A full agreement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A full agreement - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
полное согласие
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- full [adjective]

adjective: полный, целый, наполненный, заполненный, богатый, широкий, переполненный, сытый, изобилующий, обильный

adverb: вполне, очень, как раз

verb: валять, кроить широко, шить в сборку, шить в складку

  • to the full - в полной мере

  • full hover - движение при расчетной высоте подъема

  • full eradication - полная ликвидация

  • full device - полное устройство

  • full names - полные имена

  • either full - либо полный

  • full establishment - полное создание

  • full articulation - полное сочленение

  • full bio - полная биография

  • full judicial review - полный судебный пересмотр

  • Синонимы к full: brimful, brimming, filled, filled to the brim, filled up, filled to capacity, bursting with, chock-full of, jam-packed with, chockablock with

    Антонимы к full: partial, incomplete, hungry, insufficient, inadequate, empty, run, enter, start, blank

    Значение full: containing or holding as much or as many as possible; having no empty space.

- agreement [noun]

noun: соглашение, договор, согласие, согласование, уговор

  • surety agreement - договор поручительства

  • user agreement for - Пользовательское соглашение для

  • complex agreement - комплекс соглашение

  • initialling agreement - парафирования соглашения

  • freelance agreement - внештатный соглашение

  • deviating agreement - отклоняясь соглашение

  • authorship agreement - авторство соглашение

  • govern this agreement - регламентировать это соглашение

  • breaching an agreement - нарушив соглашение

  • formal legal agreement - формальное юридическое соглашение

  • Синонимы к agreement: consensus, concurrence, acquiescence, consent, accord, acceptance, like-mindedness, endorsement, assent, pact

    Антонимы к agreement: dispute, disagreement, act

    Значение agreement: harmony or accordance in opinion or feeling; a position or result of agreeing.



In 1955, Haloid signed a new agreement with Battelle granting it full title to Carlson's xerography patents, in exchange for fifty thousand shares of Haloid stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1955 году компания Галоид подписала новое соглашение с компанией Баттель, в обмен на пятьдесят тысяч акций Галоида предоставив ей полный титул на патенты Карлсона на ксерографию.

In July 1999, it raised its stake in FAE Fluid Air Energy to 70 percent, with an agreement to take full control of FAE by 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 1999 года она подняла свою долю в компании Fae Fluid Air Energy до 70 процентов, договорившись полностью взять ее под контроль к 2001 году.

The Irish and British Governments remain absolutely committed to the Good Friday Agreement and to its implementation in full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирландское и британское правительства по-прежнему полностью привержены Соглашению о страстной пятнице и его осуществлению в полном объеме.

No state or territory has outlined a timeframe for achieving full compliance with the National Firearms Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одно государство или территория не определили сроки достижения полного соблюдения Национального Соглашения об огнестрельном оружии.

Syrian President Assad expressed full support for the deal, as various terms of the agreement also applied to the Syrian government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Сирии Асад выразил полную поддержку этой сделке, поскольку различные условия соглашения также распространяются на сирийское правительство.

The Council encourages both parties to continue working towards the full and prompt implementation of the Algiers Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет призывает обе стороны продолжать прилагать усилия к полному и быстрому осуществлению Алжирского соглашения.

Every doctrine of the Bible is the teaching of God and therefore requires full agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякое учение Библии есть учение Божие и потому требует полного согласия.

In the event that any provision in this Agreement is held to be invalid or unenforceable, the remaining provisions will remain in full force and effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае если какое-либо положение настоящего Договора будет признано недействительным или неисполнимым, остальные положения остаются в полной силе и действии.

And the only way for Ukraine to regain full control of it is through an agreement with Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И единственный для Украины выход восстановить контроль над ним — договариваться с Россией.

Full compliance with the Armistice Agreements was incompatible with the invocation of a state of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полное соблюдение соглашений о перемирии несовместимо с объявлением военного положения.

In areas where the strike was observed, most NACODS members did not cross picket lines and, under an agreement from the 1972 strike, stayed off work on full pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В районах, где наблюдалась забастовка, большинство членов NACODS не пересекали линию пикетов и, согласно соглашению от забастовки 1972 года, не работали на полную оплату.

However the agreement is negotiated as a whole, so no topic's text is finalised until full consensus is reached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако соглашение обсуждается в целом, поэтому ни один текст темы не будет окончательно доработан до тех пор, пока не будет достигнут полный консенсус.

The full text of the General Agreement on Trade in Services is available from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полный текст Соглашения о субсидиях и компенсационных мерах см. на сайте.

The agreement of both procedures (full flow/CVS and raw gas/partial flow) is good so far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом было выявлено хорошее сходство обеих процедур (полный поток/CVS и необработанный газ/частичный поток).

In August, Nike reached a new agreement with Georgetown University which granted the WRC full access to Nike's factories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе Nike достигла нового соглашения с Джорджтаунским университетом, которое предоставило WRC полный доступ к фабрикам Nike.

The terms for the full recovery of costs could be made subject to further agreement with the contracting States to the protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия для полного возмещения затрат могут стать предметом дальнейших договоренностей с договаривающимися государствами-участниками протокола.

This complicates the task of gauging the full legal and policy implications of any such agreement and increases the risk of investment disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это усложняет задачу оценки всей полноты правовых и политических последствий любого такого соглашения и повышает риск возникновения инвестиционных споров.

When they decided to leave MITS, a dispute arose over whether the full amount had been paid and whether the agreement applied to the other versions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они решили покинуть MITS, возник спор о том, была ли выплачена полная сумма и применялось ли соглашение к другим версиям.

In 1905, Poincaré brought Lorentz's aether theory into full observational agreement with the principle of relativity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1905 году Пуанкаре привел теорию эфира Лоренца в полное наблюдательное согласие с принципом относительности.

“They also reaffirmed their determination to proceed with the full and unconditional implementation of these Agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Они также подтвердили свою решимость продолжать выполнять эти соглашения полностью и безоговорочно.

The public grew incensed as the full extent of Homolka's role in the case was finally exposed and the plea agreement now seemed unnecessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественность пришла в ярость, когда роль Гомолки в этом деле была полностью раскрыта, и соглашение о признании вины теперь казалось ненужным.

The process and specification was patented secretly under an agreement that the British Crown had full use of the invention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс и спецификация были запатентованы тайно в соответствии с соглашением о том, что британская корона полностью использует изобретение.

These agreements offer the future prospect of full membership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти соглашения открывают перспективу полного членства в будущем.

All attempts at achieving consensus begin with a good faith attempt at generating full-agreement, regardless of decision rule threshold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все попытки достичь консенсуса начинаются с добросовестной попытки добиться полного согласия, независимо от порогового значения решающего правила.

The full text of the agreement was released to the public on 25 June 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полный текст соглашения был обнародован 25 июня 2010 года.

It agreed to negotiate a security pact, but demanded a full entry of Germany into the League and acceptance of arbitration agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она согласилась вести переговоры по пакту безопасности, но потребовала полного вступления Германии в Лигу и принятия арбитражных соглашений.

Having said that, I could still support a re-wording of that particular portion as long as it was in full agreement in discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказав это, я все же мог бы поддержать пересмотр формулировки этой конкретной части, если бы она была полностью согласована в ходе обсуждения.

Any and all agreements made during this mediation are binding and carry with them the full rights and responsibilities of the law as stated in Federal Code 325 A, Section 4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подтверждаю, что все соглашения достигнутые в результате этих переговоров имеют полную законную силу в соответствии со статьёй Федеральной Кодекса 325 A, Раздел 4.

Berated by an exasperated Chace, Getty finally relents and agrees to pay the full ransom, also voiding the parental agreement with Gail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обруганный раздраженным Чейсом, Гетти наконец смягчается и соглашается заплатить полный выкуп, также аннулируя родительское соглашение с Гейл.

Despite some agreement from other editors, I have not proceeded with that move, in order to gain full consensus first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на некоторое согласие со стороны других редакторов, я не пошел дальше этого шага, чтобы сначала добиться полного консенсуса.

(f) any Credit Support Document expires or is no longer in full force and effect before your obligations under this Agreement have been satisfied, unless we agree otherwise in writing;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(f) истечение срока действия любого документа об обосновании кредита либо прекращение его действия до выполнения ваших обязательств согласно данному договору, если иное не согласовано нами в письменном виде;

We reinstate the full Roommate Agreement with the following addendum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы восстанавливаем соседское соглашение со следующим добавлением.

I am in full agreement with everything that's being done here, except for one point. I didn't think we should be allowed to get away with that point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полностью согласна со всем, что здесь происходит, за исключением одного.

It does not emphasize the goal of full agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем не подчеркивается цель полного согласия.

Further negotiations for full independence culminated in the French-Moroccan Agreement signed in Paris on March 2, 1956.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшие переговоры о полной независимости завершились подписанием Франко-марокканского соглашения в Париже 2 марта 1956 года.

For the next several months, Roosevelt was ignorant of the full contents of the Moscow summit and the percentages agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение следующих нескольких месяцев Рузвельт ничего не знал о полном содержании московского саммита и соглашения о процентных ставках.

Syria receives IAEA inspectors periodically and all IAEA reports confirm its full commitment to and observance of its agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сирия периодически принимает у себя инспекторов МАГАТЭ, и все доклады МАГАТЭ подтверждают факт нашей полной приверженности соблюдению ее соглашений.

In accordance with that agreement,you are now prepared to give a full confession?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с нашим соглашением - готовы ли вы дать полное признание?

And, of course, the full agreement from all preoject members that the field should never look like long and crufty grocery list of gear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, конечно же, полное согласие всех участников предпроекта с тем, что поле никогда не должно выглядеть как длинный и грубый продуктовый список снаряжения.

All the pigs were in full agreement on this point, even Snowball and Napoleon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Касательно этого предмета все свиньи проявили редкостное единодушие, даже Наполеон со Сноуболлом.

Trade policy has attempted to put labor rights in international agreements, to ensure open markets in a global economy do not undermine fair and full employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговая политика попыталась включить трудовые права в международные соглашения, чтобы гарантировать, что открытые рынки в глобальной экономике не подрывают справедливую и полную занятость.

Are you suggesting that you've come to your senses and wish to reestablish the mutual benefits that stem from full participation in the Roommate Agreement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты намекаешь на то, что ты одумался и хочешь восстановить взаимную пользу, обусловленную полным соучастием в Соседском Соглашении?

It is a full-scope safeguards agreement, as is well known, providing the same assurances on horizontal proliferation as those required by the NPT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как известно, это Соглашение представляет собой соглашение о всеобъемлющих гарантиях, обеспечивающее те же гарантии в отношении горизонтального распространения, что и в силу ДН.

It is important that the parties on the ground now demonstrate their full commitment to these Agreements through concrete and decisive steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно, чтобы стороны на местах продемонстрировали теперь свою полную приверженность этим соглашениям, предприняв конкретные и решительные шаги.

When you have a win-win situation like trade, both sides can benefit from a trade agreement, then this is something you can work out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда у вас беспроигрышная ситуация, как с торговлей, когда обе стороны выигрывают от торгового соглашения, тогда с этим можно работать.

The hills were full of deer, and my mother saw whole herds of elk around Santa Rosa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горы кишели оленями, а моя мать видела в окрестностях Санта-Росы целые стада лосей.

The Commission on Sustainable Development should immediately move to rectify this omission, in full partnership with indigenous peoples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссии по устойчивому развитию необходимо срочно предпринять меры, направленные на исправление этого упущения при полном сотрудничестве с коренными народами.

All this was accomplished without a formal arms control agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это было сделано без каких бы то ни было официальных соглашений в области контроля над вооружениями.

A highly publicized collaboration agreement with an international agency required further consultations at the top management level, but it was not followed up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широко разрекламированное соглашение о сотрудничестве с одним из международных учреждений требовало дальнейших консультаций на высшем управленческом уровне, однако таких консультаций не последовало.

Please fill out in full the job application form which comes with each offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, полностью заполните формуляр на получение работы, который прилагается к каждому предложению.

If the government’s agents break privacy laws, at home or abroad, the Department of Justice should prosecute them to the full extent of the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если государственные агенты нарушают законы о секретности, дома или за рубежом, Министерство юстиции должно привлечь их к ответственности по всей строгости закона.

The system is regularly updated with new abstracts, and the full text of the court decisions and arbitral awards are collected, but not published.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система регулярно пополняется новыми выдержками из текстов, тогда как полные тексты судебных и арбитражных решений собираются, но не публикуются.

I won't retire, I'll die here because the volcano has been my whole life says Unainik, opening a mouth full of gaps where teeth use to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не уйду на пенсию, умру здесь, потому что вулкан - это вся моя жизнь, - заявляет Унайник, широко открывая рот, в котором не хватает нескольких зубов.

I will launch a full-scale assault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разверну масштабное наступление.

Near the entrance was a dresser full of crockery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У входа был шкафчик с посудой.

It was part of my agreement to take this job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была часть договора, чтобы принять эту работу.

Regarding the money, we should reach an agreement

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложив деньги, мы могли бы достигнуть соглашения

However, the document only notes that Uruguay and Argentina were the only two countries to acknowledge the agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в документе лишь отмечается, что Уругвай и Аргентина были единственными странами, признавшими это соглашение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a full agreement». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a full agreement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, full, agreement , а также произношение и транскрипцию к «a full agreement». Также, к фразе «a full agreement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information