He found the silence intolerably irksome - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: он, него
noun: мужчина, водящий, лицо мужского пола
abbreviation: взрывчатое вещество
he's still living - он по-прежнему живет
he was overthrown - он был свергнут
he wrote about - он писал о
whatever he does - что он делает
he apologized for - Он извинился за то,
he sacrifices - он жертвует
he is getting - он получает
he set - Он установил
he had performed - он выполнил
he/she avoids - он / она избегает
Синонимы к He: male, him, boy, fellow, man, helium, it, brother, male human, beau
Антонимы к He: she, female, girl, woman, adversary, animal, antagonist, attacker, competitor, enemy
Значение He: a male; a man.
adjective: найденный, снабженный всем необходимым
verb: основывать, основываться, обосновывать, варить, лить, отливать, опираться, плавить, закладывать фундамент, закладывать
noun: геологоразведка
the survey found that - исследование показало, что
found a website - нашел сайт
rarely found - редко
have found some evidence - обнаружили некоторые доказательства
found not to be in conformity with - не будет обнаружено в соответствии с
can be found with - можно найти с помощью
the court found a violation of article - Суд установил нарушение статьи
is increasingly found - все чаще встречается
is found - находится
analysis found - анализа было установлено,
Синонимы к found: root out, unearth, run across/into, espy, search out, happen on, chance on, track down, obtain, locate
Антонимы к found: lose, hide, conceal, misplace
Значение found: having been discovered by chance or unexpectedly, in particular.
over the sea - Через море
get to the bottom of - добираться до сути дела
the right to vote - Право голосовать
pave the way for - проложить путь для
the like - как
take the plunge - делать решительный шаг
be the presenter of - быть ведущим
the rule - правило
a step up the ladder - шаг вверх по лестнице
avoid like the plague - бежать как от огня
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: молчание, тишина, безмолвие, забвение, отсутствие сведений
verb: заставить замолчать, успокаивать, заглушать
obstinate silence - упрямая тишина
complete silence - полная тишина
fall into silence - замолчать
gloomy silence - угрюмое молчание
embarrassed silence - неловкое молчание
use silence - использование молчания
wall of silence - Стена молчания
And the smile she softly uses fills the silence like a speech - И улыбка, которую она мягко использует, наполняет тишину, как речь
We finally talked it to silence - Мы наконец поговорили об этом с тишиной
Slim sat in silence for a moment - Слим некоторое время сидел молча
Синонимы к silence: quietude, noiselessness, quiet, still, hush, soundlessness, quietness, tranquility, peacefulness, peace (and quiet)
Антонимы к silence: sound, noise, audio
Значение silence: complete absence of sound.
intolerably - невыносимо
He found the silence intolerably irksome - Тишина казалась ему невыносимо утомительной
It seemed intolerably tragic - Это казалось невыносимо трагичным
intolerably tedious - невыносимо утомительно
Синонимы к intolerably: devilishly, excessively, exorbitantly, inordinately, monstrously, overly, overmuch, too, unacceptably, unduly
Антонимы к intolerably: deficiently, inadequately, insufficiently
Значение intolerably: In an intolerable manner; beyond endurance.
irksome - надоедливый
irksome and distasteful - утомительно и неприятно
He found the silence intolerably irksome - Тишина казалась ему невыносимо утомительной
irksome task - утомительная задача
You must forgive our irksome Will - Ты должен простить нашего надоедливого Уилла
His progress was slow and irksome - Его прогресс был медленным и утомительным
Синонимы к irksome: tiresome, maddening, trying, uninteresting, tedious, obnoxious, wearisome, infernal, exasperating, boring
Антонимы к irksome: delicious, mind blowing, delightful, interesting, narcotic, fun, pleasing, romantic, grateful, thought provoking
Значение irksome: irritating; annoying.
Mrs. Germaine was the first to relieve us from our own intolerable silence. |
Избавила нас от неприятного молчания мистрис Джермень. |
And your strange brotherly conspiracy of silence simply emboldens and encourages their irresponsible and intolerable editorial misbehavior. |
А ваш странный братский заговор молчания просто ободряет и поощряет их безответственное и невыносимое редакторское поведение. |
This intolerable silence, these walls, these whispers worse than the silence you've made my prison. |
Выносить это безмолвие, эти стены, эти шепоты, что хуже безмолвия, в которые вы меня замыкаете. |
The silence, for he made no other observation, became intolerable to her. |
Джеймс не говорил больше ни слова, и это молчание стало ей невтерпеж. |
Sweat beaded more than one pale face, and the silence stretched out intolerably, but then a chair scraped on the bare floor. |
Не на одном бледном лице выступил пот, и тишина затягивалась, но тут послышался скрип стула. |
Upon this wintry night it is so still that listening to the intense silence is like looking at intense darkness. |
Зимняя ночь так тиха, что слушать эту глубочайшую тишину все равно что смотреть в непроглядный мрак. |
Peter Lukas stared in silence as the brutal assault played out on his TV screen. |
Питер Лукас молча наблюдал страшную сцену, которая разыгрывалась на экране его телевизора. |
Paradoxically, the globalization process has often led to disbelief and distrust, which are fertile ground on which terrorism and intolerance can thrive . |
Парадокс состоит в том, что процесс глобализации часто порождает разочарование и недоверие, которые являются питательной средой для терроризма и нетерпимости . |
Events that have taken place in the country since 3 September 2004 have led the people of Lebanon to pierce the wall of silence and speak out loudly and clearly. |
События, произошедшие в стране с З сентября 2004 года, позволили народу Ливана уничтожить стену молчания и заговорить громко и четко. |
More silence, during which it occurs to me the UN is like the opposite of Facebook. |
Снова молчание, во время которого мне приходит в голову, что ООН — полная противоположность Facebook. |
However, despite its silence, presumably to avoid antagonizing China, Moscow stayed put. |
Однако, несмотря на свое молчание и попытки таким образом избежать враждебной реакции со стороны Китая, Россия никуда не уходит. |
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead. |
Некоторое время все стояли молча, чтобы отдать дань уважения покойному. |
She has been richly rewarded for her words, but today she will be rewarded for her silence. |
И получала щедрые вознаграждения за свои лживые слова. А сегодня оно будет вознаграждена зо своё молчание. |
Nicole and Howard sat on their palliasses, brooding; from time to time exchanging a few words and relapsing into silence. |
Старик и девушка сидели на своих тюфяках и невесело раздумывали; порой перекинутся несколькими словами и снова замолчат. |
There was a prolonged silence, during which the Doctor's eye travelled down the line of boys. |
Наступила продолжительная пауза, взгляд доктора блуждал по лицам учеников. |
She heard the faint buzz of silence in the receiver at her ear and counted many seconds. |
Некоторое время в трубке слышалось лишь лёгкое потрескивание, и секретарь начала считать секунды. |
Мы молчали. Сердца наши слишком были утомлены. |
|
Молчать! - прошипела, обернувшись к ней, сестра Агата. |
|
After I ceased there was tense silence, as all eyes were riveted upon Tal Hajus. |
Когда я умолк, настало долгое молчание, и глаза всех были устремлены на Тал Хаджуса. |
The silence was inflated by their inaudible breath, their invisible dreams, the stifled gasping of their fears and desires. |
Тишина набухала их неслышимым дыханием, неразличимыми снами, страхами и надеждами. |
There was nothing in her now of the well-bred Robillards who could bear with white silence anything the world might cast. |
Ничего не осталось в ней от воспитанных, невозмутимых Робийяров, умевших в холодном спокойствии принимать любые удары судьбы. |
At the inhospitable silence they waxed restive; they assaulted and forced the pregnable barriers, and invaded the premises. |
Встретив негостеприимное молчание, они вошли в раж, - атаковали и взяли штурмом преодолимые преграды и вторглись в чужое владение. |
It's just, you know there's whipped cream, and I'm a little lactose intolerant, so... |
Просто здесь взбитые сливки, а я не очень люблю лактозу, и... |
Heaven to me, hell to the lactose intolerant. |
Рай для меня, ад для тех, кто не переносит лактозу. |
Donald had no wish to enter into conversation with his former friend on their present constrained terms; neither would he pass him in scowling silence. |
У Дональда не было ни малейшего желания заговаривать со своим бывшим другом, раз они теперь были в натянутых отношениях, но ему не хотелось и пройти мимо в хмуром молчании. |
You're being punished... for intolerable disloyalty to me, for harbouring and assisting Robin Hood and his outlaws. |
Вас наказывают за недопустимую неверность мне, за укрывательство и помощь Робин Гуду и его разбойникам. |
Since you are a soldier I hardly need to tell you that the most complete silence is mandatory. |
Вам как солдату едва ли следует напоминать о том, что в подобном случае предписывается полное молчание. |
Then it was gone; the darkness, the now impalpable dust, came down again, and the silence beneath the summer stars. |
Наконец машина пропала; снова опустилась темнота, и уже неосязаемая пыль, и тишина под летними звездами. |
Now this solitude was peopled with his thoughts, the night lighted up by his illusions, and the silence animated by his anticipations. |
Но в ту ночь одиночество было переполнено мыслями Дантеса, тьма озарена его мечтами, безмолвие оживлено его надеждами. |
They think they can silence us through intimidation. |
Они думают, что могут заткнуть нас через устрашение. |
Beause he's a fat racist self-centered intolerant manipulating sociopath! |
Потому, что он - жирный расистский эгоистичный невыносимый манипулирующий социопат! |
Конни несколько шагов шла молча. |
|
Жена следователя умолкла, услыхав этот приговор. |
|
They sat together for a little while, in silence, and Julia grew calmer in spirit. |
Они посидели немного молча, и постепенно у Джулии стало спокойнее на душе. |
All I had now to do was to obey him in silence: no need for me to colloquise further. |
Мне оставалось только молча послушаться его. |
Side by side, in silence we followed Elfie on our way to the boat. |
Рядом, молча, мы шли за Эльфи по дороге к судну. |
It was cut short all at once, and the low droning went on with an effect of audible and soothing silence. |
Крики сразу оборвались, и опять послышалось тихое гудение, действовавшее успокоительно, как молчание. |
Это нормально на минуте молчания. |
|
I suspect the silence is exacerbated by the nature of our communication. |
Я подозреваю, что тишина усиливается из-за особенностей нашего общения. |
The isolated subterraneousness of the cabin made a certain humming silence to reign there, though it was hooped round by all the roar of the elements. |
Из-за подземной обособленности этой каюты в ней царствовала какая-то странная, гудящая тишина, даже тогда, когда снаружи ее стягивал обручами весь мыслимый грохот стихий. |
Выключить радио и телефоны. |
|
And, after a silence, fraught with anxiety, Fauchelevent exclaimed:- Why, get out as you came in! |
После некоторого молчания, в котором чувствовалось беспокойство, Фошлеван воскликнул: - Да выйдите отсюда той же дорогой, какой вошли! |
They were walking on quickly and in silence to meet their long-looked-for boy, without noticing these city folk followed by their carriage. |
Быстро и молча двигались они навстречу долгожданному сыну, не глядя на этих горожан, за которыми ехал экипаж. |
It seemed to make one feel even colder to see them walk about in silence, passing each other in this terrible January weather. |
Стоило поглядеть, как они топтались, как они сходились и расходились на этом ужасном январском холоду - и становилось еще холоднее. |
And once more Peter said nothing, for at that moment a strange noise woke the silence suddenly. |
И вновь Питер ничего не сказал - в эту самую секунду тишину нарушил странный звук. |
How often has she not stood before me, called by the power of ecstasy, in the silence of the night! |
Сколько раз она являлась мне в ночной тишине, вызванная силою моего экстаза! |
Javtuch still kept silence, and the philosopher did not know what answer to make. |
Явтух молчал. Философ не нашелся сказать ничего. |
Well, brother, shall we see one another again or not? But they did not ask the question: they kept silence, and both grey-heads were lost in thought. |
Что, пане-брате, увидимся или не увидимся? - да и не спросили, замолчали, - и загадались обе седые головы. |
Тоуд еще раз молча покивал головой. |
|
Maybe he took a vow of silence. |
Может быть, он принял обет молчания. |
The weather was very clear and fine, but so intolerably cold that we were obliged to keep on our fur clothing. |
Погода стояла ясная и тихая, но мороз был так жесток, что мы не снимали меховых шуб. |
The silence was grotesque. |
Стояла неправдоподобная тишина. |
He too had been stunned into silence. |
Он тоже долго молчал, не в силах найти подходящие слова. |
There is a difficulty in that plaintiffs do not present themselves to the court admitting that their intent is to censor, intimidate, or silence their critics. |
Трудность заключается в том, что истцы не представляют себя суду, признавая, что их намерение состоит в том, чтобы подвергнуть цензуре, запугать или заставить замолчать своих критиков. |
Erythromycin used for feeding intolerance in young infants has not been associated with hypertrophic pyloric stenosis. |
Эритромицин, применяемый для кормления непереносимостью у детей раннего возраста, не был связан с гипертрофическим пилорическим стенозом. |
The silence at 3 gives a lilt to the feeling of resolution, while the São Bento Grande toque. |
Тишина в 3 дает мелодию чувству решимости, в то время как Сан-Бенту-Гранде-токе. |
Ana-tsurushi was made famous in the novel Silence by Shusaku Endo. |
Ана-цуруши прославился в романе молчание Шусаку Эндо. |
It is sometimes put over a bar or double bar, in which case it intimates a short interval of silence. |
Иногда его кладут поверх перекладины или двойной перекладины, и в этом случае он намекает на короткий промежуток тишины. |
But looking closer, it was not a picture and this picture had a strong resonance in me, it perceives cold silence. |
Но если присмотреться, то это была не картина, и эта картина имела во мне сильный резонанс, она воспринимала холодную тишину. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «He found the silence intolerably irksome».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «He found the silence intolerably irksome» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: He, found, the, silence, intolerably, irksome , а также произношение и транскрипцию к «He found the silence intolerably irksome». Также, к фразе «He found the silence intolerably irksome» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «He found the silence intolerably irksome» Перевод на арабский
› «He found the silence intolerably irksome» Перевод на бенгальский
› «He found the silence intolerably irksome» Перевод на китайский
› «He found the silence intolerably irksome» Перевод на испанский
› «He found the silence intolerably irksome» Перевод на хинди
› «He found the silence intolerably irksome» Перевод на японский
› «He found the silence intolerably irksome» Перевод на португальский
› «He found the silence intolerably irksome» Перевод на русский
› «He found the silence intolerably irksome» Перевод на венгерский
› «He found the silence intolerably irksome» Перевод на иврит
› «He found the silence intolerably irksome» Перевод на украинский
› «He found the silence intolerably irksome» Перевод на турецкий
› «He found the silence intolerably irksome» Перевод на итальянский
› «He found the silence intolerably irksome» Перевод на греческий
› «He found the silence intolerably irksome» Перевод на хорватский
› «He found the silence intolerably irksome» Перевод на индонезийский
› «He found the silence intolerably irksome» Перевод на французский
› «He found the silence intolerably irksome» Перевод на немецкий
› «He found the silence intolerably irksome» Перевод на корейский
› «He found the silence intolerably irksome» Перевод на панджаби
› «He found the silence intolerably irksome» Перевод на маратхи
› «He found the silence intolerably irksome» Перевод на узбекский
› «He found the silence intolerably irksome» Перевод на малайский
› «He found the silence intolerably irksome» Перевод на голландский
› «He found the silence intolerably irksome» Перевод на польский
› «He found the silence intolerably irksome» Перевод на чешский