He found the silence intolerably irksome - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

He found the silence intolerably irksome - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Тишина казалась ему невыносимо утомительной
Translate

- he [noun]

pronoun: он, него

noun: мужчина, водящий, лицо мужского пола

abbreviation: взрывчатое вещество

- found [adjective]

adjective: найденный, снабженный всем необходимым

verb: основывать, основываться, обосновывать, варить, лить, отливать, опираться, плавить, закладывать фундамент, закладывать

noun: геологоразведка

- the [article]

тот

- silence [noun]

noun: молчание, тишина, безмолвие, забвение, отсутствие сведений

verb: заставить замолчать, успокаивать, заглушать

- intolerably

невыносимо

  • intolerably - невыносимо

  • He found the silence intolerably irksome - Тишина казалась ему невыносимо утомительной

  • It seemed intolerably tragic - Это казалось невыносимо трагичным

  • intolerably tedious - невыносимо утомительно

  • Синонимы к intolerably: devilishly, excessively, exorbitantly, inordinately, monstrously, overly, overmuch, too, unacceptably, unduly

    Антонимы к intolerably: deficiently, inadequately, insufficiently

    Значение intolerably: In an intolerable manner; beyond endurance.

- irksome [adjective]

adjective: надоедливый, утомительный, скучный, досаждающий

  • irksome - надоедливый

  • irksome and distasteful - утомительно и неприятно

  • He found the silence intolerably irksome - Тишина казалась ему невыносимо утомительной

  • irksome task - утомительная задача

  • You must forgive our irksome Will - Ты должен простить нашего надоедливого Уилла

  • His progress was slow and irksome - Его прогресс был медленным и утомительным

  • Синонимы к irksome: tiresome, maddening, trying, uninteresting, tedious, obnoxious, wearisome, infernal, exasperating, boring

    Антонимы к irksome: delicious, mind blowing, delightful, interesting, narcotic, fun, pleasing, romantic, grateful, thought provoking

    Значение irksome: irritating; annoying.



Mrs. Germaine was the first to relieve us from our own intolerable silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избавила нас от неприятного молчания мистрис Джермень.

And your strange brotherly conspiracy of silence simply emboldens and encourages their irresponsible and intolerable editorial misbehavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ваш странный братский заговор молчания просто ободряет и поощряет их безответственное и невыносимое редакторское поведение.

This intolerable silence, these walls, these whispers worse than the silence you've made my prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выносить это безмолвие, эти стены, эти шепоты, что хуже безмолвия, в которые вы меня замыкаете.

The silence, for he made no other observation, became intolerable to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеймс не говорил больше ни слова, и это молчание стало ей невтерпеж.

Sweat beaded more than one pale face, and the silence stretched out intolerably, but then a chair scraped on the bare floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не на одном бледном лице выступил пот, и тишина затягивалась, но тут послышался скрип стула.

Upon this wintry night it is so still that listening to the intense silence is like looking at intense darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зимняя ночь так тиха, что слушать эту глубочайшую тишину все равно что смотреть в непроглядный мрак.

Peter Lukas stared in silence as the brutal assault played out on his TV screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питер Лукас молча наблюдал страшную сцену, которая разыгрывалась на экране его телевизора.

Paradoxically, the globalization process has often led to disbelief and distrust, which are fertile ground on which terrorism and intolerance can thrive .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парадокс состоит в том, что процесс глобализации часто порождает разочарование и недоверие, которые являются питательной средой для терроризма и нетерпимости .

Events that have taken place in the country since 3 September 2004 have led the people of Lebanon to pierce the wall of silence and speak out loudly and clearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

События, произошедшие в стране с З сентября 2004 года, позволили народу Ливана уничтожить стену молчания и заговорить громко и четко.

More silence, during which it occurs to me the UN is like the opposite of Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снова молчание, во время которого мне приходит в голову, что ООН — полная противоположность Facebook.

However, despite its silence, presumably to avoid antagonizing China, Moscow stayed put.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, несмотря на свое молчание и попытки таким образом избежать враждебной реакции со стороны Китая, Россия никуда не уходит.

The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторое время все стояли молча, чтобы отдать дань уважения покойному.

She has been richly rewarded for her words, but today she will be rewarded for her silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И получала щедрые вознаграждения за свои лживые слова. А сегодня оно будет вознаграждена зо своё молчание.

Nicole and Howard sat on their palliasses, brooding; from time to time exchanging a few words and relapsing into silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старик и девушка сидели на своих тюфяках и невесело раздумывали; порой перекинутся несколькими словами и снова замолчат.

There was a prolonged silence, during which the Doctor's eye travelled down the line of boys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наступила продолжительная пауза, взгляд доктора блуждал по лицам учеников.

She heard the faint buzz of silence in the receiver at her ear and counted many seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторое время в трубке слышалось лишь лёгкое потрескивание, и секретарь начала считать секунды.

We kept silence - our hearts were too weary with emotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы молчали. Сердца наши слишком были утомлены.

Silence! Sister Agatha hissed, turning on her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молчать! - прошипела, обернувшись к ней, сестра Агата.

After I ceased there was tense silence, as all eyes were riveted upon Tal Hajus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я умолк, настало долгое молчание, и глаза всех были устремлены на Тал Хаджуса.

The silence was inflated by their inaudible breath, their invisible dreams, the stifled gasping of their fears and desires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тишина набухала их неслышимым дыханием, неразличимыми снами, страхами и надеждами.

There was nothing in her now of the well-bred Robillards who could bear with white silence anything the world might cast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего не осталось в ней от воспитанных, невозмутимых Робийяров, умевших в холодном спокойствии принимать любые удары судьбы.

At the inhospitable silence they waxed restive; they assaulted and forced the pregnable barriers, and invaded the premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встретив негостеприимное молчание, они вошли в раж, - атаковали и взяли штурмом преодолимые преграды и вторглись в чужое владение.

It's just, you know there's whipped cream, and I'm a little lactose intolerant, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто здесь взбитые сливки, а я не очень люблю лактозу, и...

Heaven to me, hell to the lactose intolerant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рай для меня, ад для тех, кто не переносит лактозу.

Donald had no wish to enter into conversation with his former friend on their present constrained terms; neither would he pass him in scowling silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Дональда не было ни малейшего желания заговаривать со своим бывшим другом, раз они теперь были в натянутых отношениях, но ему не хотелось и пройти мимо в хмуром молчании.

You're being punished... for intolerable disloyalty to me, for harbouring and assisting Robin Hood and his outlaws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас наказывают за недопустимую неверность мне, за укрывательство и помощь Робин Гуду и его разбойникам.

Since you are a soldier I hardly need to tell you that the most complete silence is mandatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам как солдату едва ли следует напоминать о том, что в подобном случае предписывается полное молчание.

Then it was gone; the darkness, the now impalpable dust, came down again, and the silence beneath the summer stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец машина пропала; снова опустилась темнота, и уже неосязаемая пыль, и тишина под летними звездами.

Now this solitude was peopled with his thoughts, the night lighted up by his illusions, and the silence animated by his anticipations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в ту ночь одиночество было переполнено мыслями Дантеса, тьма озарена его мечтами, безмолвие оживлено его надеждами.

They think they can silence us through intimidation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они думают, что могут заткнуть нас через устрашение.

Beause he's a fat racist self-centered intolerant manipulating sociopath!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому, что он - жирный расистский эгоистичный невыносимый манипулирующий социопат!

Connie walked on in silence a few paces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конни несколько шагов шла молча.

The judge's wife kept silence on hearing this sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жена следователя умолкла, услыхав этот приговор.

They sat together for a little while, in silence, and Julia grew calmer in spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они посидели немного молча, и постепенно у Джулии стало спокойнее на душе.

All I had now to do was to obey him in silence: no need for me to colloquise further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне оставалось только молча послушаться его.

Side by side, in silence we followed Elfie on our way to the boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом, молча, мы шли за Эльфи по дороге к судну.

It was cut short all at once, and the low droning went on with an effect of audible and soothing silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крики сразу оборвались, и опять послышалось тихое гудение, действовавшее успокоительно, как молчание.

Pretty normal for a moment of silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нормально на минуте молчания.

I suspect the silence is exacerbated by the nature of our communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подозреваю, что тишина усиливается из-за особенностей нашего общения.

The isolated subterraneousness of the cabin made a certain humming silence to reign there, though it was hooped round by all the roar of the elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за подземной обособленности этой каюты в ней царствовала какая-то странная, гудящая тишина, даже тогда, когда снаружи ее стягивал обручами весь мыслимый грохот стихий.

Let's silence the radios and the phones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выключить радио и телефоны.

And, after a silence, fraught with anxiety, Fauchelevent exclaimed:- Why, get out as you came in!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После некоторого молчания, в котором чувствовалось беспокойство, Фошлеван воскликнул: - Да выйдите отсюда той же дорогой, какой вошли!

They were walking on quickly and in silence to meet their long-looked-for boy, without noticing these city folk followed by their carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстро и молча двигались они навстречу долгожданному сыну, не глядя на этих горожан, за которыми ехал экипаж.

It seemed to make one feel even colder to see them walk about in silence, passing each other in this terrible January weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоило поглядеть, как они топтались, как они сходились и расходились на этом ужасном январском холоду - и становилось еще холоднее.

And once more Peter said nothing, for at that moment a strange noise woke the silence suddenly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вновь Питер ничего не сказал - в эту самую секунду тишину нарушил странный звук.

How often has she not stood before me, called by the power of ecstasy, in the silence of the night!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько раз она являлась мне в ночной тишине, вызванная силою моего экстаза!

Javtuch still kept silence, and the philosopher did not know what answer to make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Явтух молчал. Философ не нашелся сказать ничего.

Well, brother, shall we see one another again or not? But they did not ask the question: they kept silence, and both grey-heads were lost in thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, пане-брате, увидимся или не увидимся? - да и не спросили, замолчали, - и загадались обе седые головы.

Toad nodded once more, keeping silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тоуд еще раз молча покивал головой.

Maybe he took a vow of silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, он принял обет молчания.

The weather was very clear and fine, but so intolerably cold that we were obliged to keep on our fur clothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погода стояла ясная и тихая, но мороз был так жесток, что мы не снимали меховых шуб.

The silence was grotesque.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стояла неправдоподобная тишина.

He too had been stunned into silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тоже долго молчал, не в силах найти подходящие слова.

There is a difficulty in that plaintiffs do not present themselves to the court admitting that their intent is to censor, intimidate, or silence their critics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудность заключается в том, что истцы не представляют себя суду, признавая, что их намерение состоит в том, чтобы подвергнуть цензуре, запугать или заставить замолчать своих критиков.

Erythromycin used for feeding intolerance in young infants has not been associated with hypertrophic pyloric stenosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эритромицин, применяемый для кормления непереносимостью у детей раннего возраста, не был связан с гипертрофическим пилорическим стенозом.

The silence at 3 gives a lilt to the feeling of resolution, while the São Bento Grande toque.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тишина в 3 дает мелодию чувству решимости, в то время как Сан-Бенту-Гранде-токе.

Ana-tsurushi was made famous in the novel Silence by Shusaku Endo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ана-цуруши прославился в романе молчание Шусаку Эндо.

It is sometimes put over a bar or double bar, in which case it intimates a short interval of silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда его кладут поверх перекладины или двойной перекладины, и в этом случае он намекает на короткий промежуток тишины.

But looking closer, it was not a picture and this picture had a strong resonance in me, it perceives cold silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если присмотреться, то это была не картина, и эта картина имела во мне сильный резонанс, она воспринимала холодную тишину.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «He found the silence intolerably irksome». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «He found the silence intolerably irksome» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: He, found, the, silence, intolerably, irksome , а также произношение и транскрипцию к «He found the silence intolerably irksome». Также, к фразе «He found the silence intolerably irksome» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information