История выборов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: history, story, anecdote, business, biz
сокращение: hist.
жуткая история - terrible story
Парфюмер: История убийцы - perfume: the story of a murderer
ее история - her story
китайская история - chinese history
история американской революции - the story of the american revolution
История банка - bank history
История давления - pressure history
История знает - history knows
история настоящего заболевания - history of present illness
История отношения - relationship history
Синонимы к история: история, рассказ, повесть, происшествие
Антонимы к история: современность
Значение история: Действительность в её развитии, движении.
политика подтасовки выборов - caucus
был год выборов - was an election year
в день выборов - on election day
география выборов - electoral geography
график выборов - election schedule
до следующих выборов - until the next election
участники выборов - election contestants
на первом туре выборов - on the first ballot
международная помощь в проведении выборов - international electoral assistance
метод выборов - method of election
Синонимы к выборов: избрание
День выборов-это короткая история альтернативной истории, написанная Гарри горлицей. |
Election Day is an alternate history short story written by Harry Turtledove. |
За день до выборов в Нью-Гемпшире история о ссоре, а сегодня в Южной Каролине это? |
The day before New Hampshire, there's a marriage story, and now in South Carolina we have this? |
Шитье, декорирование интерьера и история искусства и мебели больше не преподаются. |
Sewing, interior decorating and the history of art and furniture are no longer taught. |
Когда Филмор обнаружил это после выборов, он пошел к Тейлору, что только сделало войну против влияния Филмора более открытой. |
When Fillmore discovered this after the election, he went to Taylor, which only made the warfare against Fillmore's influence more open. |
И хотя пока не ясно, допустит ли Украина легализацию районов на территории Луганской и Донецкой областей, война с повстанцами после выборов станет для правительства Порошенко делом неблаговидным и невыгодным. |
While it is unclear if Ukraine will permit a pro-Russia Donetsk and Luhansk, fighting the rebels after the election will not look good for the Poroshenko government. |
They had, as it were, only history on their side. |
|
История Чапунгу и Родса в одном месте, в одно время задаёт важные вопросы о гендере, силе, защите своих интересов, создании истории и репатриации. |
The story of Chapungu and Rhodes in the same space and time asks important questions related to gender, power, self-representation, history making and repatriation. |
Accessory to murder, racketeering, tampering with union elections. |
|
В день выборов информационно-справочный центр ЦИК предоставляет информацию на армянском, азербайджанском и русском языках. |
On the Election day, the CEC call center provided information in the Armenian, Azerbaijani and Russian languages. |
Перед проведением выборов стороны все еще должны выполнить положения Всеобъемлющего мирного соглашения о содействии реорганизации средств информации. |
Provisions of the Comprehensive Peace Agreement aimed at promoting media reform have yet to be implemented by the parties in advance of the elections. |
Питер просил меня передать, что в оставшиеся до выборов недели мы с ним будем нагружены работой, поэтому не могли бы вы перенести ваши духовные встречи? |
Peter asked me to say that, for the last few weeks of the campaign, I'll need him full-time, so could he have a rain check on your spiritual guidance days? |
После окончания выборов 8 ноября не появилось никаких убедительных доказательств, что компьютерные атаки были связаны с машинами для подсчета голосов или другим оборудованием, применявшимся на выборах. |
In the aftermath of the November 8 election, no firm evidence has emerged that hacking interfered with voting machines or other electoral machinery. |
Но это тупик: никаких выборов не будет, пока военные командиры — а также те, кто руководит ими из Москвы — не будут удовлетворены своими новыми полномочиями. |
That’s a dead end: There won’t be any elections until the rebel commanders — and their masters in Moscow — are satisfied with their new powers. |
Москва будет яростно протестовать, но, как показывает история, столкнувшись со сплоченным и единым фронтом, она отступит. |
Moscow would fiercely protest, but history teaches us that when confronted with a dedicated unified front, it backs down. |
Да... о семье, прививках, адресах для выставления счетов. Но самое главное, нам нужна полная психиатрическая история. |
Yeah... family history, immunization records, billing addresses, but most importantly, we'll need a full psychiatric history. |
У них была общая история. |
They have some sort of checkered history together. |
История о пире в Хунмэне закончилась. |
The Hongmen Banquet is finally over. |
Обычная история: властный отец, говорил с ним только по-французски, хотя жили они в ВайОминге. |
typical story- domineering father, ly spoke to him in french even though they grew up in wyoming. |
И что это за история с ключом и дубликатом? |
And about the lost key and the duplicate? |
Надо признаться, - сказал инспектор, - что это очень неприятная история. |
Inspector Colgate said soothingly: Yes, it's a nasty business. |
Этот анонимный клан зевак-троглодитов стоил мне выборов, но если бы я их убил меня посадили бы в тюрьму. |
This anonymous clan of slack-jawed troglodytes cost me the election, but if I had them killed I'd be the one to go to jail. |
But there's a history to this curse that weighs on these people. |
|
Мы затянем это до выборов. |
We'll drag this out till the election. |
Твоя история не складывается. |
Your story doesn't add up. |
The candidate needs to live up to and through the election. |
|
Well, history's my favorite class. |
|
Как я уже говорила, лучшая история та, что заканчивается поцелуем. |
Like I said, the best stories are the ones that end with a kiss. |
В простых археологических понятиях это очень, очень старая история. |
In simple archaeological terms, it's a really, really old story. |
Эта история связана с заключением Сары в тюрьму округа Майами-Дейд за убийство Кристины. |
This story involves the incarceration of Sara in Miami-Dade county penitentiary for Christina's murder. |
Эта идея была снята с законодательной повестки дня после выборов 2007 года, которые коалиционное правительство проиграло. |
The idea was taken off the legislative agenda after the 2007 election, which Coalition government lost. |
Судьи также представили обратный отсчет своих выборов для топ-10 лучших танцев с идеальным результатом в 1-м 5-м сезонах. |
The judges also presented a countdown of their choices for the top 10 perfect-scoring dances of the 1st 5 seasons. |
' The brothers do concede, however, that it's a dark piece of storytelling. |
|
Одновременно эстонские комитеты граждан приступили к регистрации граждан Эстонской Республики для проведения выборов в Конгресс Эстонии. |
At the same time the Estonian Citizens' Committees started registration of citizens of the Republic of Estonia to carry out the elections of the Congress of Estonia. |
В Карачи общественное недовольство Аюб росло с момента выборов 1965 года, и его политика была широко осуждена. |
In Karachi, the public resentment towards Ayub had been rising since the 1965 elections and his policies were widely disapproved. |
Научные и рецензируемые публикации высоко ценятся и обычно являются самыми надежными источниками в таких областях, как история, медицина и наука. |
Academic and peer-reviewed publications are highly valued and usually the most reliable sources in areas such as history, medicine, and science. |
Статья, мягко говоря, безнадежно нестабильна вплоть до ноябрьских президентских выборов 2012 года. |
The article is, and will be, hopelessly unstable until after the 2012 Presidential election in November, to say the least. |
Он сказал, что либеральные демократы получили кредиты от трех человек в период до всеобщих выборов 2005 года и объявили свои имена и суммы, которые были одолжены. |
He said the Lib Dems received loans from three people in the period before the 2005 General Election and had declared their names and the sums lent. |
Оригинальная история была адаптирована в мангу и опубликована в журнале Kadokawa Shoten Comp Ace; позже она была опубликована в двух томах. |
The original story was adapted into a manga and serialized in the Kadokawa Shoten magazine Comp Ace; it was later published into two volumes. |
После выборов Юнкера сменил 4 декабря 2013 года Ксавье Беттель. |
After the election, Juncker was succeeded on 4 December 2013 by Xavier Bettel. |
Четырехлетний Сильный Начало Ноября Чудо Лет Аллистер Человек За Бортом Фейерверк Транзит История До Сих Пор Американская Сцена. |
Four Year Strong The Early November The Wonder Years Allister Man Overboard Fireworks Transit The Story So Far The American Scene. |
В конце 1864 года он также служил в Нью-Йорке в составе сил, направленных для предотвращения гражданских беспорядков во время президентских выборов того года. |
In late 1864 he also served in New York City as part of a force sent to prevent civil unrest during that year's presidential election. |
7 ноября 2018 года – на следующий день после промежуточных выборов 2018 года-Джефф Сешнс подал в отставку с поста генерального прокурора по просьбе президента. |
On November 7, 2018 – the day after the 2018 midterm elections – Jeff Sessions resigned as Attorney General at the president's request. |
Перлман также покинула проект, но заявила, что история, над которой она и ЛеФов работали в предыдущих набросках, будет сохранена в окончательном сценарии. |
Perlman also left the project, but stated that the story she and LeFauve had worked on in earlier drafts would be retained in the final screenplay. |
Явка избирателей на парламентских выборах была крайне низкой, отчасти из-за антипатии к местному правительству Овамболенда и бойкота выборов СВАПО. |
Voter turnout at the legislative elections was exceedingly poor, due in part to antipathy towards the local Ovamboland government and a SWAPO boycott of the polls. |
Эта коалиция сохранялась и после выборов 2015 года. |
This coalition was maintained following the 2015 election. |
Сюжетная линия сезона начинается в полночь и заканчивается в следующую полночь в день президентских выборов в Калифорнии. |
The season's storyline starts at midnight and ends at the following midnight on the day of the California presidential primary. |
Любой будущий процесс должен контролироваться новыми избирательными органами для обеспечения проведения заслуживающих доверия выборов. |
Any future process should be overseen by new electoral authorities to ensure the conduct of credible elections. |
Ни то, что Дания выбирала королей путем выборов, ни то, что они были избраны, чтобы установить Клавдия. |
Nor that Denmark chose kings by election nor that their was an election to install Claudius. |
После выборов, чреватых политическими маневрами, один лорд Матиас становится лордом-президентом. |
After an election fraught with political manoeuvring, one Lord Matthias becomes Lord President. |
Тони Бушала, ведущий организатор выборов по отзыву Фуллертона, заявил, что он добивается ответственности за смерть Келли Томас. |
Tony Bushala, a leading organizer of the Fullerton recall election, said he was seeking accountability for Kelly Thomas' death. |
Действующий демократ Кэтлин Мерфи представляла 34-й округ после внеочередных выборов 2015 года. |
Incumbent Democrat Kathleen Murphy has represented the 34th district since the 2015 special election. |
Все остальное в этой категории, включая подкатегории, касается выборов и избирательных вопросов. - С. |
Everything else in the category, including the subcategories, deals with the elections and election issues. -S. |
Эти машины были использованы на экспериментальной основе в трех избирательных округах для проведения всеобщих выборов в Ирландии в 2002 году и референдума по Ниццкому договору. |
The machines were used on a 'pilot' basis in 3 constituencies for the 2002 Irish general election and a referendum on the Treaty of Nice. |
Бони был переизбран в 2011 году, набрав 53,18% голосов в первом туре—достаточно, чтобы избежать второго тура выборов. |
Boni was reelected in 2011, taking 53.18% of the vote in the first round—enough to avoid a runoff election. |
В исследовании также рассматривалась реакция СМИ на твиты во время выборов. |
The regime permitted religious publications, and church membership grew. |
несколькими редакторами во время и после выборов вице-президента в 2008 году. |
by multiple editors during and following the 2008 vice presidential selection. |
Во время парламентских выборов в Греции в 2019 году партия потерпела поражение от Новой демократии. |
During the 2019 Greek legislative election the party was defeated by New Democracy. |
Вторая волна новых демократов с 1990-х по 2016 год появилась после выборов 1994 года. |
The second-wave of New Democrats from the 1990s to 2016 came into existence after the 1994 election. |
Эти фермеры считают, что это вопрос для всеобщих выборов 2019 года. |
These farmers consider this an issue for the 2019 general elections. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «история выборов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «история выборов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: история, выборов . Также, к фразе «история выборов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.