Let the merriment commence! - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Let the merriment commence! - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Пусть веселье начнется
Translate

- let [noun]

verb: препятствовать, позволять, пускать, давать, оставлять, разрешать, мешать, давать возможность, не трогать, сдавать внаем

noun: препятствие, помеха, сдача внаем

  • let me briefly summarize - позвольте мне кратко

  • i told you to let it - я сказал вам, чтобы это

  • let me paint you a picture - позвольте мне нарисовать вам картину

  • let me show you what - позвольте мне показать вам, что

  • let us bear in mind - давайте иметь в виду,

  • you won't let me down - Вы не подводил меня

  • you have to let - Вы должны позволить

  • if you just let - если вы просто дайте

  • i let this happen - я позволил этому случиться

  • let me down again - подведи меня снова

  • Синонимы к Let: net ball, sanction to, allow to, give permission to, enable to, entitle to, license to, empower to, give leave to, authorize to

    Антонимы к Let: help, encourage, forbid, assist, contribute, facilitate, prohibit, promote, arrest

    Значение Let: (in racket sports) a play that is nullified and has to be played again, especially when a served ball touches the top of the net.

- the [article]

тот

- merriment [noun]

noun: веселье, оживление, развлечение

- commence [verb]

verb: начинать, начинаться



Let the merriment commence!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да начнётся веселье!

There is no formal training required of entry level dental assistants in order to commence or undertake work in private practice in Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы начать или приступить к работе в частной практике в Австралии, не требуется никакой формальной подготовки ассистентов-стоматологов начального уровня.

Okay, Brown Bear, commence Operation Brown Cub!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, Бурый Мишка, начинаем операцию Бурый Детеныш!

To address the second offense, the offenders will now commence making out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наказание за второе преступление, виновные приговариваются к поцелую.

I am quite jealous of the paper, she said, as she wiped away the tears that her childlike merriment had brought into her eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ревную тебя к газете, - сказала Полина, вытирая слезы, выступившие у нее на глазах от этого по-детски веселого смеха.

Typically, the patient would be under the care of an oral-maxiofacial surgeon and the surgical procedure would commence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, пациент находится под наблюдением челюстно-лицевого хирурга, и хирургическая процедура начинается.

The second half of Romeo And Juliet will commence in three minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая часть Ромео и Джульетты начнется через три минуты.

A Mobile Container Scanner has been purchased by the relevant national authorities and will commence operations in the first quarter of 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующими национальными органами будет закуплено мобильное просвечивающее оборудование, которое начнет функционировать в первом квартале 2006 года.

Savings of $181,800 resulted from delayed deployment of the aircraft, which did not commence operations until mid-April 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономия в размере 181800 долл. США обусловлена задержкой прибытия самолета, который начал выполнять полеты лишь в середине апреля 1996 года.

Stabilization operations could then commence in earnest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем можно будет приступать к полномасштабному осуществлению операций по стабилизации.

Although inactive at the moment, it will commence as usual during the month of September 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то что в данный момент она не осуществляется, она начнется, как обычно, в сентябре 2011 года.

ICSC informed the Board that the review of the secretariat's data-processing systems was to commence in 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

КМГС сообщила Комиссии ревизоров о том, что обзор систем обработки данных в секретариате должен начаться в 2000 году.

Because I will commence divorce proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я начну бракоразводный процесс.

The sight of the library, of the bureau, of the whole apartment, in fine, excited his merriment, and he could not refrain from making jokes about Charles, which rather embarrassed Emma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его смешил книжный шкаф, письменный стол, общий вид комнаты, и он то и дело подшучивал над Шарлем, чем приводил Эмму в смущение.

We all know Toad!'-(great laughter)-'GOOD Toad, MODEST Toad, HONEST Toad!' (shrieks of merriment).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все знаем, кто такой мистер Тоуд ( громкий смех) ...Хороший Тоуд, скромный Тоуд, честный Тоуд ( крики восторга) ...

Scotty, commence firing, and maintain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скотти, открыть огонь и удерживать.

Now from this double point our research must commence, and we will begin it by presuming that what the lad says is absolutely true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше расследование должно начаться с этих двух пунктов. Предположим, что все, сказанное юношей, - абсолютная правда.

Were we to grant your request when would this mission commence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте спросить, когда вы начнете свою миссию?

The knights and spectators are alike impatient, the time advances, and highly fit it is that the sports should commence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И зрители и бойцы приходят в нетерпение - время позднее, давно пора начинать турнир.

Before we commence, a thousand thank-yous for Webistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде, чем мы начнём - огромное спасибо за Webistics.

If The Doctor is planning to intervene, then the Ascension will commence immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Доктор планирует вмешаться, тогда Подъем начнется немедленно.

The ceremony is about to commence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пора приступить к церемонии.

Dudes, in 12 hours, we'll commence with the all-out destruction of Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чуваки, через 12 часов мы приступим к тотальному уничтожению Земли.

Shooters,you may commence firing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стрелки, можете открывать огонь.

Commence firing on the weapon platforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открывайте огонь по боевым платформам.

But he waited patiently until his father's merriment was over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он терпеливо переждал, когда кончится веселость отца.

The room and the house were silent: only now and then the merriment of the billiard-players was heard from above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гостиной и во всем доме царила тишина; только из бильярдной доносились веселые голоса играющих.

Well, excuse my merriment, but thanks to Holly, It's the first time we're all celebrating Christmas together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну прости мне мою жизнерадостность, но благодаря Холли мы впервые отметим Рождество все вместе.

Are you sure it wasn't laughter? Kids having a good time, innocent merriment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы уверены, что это был не смех, дети балуются, Невинно веселятся?

Now the four had five hours of idleness before them. They were full of noisy merriment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И едва только выяснилось, что теперь они могут не разлучаться и у них впереди целых пять часов, - все сразу повеселели. Они похлопывали друг друга по плечу, называли уменьшительными именами.

Okay, let's commence with the implantation process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отлично. Давайте начинать имплантацию.

Hitting this switch will commence the visualization while the drugs take effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включение этого рубильника запустит визуальный ряд, в то время как лекарство будет оказывать своё воздействие.

To commence with, all but two or three had suffered frost-bite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, все обмерзли, кроме двух или трех.

School had dispersed for the long summer vacation; the boys were on the loose and eager to commence their allotted chores around the house and garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занятия в школе кончились, впереди долгие летние каникулы, мальчики почуяли свободу, и им уже не терпелось приняться за свою долю работы по дому и в огороде.

Because the rest of the world thought it only right and proper to commence whatever they did at nine in the morning, why did they assume the same of her?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пускай все воображают, что это так и надо -браться за дела с утра пораньше, но откуда они взяли, будто и она поднимается ни свет ни заря?

He took his knife and fork, and was going to commence eating, when the inclination appeared to become suddenly extinct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взял нож и вилку и собрался приступить к еде, когда у него точно вдруг пропала охота.

Lords and ladies, let FIRST Stronghold, round two commence!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорды и леди, первый бастион пал, начнем второй раунд!

Commence Station Log, Deep Space 9.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начать Стационный Журнал, Дип Спейс 9

OK, let the journey commence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, давайте начинать путешествие.

You can commence at any point from 1622 Zulu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете начинать в любое время после 16:22.

You will procure a keg of nails from Chapin... and commence to putting on clapboards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьмешь бочонок с гвоздями у Чепина... и начнешь прибивать доски.

Before we commence with Samuel Fisher's barn raising, let us pray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед тем, как начнем строить амбар Сэмюэля Фишера, давайте помолимся.

We will commence with CSI Langston's account of the facts in this case...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рассмотрим с криминалистом Лэнгстоном все факты этого дела...

Across Britain, similar courses at undergraduate level were put together to commence in September 1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всей Великобритании аналогичные курсы на уровне бакалавриата были организованы, чтобы начать работу в сентябре 1989 года.

On the south side of the river, the Tenth Army would commence its postponed attack from Barleux to Chilly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На южном берегу реки десятая армия должна была начать свое отложенное наступление из Барле в Чилли.

He was able to commence his university studies in Law at the Humboldt University in Berlin in 1947, later transferring to the Free University of Berlin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1947 году он начал изучать право в Университете Гумбольдта в Берлине, а затем перевелся в Свободный университет Берлина.

In 1999, Wycliffe Bible Translators announced Vision 2025—a project that intends to commence Bible translation in every remaining language community by 2025.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году Wycliffe Bible Translators анонсировали Vision 2025-проект, который намерен начать перевод Библии в каждом оставшемся языковом сообществе к 2025 году.

Two days after the incident in France, Tokio Hotel cancelled a show in Lisbon, Portugal moments before it was to commence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через два дня после инцидента во Франции отель Tokio отменил шоу в Лиссабоне, Португалия, за несколько минут до его начала.

The deliveries are expected to commence in 24 months, by the end of 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что поставки начнутся через 24 месяца, к концу 2020 года.

On the receipt of the Certificate of Incorporation a company can commence its business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После получения свидетельства о регистрации компания может начать свою деятельность.

The concert was originally scheduled to commence in April 2006, but was postponed due to the arrest of Salman Khan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально концерт должен был начаться в апреле 2006 года, но был отложен из-за ареста Салмана Хана.

It had been initially hoped that trials would begin in 2009 and that helicopter deliveries could commence as early as 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально предполагалось, что испытания начнутся в 2009 году, а поставки вертолетов начнутся уже в 2010 году.

On 4 September 2012, the project was announced to commence before October 2012 and be completed by December 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 сентября 2012 года было объявлено, что проект начнется до октября 2012 года и будет завершен к декабрю 2014 года.

This is the stage where the brand and the customer may commence a long-term relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это та стадия, на которой бренд и клиент могут начать долгосрочные отношения.

However, preliminary production on the film is yet to commence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако предварительное производство фильма еще не началось.

On July 27, 2012 the Central Election Commission of Ukraine announced that campaigning for the elections would commence on July 30.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 июля 2012 года Центральная избирательная комиссия Украины объявила, что предвыборная агитация начнется 30 июля.

After World War I, sixth form courses were developed allowing students to commence advanced studies in the arts and sciences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Первой мировой войны были разработаны шестиклассные курсы, позволяющие студентам начать углубленное изучение искусств и наук.

Official acceptance trials did not commence until nine months later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальные приемные испытания начались только через девять месяцев.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Let the merriment commence!». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Let the merriment commence!» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Let, the, merriment, commence! , а также произношение и транскрипцию к «Let the merriment commence!». Также, к фразе «Let the merriment commence!» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information