Work very close - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать
noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь
decreased work capacity - пониженная работоспособность
attack work - набрасываться на работу
dive into work - с головой уходить в работу
legs work - движение ног
organize work - организовывать работу
go off work - перейти от работы
work individually - заниматься индивидуально
work may begin - работа может начаться
work with battery - работа с батареей
very good work - очень хорошая работа
Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail
Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
adverb: очень, даже
adjective: самый, тот самый, истинный, сам по себе, сущий, настоящий, самый предельный
care very much for - очень заботясь о
very kind of - очень любезный со стороны
in a very short time - за очень короткое время
remained at very high levels - оставалась на очень высоком уровне
remain very different - остается очень разными
are very much - очень много
takes the protection of personal data very seriously - принимает защиту персональных данных очень серьезно
is very beneficial for - очень полезно для
i am very anxious - я очень хотел
it suits very good - она подходит очень хорошо
Синонимы к very: actual, precise, exact, sheer, simple, mere, pure, identical, selfsame, mega
Антонимы к very: somewhat, slightly
Значение very: actual; precise (used to emphasize the exact identity of a particular person or thing).
adverb: близко, почти, вплотную, близ, коротко
verb: закрывать, закрываться, сближаться, замыкаться, замыкать, подходить близко, заключать, кончать, заканчиваться, заканчивать
noun: конец, закрытие, завершение, окончание, заключение, огороженное место, каданс, школьная площадка, каденция
adjective: близкий, закрытый, тесный, тщательный, внимательный, плотный, замкнутый, строгий, пристальный, точный
preposition: близ
close the database - закрыть базу данных
close a claim - близко требование
to close the gap - чтобы закрыть разрыв
close to the coast - недалеко от побережья
most close to reality - Наиболее близким к реальности
at close proximity - в непосредственной близости
conveniently close - удобно расположен рядом
close to the hotel - Рядом с отелем
close and fruitful collaboration - тесное и плодотворное сотрудничество
in relatively close proximity - в относительной близости
Синонимы к close: nearby, within spitting distance from/to, neighboring, in the neighborhood of, at close quarters to, ’a hop, on the doorstep, adjacent to, and a jump from’, abutting
Антонимы к close: open, disconnect, open up, unlock, dissolve, unplug, detect, identify, far, remote
Значение close: a short distance away or apart in space or time.
I understand that, sir, but it's important that you check in on things before we close the work order. |
Я это понимаю, сэр, но важно чтобы вы проверили все вещи, до того как мы закроем заказ. |
If that happened the factory would close down and you'd be out of work. |
Если это случится, завод придется закрыть а вы лишитесь работы. |
Karev, we work with sick kids and then we develop close relationship with their parents. |
Карев, мы работаем с больными детьми, и у нас возникают тесные связи с их родителями. |
After you save your document, you can keep working on it if you want, or you can click Close and work on it later. |
Сохранив документ, вы можете при желании продолжить работу с ним или выбрать команду «Закрыть». Позднее вы сможете вернуться к нему. |
To users who work not exceeding allowable parameters, the maximal speed or speed very close to it is constantly accessible. |
Пользователям, которые используют канал с интенсивностью превышающей расчетную, ступенчато, но незначительно понижается скорость вплоть до момента, когда пользователем будет полностью выбран максимально допустимый объем трафика. После этого подписка переводится на скорость 6,5kbps. |
Sometimes I walk to work, and sometimes I ride my bike, because I live very close to work. |
Иногда я иду на работу пешком, а иногда еду на велосипеде, потому что я живу очень близко от работы. |
The crew of Endeavour went right to work after waking up on Tuesday, completing the close-out of the Spacehab module, and getting into the deorbit preparations timeline. |
Экипаж Индевора сразу же приступил к работе после пробуждения во вторник, завершив закрытие модуля Spacehab и войдя в график подготовки к деорбиту. |
Even close allies keep things from one another - and work every angle to find out what's being held back. |
Даже близкие союзники скрывают кое-что друг от друга - и делают все возможное, чтобы выяснить, что скрывают от них. |
This comes on top of Manafort’s already disclosed work on behalf of Viktor Yanukovych, the deposed Ukrainian leader who is a close Kremlin ally. |
И это вдобавок к тому, что Манафорт работал на свергнутого украинского руководителя и близкого союзника Кремля Виктора Януковича. |
Close to work, out of the ladies' hair. |
Поближе к работе, подальше от девушек. |
A short wind chorale increases and collapses and dissonant pianissimo chords close the work. |
Короткий хорал ветра усиливается и разрушается, а диссонирующие аккорды пианиссимо завершают работу. |
Meanwhile, a man called Oscar rides to work in a white limousine, driven by his close friend and associate Céline. |
Тем временем человек по имени Оскар едет на работу в белом лимузине, за рулем которого находится его близкий друг и коллега Селин. |
The philosopher and theologian Paul Tillich was a close friend who had a significant influence on his work. |
Философ и богослов Пауль Тиллих был близким другом, оказавшим значительное влияние на его творчество. |
At the conclusion of his double star work in 1905, he had discovered and measured 1,327 close binaries. |
В конце своей работы над двойной звездой в 1905 году он обнаружил и измерил 1327 близких двойных объектов. |
Jemmy is sent to work for Mr Ford at a fair near Hampstead, close to where Balaam resides; he decides to escape the fair after nightfall to be with Balaam. |
Джемми посылают работать на мистера Форда на ярмарку близ Хэмпстеда, недалеко от того места, где живет Валаам; он решает сбежать с ярмарки после наступления темноты, чтобы быть с Валаамом. |
It maintains its close partnership with the FAO European Forestry Commission, with which it has an integrated work programme. |
Он поддерживает тесные партнерские связи с Европейской комиссией по лесоводству ФАО, осуществляя с ней комплексную программу работы. |
There is a very close relationship between DAWN's work and that of the United Nations. |
Существует весьма тесная взаимосвязь между работой ДАУН и деятельностью Организации Объединенных Наций. |
Years of hard work, but deprived of the treasure, so close to the goal. |
Годы кропотливого труда - и никаких сокровищ. А ведь они были так близко. |
The Orb enables visitors to see the work of renowned medieval artist, John Thornton, up close, revealing the remarkable detail in each panel. |
Шар позволяет посетителям увидеть работы известного средневекового художника Джона Торнтона вблизи, раскрывая замечательные детали в каждой панели. |
I plan to work on this article to try and improve it before FAC close, so I'm going to reserve my vote until after this week. |
Я планирую поработать над этой статьей, чтобы попытаться улучшить ее до закрытия FAC, поэтому я оставлю свой голос до конца этой недели. |
Japan intended to follow the Court's work with close attention and to contribute towards it to the best of its ability. |
Япония намерена внимательно следить за работой Суда и оказывать ему максимальное содействие. |
The close observation of your work plus your little jagged appearance... |
Наблюдая за стилем Вашей работы, и Вашим внешним видом ... |
Before you close your database, to avoid losing the work you’ve done and the data you’ve entered, be sure to save your table. |
Чтобы не потерять введенные данные и результаты работы, перед закрытием базы данных обязательно сохраните таблицу. |
They are not to follow the delusions of their personal fancy, but to seek the common denominator, which will bring their work close to the heart of the masses. |
Они должны не потакать своим личным прихотям, а стремиться к общему знаменателю, что приблизит их творения к сердцу народных масс. |
By 1942, with World War II and the draft in operation, the need for work relief declined, and Congress voted to close the program. |
К 1942 году, когда началась Вторая Мировая Война и проект был введен в действие, потребность в облегчении труда снизилась, и Конгресс проголосовал за закрытие программы. |
Beijing and Moscow may never be close friends, but energy gives them a practical reason to work together. |
Пекин и Москва, возможно, никогда не станут близкими друзьями, однако энергетика предоставляет им практический повод для сотрудничества. |
We have to close her up, do a cardiac work-up, observe her in ICU. |
Мы должны закрыть её, провести кардиологическое обследование, понаблюдать её в ОРИТ. |
This work brought him into close contact with the Māori, and he began to study their language and culture. |
Эта работа привела его в тесный контакт с маори, и он начал изучать их язык и культуру. |
When you close the workflow editor, you can save your work, or you can discard the changes that you made. |
При закрытии редактора workflow-процессов, можно сохранить работу или можно удалить внесенные изменения. |
They work well in a close-fitting space, as when used as a Thread-locking fluid. |
Они хорошо работают в тесном пространстве, как при использовании в качестве жидкости для фиксации резьбы. |
Uh, well, while I'm healing, resident in charge said I could stay put, close up the files on my undercover work. |
Пока я поправляюсь, начальник сказал, я могу остаться, разобраться с документами по операции под прикрытием. |
Stan Sowinski claims that work-related stress caused by extreme pressure to meet arrest quotas, close cases, and sometimes even plant evidence. |
Стэн Совински утверждает, что его рабочий стресс, обусловлен сильным давлением касательно квот на аресты, закрытие дел и, иногда, подтасовки улик. |
Some of these early attempts required enormous amounts of work to close up at night or to winterize. |
Некоторые из этих ранних попыток требовали огромного количества работы, чтобы закрыть их на ночь или перезимовать. |
Thank you again for your work in bringing this RfA to a close. |
Еще раз благодарю вас за вашу работу по завершению этого РФА. |
Besides her relationship with Michiru, Haruka is also close friends with Setsuna Meioh, because the three of them work closely together. |
Помимо ее отношений с Мичиру, Харука также близко дружит с Сетсуной Мэйох, потому что они втроем тесно сотрудничают. |
The use of reading glasses when doing close work may improve vision by reducing or eliminating the need to accommodate. |
Использование очков для чтения при выполнении близкой работы может улучшить зрение, уменьшая или устраняя необходимость приспосабливаться. |
The work of environmental activists is often carried out in close connection with issues of land rights and natural resources. |
Работа активистов природоохранных движений зачастую тесно связана с вопросами земельных прав и природных ресурсов. |
Russell had been a close friend of Van Gogh; he introduced Matisse to the Dutchman's work, and gave him a Van Gogh drawing. |
Рассел был близким другом Ван Гога; он познакомил Матисса с работами голландца и подарил ему рисунок Ван Гога. |
All these thoughts have very close links with the work of the Conference on Disarmament in 1995. |
Все эти размышления очень тесно связаны с работой Конференции по разоружению в 1995 году. |
The two, though close in their work, had a tumultuous relationship. |
Эти двое, хотя и были близки в своей работе, имели бурные отношения. |
The leaves of that year had withered before my work drew near to a close, and now every day showed me more plainly how well I had succeeded. |
Листья успели увянуть, прежде чем я ее завершил, и теперь я с каждым днем убеждался в полном своем успехе. |
Finally, with the end of the two mathematicians' cryptologic work at the close of World War II, the Cipher Bureau ceased to exist. |
Наконец, с окончанием криптологической работы двух математиков в конце Второй мировой войны шифровальное бюро прекратило свое существование. |
He also paid close attention to his work, and quickly learned to distinguish the differing sounds the incoming telegraph signals produced. |
Он также внимательно следил за своей работой и быстро научился различать различные звуки, издаваемые входящими телеграфными сигналами. |
And yet...the duo's close harmony singing, the thing that brought them together in the first place, is ultimately what makes their collaboration work. |
И все же ... ..близкое гармоническое пение дуэта, то, что в первую очередь свело их вместе, в конечном счете делает их совместную работу эффективной. |
This deplorable situation is a reflection of the very close relationship between our work and the international political environment. |
Столь удручающая ситуация отражает то обстоятельство, что наша работа органически связана с международной политической обстановкой. |
Душан предпочитает тесный контакт, любит работать вблизи. |
|
Risk factors include doing work that involves focusing on close objects, greater time spent indoors, and a family history of the condition. |
Факторы риска включают выполнение работы, которая включает в себя сосредоточение внимания на близких объектах, большее время, проведенное в помещении, и семейную историю заболевания. |
Director Linguswamy was signed on to the project, and began pre-production work by meeting close aides and politicians of Jayalalithaa. |
Директор Linguswamy был подписан на проект и начал предпродажную работу, встретившись с близкими помощниками и политиками Jayalalithaa. |
I applaud the work you've done, WikiRedactor, and this is quite close to being FA! |
Я аплодирую вашей работе, WikiRedactor, и это очень близко к тому, чтобы быть FA! |
Most of the work in 1971 was done by newly drafted QB Scott Hunter, and at the close of the season, Starr retired at the age of 36. |
Большая часть работы в 1971 году была выполнена вновь набранным QB Скоттом Хантером, и в конце сезона Старр вышел на пенсию в возрасте 36 лет. |
They got an excellent close-up of the Road-Stain Jesus disappearing beneath a rolling black crust of hot asphalt. |
Сняли замечательный крупный план Иисуса-Дорожное Пятно, исчезающего под накатом черной корки асфальта. |
Nevertheless, we would like to see more transparency in their work - as much as possible. |
Тем не менее нам бы хотелось видеть как можно большую гласность в их работе. |
The membership of the zone has been growing, in number and in strength, and this has further heightened our resolve to work towards ensuring peace in the zone. |
Членский состав государств - участников зоны продолжает расти как с точки зрения численного состава, так и силы, и это еще больше укрепляет нашу решимость прилагать усилия в направлении обеспечения мира в зоне. |
Телефон не работает - нет сети. |
|
Inter-agency task forces set up to coordinate public information work for major conferences are seen as a useful mechanism. |
В качестве полезного механизма рассматриваются межучрежденческие целевые группы, созданные для координации работы в области общественной информации в связи с крупными конференциями. |
Calculate SAP2000, Design and Construction of: houses, buildings, bridges, civil works publish and work in the whole country. |
Проекты автоматизации в индустриальной зоне, нефтянные и электрические в Эквадоре предлогая лутшие продукты интернацианального рынка. |
No matter how close their beds are, I'm pretty sure kids can't share a blockage. |
Как бы близки их кровати не были, я вполне уверен, что они не могут обмениваться закупоркой. |
He no longer came quite close to them as formerly. He seated himself at a distance and pretended to be reading; why did he pretend that? |
Он уж не подходил так близко, как раньше; он садился поодаль и словно погружался в экстаз; он приносил с собой книгу и притворялся, будто читает. Зачем он притворялся? |
It permeates everything in close proximity. |
Это проникает во все, что рядом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «work very close».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «work very close» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: work, very, close , а также произношение и транскрипцию к «work very close». Также, к фразе «work very close» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.