Yeast overgrowth - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
yeast break - выпадение в осадок дрожжей
yeast-leavened dough roll - булочка из дрожжевого теста
yeast weakening - ослабление дрожжей
yeast strain - штамм дрожжей
yeast leavened bread - хлеб из дрожжевого теста
suction yeast cover skimmer - отсосное устройство для удаления деки
yeast-extract broth - бульон с дрожжевым экстрактом
biologically pure yeast - биологически чистые дрожжи
fodder yeast - кормовые дрожжи
yeast agglutination - агглютинация дрожжевых клеток
Синонимы к yeast: leaven, sourdough
Антонимы к yeast: counterincentive, disincentive
Значение yeast: An often humid, yellowish froth produced by fermenting malt worts, and used to brew beer, leaven bread, and also used in certain medicines.
noun: разрастание, чрезмерно быстрый рост, гипертрофия, нарост, беспорядочный рост
bacterial overgrowth - чрезмерное развитие микрофлоры
overgrowth of river - зарастание реки
Синонимы к overgrowth: gigantism, giantism
Антонимы к overgrowth: dwarfism, pygmism, dwarfness, nanosomia, acceptable, center, centre, compact, condition of being a dwarf, decency
Значение overgrowth: excessive growth.
Yeast infections are caused by an overgrowth of fungus in the vagina known as Candida. |
Дрожжевые инфекции вызываются чрезмерным ростом грибка во влагалище, известного как кандида. |
Обернись, заросший червями! |
|
In yeast and other eukaryotic organisms there are two recombinases required for repairing DSBs. |
В дрожжах и других эукариотических организмах есть две рекомбиназы, необходимые для восстановления DSBs. |
The roof of this little cottage harmonized with everything about it; for it had long been overgrown with ivy, moss, and flowers of no recent date. |
Кровля этой необыкновенной хижины, гармонировавшей с самой местностью, заросла мхом, плющом и цветами, изобличая глубокую древность постройки. |
The full size of the structure was cloaked by the shadowy, overgrown hedges that surrounded it, isolating it from the forest. |
Истинные размеры здания скрывала призрачная, разросшаяся живая изгородь, отделяющая особняк от леса. |
I don't care if they send me down to the lowest levels and make me live on raw yeast and water. |
Пусть отправят в самый низ и посадят на сырые дрожжи и воду. |
The dough failed - all efforts went to waste. Become the culinary master using our puff, sandy and yeast dough. |
Станьте кулинарным мастером, используя наше листовое, песочное и дрожжевое тесто. |
There are microbes, you know - go back to yeast. |
Есть такие микробы - возвращаясь к дрожжам. |
They become accessible to the yeast as food. |
Они становятся доступными дрожжам в качестве пищи. |
Я не смог сделать хлеб без дрожжей. |
|
Инфекция была независимой, и это не серьёзное заболевание. |
|
Recent scientific breakthroughs have come from research not on humans, or even on rats and mice, but on simple laboratory organisms like yeast and roundworms. |
Недавние научные открытия были сделаны в результате исследований, проводимых не на людях, и даже не на лабораторных мышах и крысах, а на простейших организмах, таких как дрожжи и круглые черви. |
And we thought this would be a great test bed for learning how to get chromosomes out of yeast and transplant them. |
Мы считали, что создали прекрасный полигон для поиска возможности извлечения хромосом из дрожжей и их последующей трансплантации. |
Don't you remember that overgrown lazy bum? |
Может быть ты помнишь того неповоротливого парня? |
In case of danger, the assembled men were provided with a way down into the basement and an underground exit to the overgrown backyard of the Konstantinovsky Impass beyond the monastery wall. |
В случае опасности собравшимся был обеспечен спуск под пол и выход из-под земли на глухие задворки Константиновского тупика за монастырскою стеною. |
You got a look at them like overgrown kids without reason, common sense or commitment to hygiene. |
За ними нужно присматривать, как за детьми-переростками, у которых нет ни ума, ни здравого смысла, ни навыков гигиены. |
Some examples also have a lager yeast added for the cold-conditioning stage or are mixes of ales and lagers. |
В некоторых примерах также есть пивные дрожжи, добавляемые для стадии холодного кондиционирования, или смеси эля и лагера. |
A popular Fleischmann's Yeast advertisement showed a WAC riding a motorcycle with the heading This is no time to be frail. |
Популярная реклама дрожжей Флейшмана показала WAC, едущего на мотоцикле с заголовком Это не время быть слабым. |
The yeast model can be manipulated through non-molecular techniques and its complete genome sequence is known. |
Модель дрожжей может быть обработана с помощью немолекулярных методов, и ее полная последовательность генома известна. |
The yeast cells are responsible for the formation of the characteristic cortex of the lichen thallus, and could also be important for its shape. |
Дрожжевые клетки ответственны за формирование характерной коры таллуса лишайника, а также могут быть важны для его формы. |
A genome scale genetic interaction map was created by SGA analysis in S. cerevisiae that comprises about 75% of all yeast genes. |
С помощью анализа SGA в S. cerevisiae была создана карта генетического взаимодействия масштаба генома, которая включает около 75% всех генов дрожжей. |
However, if there is increased stress after breeding they undergo phenoptosis, like in yeast, induced by the mitochondria. |
Однако при повышенном стрессе после размножения они подвергаются феноптозу, как у дрожжей, индуцированному митохондриями. |
The ability of yeast to convert sugar into ethanol has been harnessed by the biotechnology industry to produce ethanol fuel. |
Способность дрожжей превращать сахар в этанол была использована биотехнологической промышленностью для производства этанольного топлива. |
The yeast of the genus Zygosaccharomyces have had a long history as spoilage yeasts within the food industry. |
Дрожжи рода Zygosaccharomyces имеют долгую историю как порченые дрожжи в пищевой промышленности. |
When the sugar is converted into alcohol and carbon dioxide, the yeast is filtered and removed, and the wine is bottled. |
Когда сахар превращается в спирт и углекислый газ, дрожжи фильтруют и удаляют, а вино разливают по бутылкам. |
Yeast sizes vary greatly, depending on species and environment, typically measuring 3–4 µm in diameter, although some yeasts can grow to 40 µm in size. |
Размеры дрожжей сильно варьируют в зависимости от вида и окружающей среды, обычно достигая 3-4 мкм в диаметре, хотя некоторые дрожжи могут достигать 40 мкм в диаметре. |
The three main causes are infections, specifically bacterial vaginosis, vaginal yeast infection, and trichomoniasis. |
Три основные причины-это инфекции, в частности бактериальный вагиноз, вагинальная дрожжевая инфекция и трихомониаз. |
It now sits empty and overgrown by vegetation. |
Сейчас он пуст и зарос растительностью. |
The yeast is capable of synthesizing fatty acids and could potentially be a source for engineering lipid-production pathways. |
Дрожжи способны синтезировать жирные кислоты и потенциально могут быть источником для разработки путей производства липидов. |
The liqueur de tirage is then a mixture of sugar, yeast and still Champagne wine. |
Ликер де тираж - это смесь сахара, дрожжей и еще шампанского вина. |
Wearing cotton underwear may help to reduce the risk of developing skin and vaginal yeast infections, along with not wearing wet clothes for long periods of time. |
Ношение хлопчатобумажного белья может помочь снизить риск развития кожных и вагинальных дрожжевых инфекций, а также не носить мокрую одежду в течение длительного периода времени. |
Fermentation of sugars by yeast is the oldest and largest application of this technology. |
Ферментация сахаров дрожжами является старейшим и крупнейшим применением этой технологии. |
Vaginal yeast infections are typically treated with topical antifungal agents. |
Вагинальные дрожжевые инфекции обычно лечат местными противогрибковыми средствами. |
A one-time dose of fluconazole by mouth is 90% effective in treating a vaginal yeast infection. |
Одноразовая доза флуконазола внутрь на 90% эффективна при лечении вагинальной дрожжевой инфекции. |
This special edition's blend had a lighter taste made using 100% Lager yeast. |
Купаж этого специального издания имел более легкий вкус, сделанный с использованием 100% - ных пивных дрожжей. |
Использование разрыхлителя или дрожжей встречается редко. |
|
One of the most common meanings of jungle is land overgrown with tangled vegetation at ground level, especially in the tropics. |
Одно из самых распространенных значений слова джунгли - это земля, заросшая спутанной растительностью на уровне земли, особенно в тропиках. |
The drugstore beetle has a symbiotic gut yeast that allows it to digest pure strychnine. |
У аптечного жука есть симбиотические кишечные дрожжи, которые позволяют ему переваривать чистый стрихнин. |
In the must of healthy grapes the natural quantity is sufficient for the yeast. |
В сусле здорового винограда естественного количества достаточно для дрожжей. |
During alcoholic fermentation of all wines yeast produces carbon dioxide so during fermentation all wines are sparkling. |
Во время алкогольного брожения всех вин дрожжи вырабатывают углекислый газ, поэтому во время брожения все вина становятся игристыми. |
Он избегает участков, заросших высокой травой и кустарником. |
|
However, studies have shown that only 7% of point mutations in noncoding DNA of yeast are deleterious and 12% in coding DNA are deleterious. |
Однако исследования показали, что только 7% точечных мутаций в некодирующей ДНК дрожжей являются вредными, а 12% в кодирующей ДНК-вредными. |
The polyp itself represents an overgrowth of the mucous membranes. |
Сам полип представляет собой чрезмерный рост слизистых оболочек. |
The most ethanol-tolerant yeast strains can survive up to approximately 18% ethanol by volume. |
Наиболее устойчивые к этанолу штаммы дрожжей могут выживать примерно до 18% этанола по объему. |
Yeast, for example, are isogamous sexual organisms which have two mating types which fuse and recombine their haploid genomes. |
Дрожжи, например, являются изогамными половыми организмами, которые имеют два типа спаривания, которые сливаются и рекомбинируют свои гаплоидные геномы. |
A unified nomenclature was advocated in 2003 by the yeast researchers to use ATG to denote autophagy genes. |
В 2003 году исследователи дрожжей предложили использовать единую номенклатуру АТГ для обозначения генов аутофагии. |
Mutant yeast cells that have a reduced autophagic capability rapidly perish in nutrition-deficient conditions. |
Мутантные дрожжевые клетки, обладающие пониженной аутофагической способностью, быстро погибают в условиях дефицита питания. |
Fermentation still occurs carried out by acidogenic yeast and bacteria, but is more subdued than other methods. |
Ферментация все еще происходит, осуществляемая ацидогенными дрожжами и бактериями, но она более подавлена, чем другие методы. |
These variables cause different regions to host unique endemic yeast populations. |
Эти переменные приводят к тому, что в разных регионах появляются уникальные эндемичные популяции дрожжей. |
Aside from carrying out the primary fermentation of cider, yeast may also play other roles in cider production. |
Помимо проведения первичной ферментации сидра, дрожжи могут также играть и другие роли в производстве сидра. |
The production of sparkling cider requires a second round of fermentation, and a second yeast selection. |
Производство игристого сидра требует второго раунда ферментации и второго отбора дрожжей. |
During fermentation, glucose is consumed first by the yeast and converted into alcohol. |
Во время брожения глюкоза сначала потребляется дрожжами и превращается в спирт. |
After a winery has been in operation for a number of years, few yeast strains are actively involved in the fermentation process. |
После того как винодельня работает уже несколько лет, немногие штаммы дрожжей активно участвуют в процессе ферментации. |
Doufuru can be pickled together with soy beans, red yeast rice or chili to create different color and flavor. |
Дуфуру можно мариновать вместе с соевыми бобами, красным дрожжевым рисом или чили, чтобы создать другой цвет и аромат. |
Yeast fermentation of various carbohydrate products is also used to produce the ethanol that is added to gasoline. |
Дрожжевое брожение различных углеводных продуктов также используется для получения этанола, который добавляют в бензин. |
In some ways, leavened bread is a foam, as the yeast causes the bread to rise by producing tiny bubbles of gas in the dough. |
В некотором смысле квашеный хлеб-это пена, поскольку дрожжи заставляют хлеб подниматься, производя крошечные пузырьки газа в тесте. |
A link between small intestinal bacterial overgrowth and tropical sprue has been proposed to be involved as a cause of post-infectious IBS. |
Было выдвинуто предположение о связи между чрезмерным ростом бактерий тонкого кишечника и тропическим спрутом как причиной постинфекционного СРК. |
A Staffordshire oatcake is made from oatmeal, flour and yeast to make a dense pancake. |
Стаффордширский овсяной пирог готовится из овсянки, муки и дрожжей, чтобы сделать плотный блин. |
The fermentation pathway involves pyruvate formed from yeast in the EMP pathway, while some bacteria obtain pyruvate through the ED pathway. |
Путь ферментации включает в себя пируват, образующийся из дрожжей в пути EMP, в то время как некоторые бактерии получают пируват через путь ED. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «yeast overgrowth».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «yeast overgrowth» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: yeast, overgrowth , а также произношение и транскрипцию к «yeast overgrowth». Также, к фразе «yeast overgrowth» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.