Would be pleased to receive - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i would strongly - я бы сильно
would be grounded - будет заземлен
would be best - было бы лучше
would deserve - заслуживают
would portray - изображающий Would
would be responsible - будет отвечать
would you rather - вы бы лучше
would detract from - лишит
would better serve - лучше бы служить
would be worthwhile - было бы целесообразно
Синонимы к would: will, could, wish, should, intend, shall, want, ought, have a duty to, be duty bound to
Антонимы к would: wouldn't, won't, couldn't, would not, abandon hope, discount, dismiss, disregard, don't wait, forget
Значение would: (expressing the conditional mood) indicating the consequence of an imagined event or situation.
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be existent - быть существующим
be courteous - быть вежливым
be benificial - быть benificial
be resulting - быть в результате
be padded - будет проложенным
be withhold - быть утаивание
be cashed - обналичить
be problematic - быть проблематичным
be forbidden - быть запрещенным
be additive - аддитивным
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
we would be pleased to hear from you - Мы будем рады услышать от вас
to be mightily pleased - будет сильно порадовало
pleased with your interest - порадовал интерес
more pleased - более порадовало
easily pleased - легко порадовала
is pleased to inform - рада сообщить
we would be pleased - Мы будем рады
are pleased to offer - рады предложить
pleased to partner with - рады сотрудничать с
especially pleased with - особенно порадовал
Синонимы к pleased: delighted, contented, over the moon, overjoyed, grateful, tickled pink, gratified, happy, on cloud nine, thankful
Антонимы к pleased: dissatisfied, displeased, sad, displease
Значение pleased: feeling or showing pleasure and satisfaction, especially at an event or a situation.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to habituate oneself to - чтобы приучаться
allow web applications to respond to you as an individual. - позволяет веб-приложениям реагировать на вас как личность.
just want to get to know you - просто хочу узнать тебя
measures to be taken to prevent - Меры, которые необходимо принять для предотвращения
i wish to speak to you - я хочу поговорить с вами
know how to talk to him - знают, как с ним разговаривать
want to go to dinner - хочу пойти на обед
seems to be due to - кажется, из-за
to be alert to - быть готовым к
to look in to - смотреть, чтобы
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: получать, принимать, воспринимать, вмещать, выслуживать, признавать правильным
receive a privilege - получить привилегии
receive firmware - получить прошивку
expected to receive - как ожидается, получит
receive quality - качество приема
receive preferential treatment - преференциальный режим
come to receive - приходят получить
possible to receive - можно получить
receive updates about - получать обновления о
receive and retain - получать и сохранять
receive inspiration for - получить вдохновение для
Синонимы к receive: be awarded, be paid, collect, gross, net, earn, be presented with, be given, acquire, obtain
Антонимы к receive: give, provide, send, send out, miss, steal, supply, hand, delivery, lack
Значение receive: be given, presented with, or paid (something).
Critics were, for the most part, pleased with the voice acting in the game, although it did receive criticism for the characters' calmness. |
Критики были, по большей части, довольны озвучкой в игре, хотя она и получила критику за спокойствие персонажей. |
We were recently very pleased to receive two groups of ten Rwandan judicial officers, each composed of judges and prosecutors, as well as officials from the Ministry of Justice. |
Недавно мы были рады принять две группы из десяти судебных работников Руанды, в которые входили судьи, обвинители, а также официальные лица из министерства юстиции. |
I was very pleased to receive such strong support and to hear so many nice comments from editors whom I respect. |
Я был очень рад получить такую сильную поддержку и услышать так много хороших комментариев от редакторов, которых я уважаю. |
Nevertheless, if you miss one of your favorite products, we are pleased to receive your request by Email. |
Если ты ищешь какой-то определённый продукт, то напиши нам E-Mail. |
Then I'm sure he will be pleased to receive you in the morning. |
— Тогда уверен, он будет счастлив принять вас прямо с утра. |
You will be pleased to receive her with the utmost cordiality, as you will receive all persons whom I present in this house. |
Будьте же любезны принять ее с величайшим радушием, наравне со всеми теми, кого я ввожу в этот дом. |
Мы рады приветствовать Вас у нашего стенда. |
|
I said, that however you might be pleased to dispose of brother Stepan's fate, so shall it be, and you-what horrible thoughts you ascribe to me. |
Я говорю: как вам угодно решить участь брата Степана, так пусть и будет - а вы... ах, какие вы черные мысли во мне предполагаете! |
Sexting is certainly risky, like anything that's fun, but as long as you're not sending an image to someone who doesn't want to receive it, there's no harm. |
Как и любые развлечения, секстинг — рискованное занятие, но пока вы не посылаете снимки кому-то, кто не хочет их получать, в этом нет вреда. |
I will be most pleased if you call on me in my drawing room at the Hour of the Goat. |
Я буду чрезвычайно рада, если ты навестишь меня в моей гостиной в час Козерога. |
Но я рад, что Тим, наконец, делится чувствами с коллективом. |
|
Tell them our transceiver assembly is down, that we can send messages but not receive them. |
Скажите им, что наш приёмник вышел из строя. |
Не слишком радуйся победе. |
|
Но ты явно выглядишь довольным. |
|
You should receive them by the end of the week. |
Вы должны получить их в конце недели. |
“Arc would receive shopping lists from Russian entities, and they would go about acquiring the parts on the shopping lists,” FBI agent Crosby Houpt testified. |
«Arc получала от российских организаций перечни закупаемых технологий и занималась приобретением соответствующих деталей,» засвидетельствовал агент ФБР Кросби Хоупт. |
Redirect. He would be pleased to know she had called to make that exact request, albeit for entirely different reasons. |
Но она потому и звонит - чтобы попросить его согласия на изменение маршрута, хотя побудили ее к тому совсем иные обстоятельства. |
That is the ultimate crime, Jelly Bean, and for that, you will receive the ultimate punishment. |
Это предельное преступление, Желейный Боб, и за это ты получишь предельное наказание. |
Stepan Arkadyevitch was glad, too, that he was having a good time, and that everyone was pleased. |
Степан Аркадьич был тоже рад, что весело провел время и что все довольны. |
To all intents you are a Christian still, and if there is a God in Heaven you will undoubtedly receive your reward. |
По существу вы и до сих пор христианин, и, если бог есть на небе, вам за это воздастся. |
Her heart throbbed; she was pleased to have suffered a little by him. |
Сердце у нее забилось. Она была счастлива, что вытерпела эту боль ради него. |
Проф прямо расцвел - так был доволен. |
|
Steger actually believed what he said, and Cowperwood was pleased. |
Стеджер искренне верил в то, что говорил, и Каупервуда это радовало. |
If you'll accept the place, you shall manage the corn branch entirely, and receive a commission in addition to salary. |
Если вы поступите ко мне, я отдам в ваше полное ведение торговлю зерном и, помимо жалованья, буду еще платить вам комиссионные. |
It was not an errand that much pleased the doctor, and, characteristically perhaps, he went about it indirectly. |
Это поручение пришлось доктору не слишком по вкусу, и он - что, вероятно, было для него характерно - не стал выполнять его сам. |
Toohey was the only Wynand employee who had a contract permitting him to write anything he pleased. |
Тухи был единственным служащим Винанда, которому условия контракта разрешали писать всё, что ему заблагорассудится. |
Tars Tarkas himself seemed pleased with my reply, but his only comment was more or less enigmatical-And I think I know Tal Hajus, Jeddak of Thark. |
Даже Тарс Таркасу, по-видимому, понравился мой ответ, хотя он отозвался на него достаточно загадочной фразой: - А я думаю, что знаю Тала Хаджуса, джеддака Тарка. |
If you have served diligently, you will receive your freedom. |
Если будете служить достойно, то получите свободу. |
I asked him to tone down his activities and he's no' best pleased with that. |
Я просил его утихомириться, и ему это не понравилось. |
I am pleased to announce that we are at last ready to march on Osterlich. |
Господа, рад сообщить, что мы наконец-то готовы идти на Остерлих. |
When he had completed all things to his satisfaction he unlocked the door and came out, very pleased with himself. |
Устроив все, как ему хотелось, он отпер дверь и вышел из комнаты, очень довольный собой. |
We're pleased as a pile of perfectly polished pots you're here. |
Мы сияем, как начищенные котелки, от радости видеть вас здесь. |
Grandmother is pleased you've come and wants to know what's bothering you. |
Бабушка рада тому, что ты пришел, она спрашивает, что привело тебя. |
She'll be all the more pleased when you return. |
Тем приятней ей будет, когда вы вернетесь. |
Что угодно будет вашей милости заказать на ужин? |
|
Only not everyone was so pleased. |
Но не все были довольны. |
You may be pleased, I suppose, to have found two, and two who will not fail you at a push. |
И, вероятно, вы вправе поздравить себя с тем, что нашли двух человек, на которых можете положиться. |
That's quite true, the teacher sighed with relief, pleased that .everything had turned out so well in the end. |
Что верно, то верно, - облегчённо промолвила учительница, довольная, что всё в конечном счете так благополучно обошлось. |
He'll be so pleased by our success |
Он будет так доволен нашим успехом |
I'm sure the emperor will be pleased by any progress you make in this area. |
Уверен, император будет рад любому прогрессу в этой области. |
You'll be pleased to know that Molly Ryan's phone is out of your blackmailer's hands. |
Радуйтесь, телефон Молли Райан больше не у шантажиста. |
And when Gangart occasionally showed herself sharper and quicker than her 'mother', Ludmila Afanasyevna was only too pleased. |
И когда Вера Гангарт то в одном, то в другом оказывалась живей и острей её, то мама только радовалась. |
I think you will be pleased, Mr. Cowperwood. |
Впрочем, думаю, что вы останетесь довольны, мистер Каупервуд. |
Oh, how pleased I am to see you, shrilled the fortune-teller. Come in here, into this room. And I'm sorry, Victor Mikhailovich, but couldn't you come back in half an hour? |
Ах, я так рада вас видеть! - возопила гадалка. -Войдите сюда, в эту комнату... А вы, Виктор Михайлович, простите, но не зайдете ли вы через полчаса? |
Aye, she will bear me many sons, Sam said, his eyes on her face. And because I am pleased with her, I pledge my brothers the meat of an additional buffalo. |
Да, она нарожает много сыновей, - согласился Сэм, разглядывая лицо Канехи. - И так как я доволен ею, то дарю моим братьям мясо еще одного буйвола. |
If I were to receive such a poem, I would... take it as a message of refusal to accept such a fate. |
Если бы я получила такие стихи, я бы... восприняла это как письмо об отказе принять такую судьбу. |
An unlikely possibility, captain, since over 98 percent of the known telepathic species send thoughts as well as receive them. |
Маловероятно, капитан. Более 98% известных телепатов не только принимают мысли, но и передают. |
Your grandparents weren't pleased, but... they had already denied him once, so... |
Твои дед с бабушкой были не очень рады... но они уже раз ему отказали, так что... |
As we were walking slowly back he told me how pleased he was at having paid out his mistress so satisfactorily. |
Мы потихоньку вернулись домой, и Раймон сказал мне, как он рад, что проучил любовницу. |
Сделай меня достойным принять твой телесный хлеб. |
|
I'm sure that he would be as pleased as I to come down here at 3:00 in the morning. |
Я уверен, что он, как и я с удовольствием прибудет сюда в 3 часа ночи. |
FrontlineSMS enables users to connect a range of mobile devices to a computer to send and receive SMS text messages. |
FrontlineSMS позволяет пользователям подключать различные мобильные устройства к компьютеру для отправки и получения SMS-сообщений. |
An estimated 500,000 burn injuries receive medical treatment yearly in the United States. |
В Соединенных Штатах ежегодно получают медицинскую помощь около 500 000 человек с ожоговыми травмами. |
Egyptians associated trees and gardens with gods, believing that their deities were pleased by gardens. |
Египтяне ассоциировали деревья и сады с богами, полагая, что их божества были довольны садами. |
I was pleased to see coordinates, for example in Governors Island where the coords appear twice. |
Мне было приятно видеть координаты, например, на губернаторском острове, где координаты появляются дважды. |
Sir Cusrow was pleased with the idea and said that he and his brother Sir Ness Wadia would gladly help in any efforts to establish such a College. |
Сэр Кьюзроу был доволен этой идеей и сказал, что он и его брат сэр Несс Вадиа с радостью помогут в любых усилиях по созданию такого колледжа. |
I have contributed a few edits recently and have been pleased to see the results appear straight away. |
Недавно я внес несколько правок и был рад видеть, что результаты появляются сразу же. |
Another aspect of the project that pleased him was shooting with Canon high speed lenses. |
Еще одним аспектом проекта, который его порадовал, была съемка с помощью высокоскоростных объективов Canon. |
Her cleverness leads her to do as she pleased for the rest of her life, and her husband lives in shame. |
Ее ум заставляет ее всю оставшуюся жизнь поступать так, как ей заблагорассудится, и ее муж живет в позоре. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «would be pleased to receive».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «would be pleased to receive» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: would, be, pleased, to, receive , а также произношение и транскрипцию к «would be pleased to receive». Также, к фразе «would be pleased to receive» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.