Eternity was in our lips and eyes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Eternity was in our lips and eyes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Вечность была в наших губах и глазах
Translate

- eternity [noun]

noun: вечность, целая вечность, вечная жизнь, очень долго, загробный мир, вечные истины

- was

был

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- our [article]

pronoun: наши, наш, наша, наше, свое

- lips

губы

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- eyes [noun]

noun: глаза

  • corners of your eyes - уголки ваших глаз

  • avoid contact with eyes and skin - Избегайте контакта с глазами и кожей

  • keep your eyes wide open - держать глаза широко открытыми

  • fire in eyes - огонь в глазах

  • to fasten one's eyes on the view - устремить свой взгляд на окружающий пейзаж

  • red and puffy eyes - красные опухшие глаза

  • A quick flame leaped in his eyes - Быстрое пламя вспыхнуло в его глазах

  • They will be my eyes and my ears - Они будут моими глазами и моими ушами

  • A stew with poached snake eyes - Тушеное мясо с отварными змеиными глазами

  • Sort of makes your eyes sparkle - Типа заставляет твои глаза сверкать

  • Синонимы к eyes: peeper, orb, eyeball, baby blues, perception, sight, eyesight, visual perception, vision, powers of observation

    Антонимы к eyes: overlooks, confidence, hope, hopefulness, neglect, optimism, actuality, avert one's gaze, avoid, certainty

    Значение eyes: each of a pair of globular organs in the head through which people and vertebrate animals see, the visible part typically appearing almond-shaped in animals with eyelids.



Eternity was in our lips and eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечность была у нас в глазах и на устах.

A 2017 analytical study proposed that tyrannosaurids had large, flat scales on their snouts instead of lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведенное в 2017 году аналитическое исследование показало, что у тираннозавров вместо губ на мордах были большие плоские чешуйки.

Miranda became convinced that each soul they took would add a lifetime to their passion and ensure that their love would... would eclipse eternity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миранда убеждалась, что каждая душа, что они забрали, прибавляла жизни их делу. И так их любовь затмила бы саму вечность.

Bring your lips close to mine, Cardinal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приблизьте ко мне губы, кардинал.

What if, for the rest of eternity, when you went to visit her site, you could smell Josephine just as Napoleon loved her?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если бы до скончания мира, приходя на её могилу, вы могли бы чувствовать запах той Жозефины, которую любил Наполеон?

No salty or oily snacks dare grace those beautiful lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни соль, ни жирные закуски не осмеливаются касаться этих прекраснейших губ.

The lips were drawn back from the teeth in a snarl, the eyes were alive with fury and an almost insane rage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я увидел оскаленные зубы и глаза, полные злобы и безумной ярости.

Suddenly her lips curved in a smile, slightly mocking, flirtatious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неожиданно ее губы изогнулись в улыбке, чуть насмешливой и кокетливой.

He slipped the loaf of bread into his robes, and put his finger over his lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буханку хлеба он спрятал под балахон и приложил палец к губам.

He leaned over and touched his lips to a red dent in her neck where one of the malice scabs had finally flaked off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даг наклонился и коснулся губами красной отметины на шее Фаун, оставленной Злым.

He licked his thin lips and carefully wiped his sweating palm on the leaf-green tunic he wore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Криг облизнул свои тонкие губы и старательно вытер потную ладонь о лиственно-зеленый камзол.

That you love someone so much that you would do anything to spend all eternity with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если любишь кого-то так сильно, что готов на всё чтобы провести с этим человеком вечность.

If you're like me, you spend a lot of time in the sand and surf, and that can dry out your lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты похожа на меня, ты проводишь много времени на пляже, занимаясь сёрфингом, а это может высушить твои губы.

Joe held the cup to her lips, and she drank the tea in little sips, breathing in over it to cool it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джо поднес чашку ей ко рту, и она не спеша начала прихлебывать чай, дуя на него, чтобы остудить.

His lips were quivering, his sunken eyes looked like sightless cavities by the light of the candle. His hands were folded for prayer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Губы его дрожали; глаза ввалились и, при тусклом мерцании пальмовой свечи, казались как бы незрящими впадинами; руки были сложены ладонями внутрь.

But when an action is performed it is clear that all the forces of the universe from all eternity conspired to cause it, and nothing I could do could have prevented it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, когда действие совершено, мне становится ясно, что оно было вызвано усилиями извечных сил природы и, что бы я ни предпринимал, я не мог бы его предотвратить.

Don't hesitate, just touch her lightly with your lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не медли, прикоснись слегка к её губам своими.

Her cheeks were flushed, her lips tremulous, but she continued to look him frankly in the eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щеки ее покрылись румянцем, губы дрожали, но она смотрела ему прямо в глаза.

It was the masterful and incommunicable wisdom of eternity laughing at the futility of life and the effort of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это извечная мудрость - властная, вознесенная над миром - смеялась, видя тщету жизни, тщету борьбы.

Her fingertips had frostbite, her lips were blue, and witnesses saw her glowing orange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее пальцы были обморожены, её губы были голубыми, а свидетели видели, как она светилась оранжевым.

The dragon grew so big he got stuck... and the treasure was trapped behind him... for all eternity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дракон вырос таким большим, что закрыл собой вход в пeщeрy... и сокровища оказались... прямо за ним.

Well, I prostrate myself before a world... that's going to hell in a handbag, 'cause in all eternity, I am here and I will be remembered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я распинаюсь перед миром, который катится в тартарары, потому что для вечности я есть и меня не забудут.

Lennie followed his words admiringly, and moved his lips a little to keep up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ленни внимательно слушал его и тихонько шевелил губами, повторяя про себя каждое слово.

He opened his mouth to speak, but his lips wavered, soundless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камерарий открыл рот, чтобы что-то сказать, но губы его затряслись, и он не промолвил ни слова.

No contusions on her lips, so no evidence of smothering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет повреждений на губах, нет свидетельств удушения.

If you're keen on spending eternity buried alive with a group so narcissistic they think that outliving humanity is a good idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для тех, кого греет идея навеки похоронить себя заживо в компании нарциссистов, полагающих, что пережить человечество - это здорово.

Protected and together for eternity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защищенные и вместе на века.

An attractive dark-haired woman came into the room. She paused when she saw Rina sitting up in bed. A smile came to her lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В комнату вошла привлекательная темноволосая женщина и остановилась, увидев Рину сидящей в кровати.

He let his head fall back, he felt the bite of snowflakes on his lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откинув голову, он ощутил на губах покалывание снежинок.

I gave over and lay quiet for a long time-an eternity it seemed then, though now I am confident that it could have been no longer than a quarter of an hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смирился и долго лежал спокойно - целую вечность, хотя теперь я уверен, что прошло не более четверти часа.

I simply want to hear the truth from your lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всего лишь хочу услышать правду из ваших уст.

Keep yo' shoulders unner dat kivver, ordered Mammy, passing the hand mirror to her, a smile on her thick lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не открывайте плечики-то - держите их под одеялом, - приказала Мамушка, передавая ей ручное зеркальце, и толстые губы ее расплылись в улыбке.

And then one day, my love, your eternity comes to an end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И затем, однажды, любимая, твоя вечность заканчивается.

I must learn to feel, to turn every minute into an eternity, she thought. I must know that ahead of me are millions of minutes, millions of eternities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно научиться чувствовать, раздвигать каждую минуту в вечность, - подумалось ей, -знать: впереди миллионы минут, миллионы вечностей.

Time seems to flow equally for everyone, yet with concentration, a fleeting moment can stretch into eternity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время течет для всех одинаково, но, при концентрации, миг можно растянуть на вечность.

He doesn't move his lips very much when he talks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он говорит, губы у него почти не движутся.

If I were him, I'd just work on reading that little book without having to move my lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На его месте я бы постарался научиться читать детские книжки, не шевеля губами.

Jae Gil oppa doesn't know this, but... honestly, I have even kissed him on the lips... 3 times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

но... я его целовала в губы... 3 раза.

Dolly leant over and kissed Julia on the lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долли наклонилась и поцеловала Джулию в губы.

He felt as though those ruby lips were coloured with his own heart's blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рубины уст ее, казалось, прикипали кровию к самому сердцу.

And his ill-shaped mouth fell apart, and a glairy foam lay on his lips, and his breath came hoarse and noisy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его уродливая нижняя челюсть отвисла, на губах выступила пена, дышал он хрипло и громко.

Her lips on his could tell him better than all her stumbling words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее губы, прильнувшие к его губам, могли бы сказать ему все куда лучше, чем эти спотыкающиеся слова.

The heart that beats to the rhythm of eternity and that is the desire of both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её сердце бьётся в ритме вечности, и это взаимное желание.

He boarded The Eternity four days ago on the Big Island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сел на Вечность четыре дня назад на Большом острове.

Lip balm or lip salve is a wax-like substance applied topically to the lips to moisturize and relieve chapped or dry lips, angular cheilitis, stomatitis, or cold sores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бальзам для губ или бальзам для губ-это воскоподобное вещество, которое наносится местно на губы для увлажнения и облегчения потрескавшихся или сухих губ, угловатого хейлита, стоматита или герпеса.

The Bavarians recaptured The Chord and pushed back the 37th Brigade to the near lips of the craters and the old British front line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баварцы отбили хорду и оттеснили 37-ю бригаду к ближайшим устьям кратеров и старой британской линии фронта.

Butler is rendered clinically dead temporarily in The Eternity Code, but is rescued by the ingenuity of his principal and the healing powers of Holly Short.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дворецки временно становится клинически мертвым в Кодексе Вечности, но его спасает изобретательность его директора и целительная сила Холли шорт.

Kelson has also featured in the Paramaecium line-up and Alexander played drums for Vomitorial Corpulence; both were also members of Desolate Eternity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Келсон также участвовал в составе Paramaecium, а Александр играл на барабанах для Vomitorial Corpulence; оба они также были членами Desolate Eternity.

Pale, white skin was desired because Queen Elizabeth was in reign and she had the naturally red hair, pale complexion, and red cheeks and lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бледная, белая кожа была желанной, потому что королева Елизавета была в царствование, и у нее были естественно рыжие волосы, бледный цвет лица и красные щеки и губы.

Death is an abstract entity, the embodiment of the end of life in the Marvel Universe, and the opposite of Eternity, the embodiment of the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть-это абстрактная сущность, воплощение конца жизни во Вселенной Marvel, и противоположность вечности, воплощение Вселенной.

He would steal a scene with a mere nod, a shrug, a glance, a twitching of the fingers, a compression of his lips, or a hardening of his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он крал сцену простым кивком, пожатием плеч, взглядом, подергиванием пальцев, сжатием губ или застывшим лицом.

Jon Spiro, meanwhile, has commissioned a mob family from Chicago to capture Artemis to break the Cube's Eternity Code keeping Spiro locked out of its software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Спиро, тем временем, поручил мафиозной семье из Чикаго захватить Артемиду, чтобы сломать вечный код Куба, удерживающий Спиро заблокированным от его программного обеспечения.

As a result, the suction cup self-seals when not in contact with an object and self-opens the cup's lips makes contacts with an object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате присоска самоуплотняется, когда она не соприкасается с объектом, и самооткрывается, когда губы чашки соприкасаются с объектом.

The labial disc and lips are dumb bell shaped and it has large lateral lips that are separated from the medial lips and the head region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Губной диск и губы имеют тупую колоколообразную форму, а также большие боковые губы, которые отделены от медиальных губ и области головы.

Kid Eternity had been published by another company, Quality Comics, whose characters DC had also purchased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребенок вечности была выпущена другой компанией, качеством комиксы, персонажей которых ДК тоже приобрели.

For Muʿtazilis, the eternity of paradise and hell posed a major problem, since they regard solely God as eternal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для мутазилитов вечность рая и ада представляла собой серьезную проблему, поскольку они считали вечным только Бога.

Artists such as Mark E Smith, Skream, The Flaming Lips, and Joanna Newsom were interviewed by the magazine, and featured on the cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие артисты, как Марк Смит, Скрим, The Flaming Lips и Джоанна Ньюсом были взяты интервью журналом и показаны на обложке.

Occasionally they are found inside the lips, ear canals, prepuce or vulva, and anus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда они обнаруживаются внутри губ, ушных каналов, препуция или вульвы и ануса.

Our persuit of knowledge is a just cause but we cannot physically understand eternity completely on the physical plain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение матерей также поднимало вопросы о женщинах в политическом пространстве и о границах, окружающих это пространство.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Eternity was in our lips and eyes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Eternity was in our lips and eyes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Eternity, was, in, our, lips, and, eyes , а также произношение и транскрипцию к «Eternity was in our lips and eyes». Также, к фразе «Eternity was in our lips and eyes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information