A warm white light - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A warm white light - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
теплый белый свет
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- warm [adjective]

adjective: теплый, горячий, жаркий, сердечный, согретый, подогретый, сохраняющий тепло, свежий, разгоряченный, страстный

verb: нагреваться, согревать, греть, погреться, греться, согреваться, нагревать, обогревать, утеплять, погреть

noun: согревание, теплое помещение

- white [adjective]

adjective: белый, бледный, седой, прозрачный, серебристый, бесцветный, чистый, белокожий, незапятнанный, невинный

noun: белый, белила, белок, белизна, белый цвет, белая краска, пробел, белое платье, белые фигуры, белый материал

- light [adjective]

noun: свет, освещение, огонь, источник света, освещенность, светило, светофор, просвет, дневной свет, пламя

adjective: световой, легкий, светлый, незначительный, слабый, облегченный, легковесный, воздушный, бледный, легкомысленный

verb: зажигать, светить, загораться, освещать, зажигаться, растопить, сходить, садиться, падать, неожиданно обрушиться

adverb: легко, налегке

  • guiding light - путеводный свет

  • prohibited take-off light - сигнал запрещения взлета

  • barrier light - заградительный прожектор

  • seen in that light - видеть в этом свете

  • light emitter - излучатель света

  • light airy ambience - легкая воздушная атмосфера

  • light to moderate - от легкого до умеренного

  • novel light - роман свет

  • light medium duty - свет среднегрузных

  • light curve - кривая блеска

  • Синонимы к light: well-illuminated, full of light, sunny, bright, well-lit, pale-colored, pale, light-colored, pastel, light-toned

    Антонимы к light: dark, shadow, black, blackout, shadows, go, go out, extinguish

    Значение light: having a considerable or sufficient amount of natural light; not dark.



White-light pinpoints pulse along the length of the headgear and are reread after absorption through their brain tissue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белые огоньки пульсируют по всей длине проводов на шлеме и считываются после абсорбирования в их мозговую ткань.

If you have an original Xbox One, verify that the power supply unit (PSU) light is white or orange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас консоль Xbox One предыдущей версии, убедитесь в том, что индикатор блока питания горит белым или оранжевым.

Envision yourself in a halo of glowing white light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте себе ореол света очень яркий и белый.

The lamps give bright white light and a steady light beam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дают яркий белый свет. Ровный световой пучок.

The cliff of white light sleeting down along the boisterous edge appeared almost solid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стена солнечных лучей, бивших из-за края бурлящих туч, выглядела почти твердой.

In addition, the Group recalled that the deletion of the phrase on light blue flag or board was aimed at encouraging the use of a bright scintillating white light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Группа напомнила, что исключение фразы о светло-голубом флаге или щите нацелено на стимулирование использования частого проблескового белового огня.

He was a short, stocky man in a black suit, black tie, white shirt, and a gold watch-chain that glinted in the light from the frosted windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был невысокий, плотный, в чёрном костюме, белой рубашке и чёрном галстуке; в свете, сочившемся сквозь матовые стёкла, поблескивала золотая цепочка от часов.

Its inner light shone on perfectly clean blue and white walls and on gleaming chrome shelves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренний свет озарял безупречную чистоту бело-голубых стенок и сверкал на хромированных полках.

Its hilt and blade were all white, and gleamed oddly in the light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сам клинок, и рукоятка были белые и странно мерцали на свету.

In light of these challenges, the White House task force tried to conceive of a more flexible, and de-centralized, idea of what it meant for the government to survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимая эти проблемы, рабочая группа Белого дома попыталась выработать более гибкую и децентрализованную концепцию выживания власти.

I saw a high starched collar, white cuffs, a light alpaca jacket, snowy trousers, a clean necktie, and varnished boots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я увидел высокий крахмальный воротничок, белые манжеты, легкий пиджак из альпака, белоснежные брюки, светлый галстук и вычищенные ботинки.

Tall, white granite, flashing in the light from the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокие камни, глыбы белого гранита, сверкающие в лучах солнца.

This was even more exciting because our twisters had been a light gray in color, almost white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было гораздо более интересно, потому что от нас смерчи выглядели светло-серыми, почти белыми.

His skin was polished ivory with a depth of light like some white jewel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его кожа была отполированной слоновой костью, светящейся изнутри, словно драгоценный камень.

5/The light emitted from standard filament lamps shall be white for category H10W/1 and amber or white for category HY10W.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5/Свет, испускаемый эталонными лампами накаливания, должен быть белым для категории H10W/1 и автожелтым или белым для категории HY10W .

The only light was the flickering rays of our own lamps, in which the steam from our hard-driven horses rose in a white cloud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь в лучах фонарей омнибуса виднелся пар от наших загнанных лошадей, поднимавшийся облаком.

On the white asbestos floor lay neat rows of bright-red eggs with spots on them. There was total silence in the chambers, except for the hissing of the 15,000 candle-power light overhead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На белом асбестовом полу лежали правильными рядами испещренные пятнами ярко-красные яйца, в камерах было беззвучно... а шар вверху в 15000 свечей тихо шипел.

A very white and very pure light brought out vividly to the eye all the outlines that its thousands of houses present to the east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом чистом, бледном свете резко выступали обращенные к востоку стены домов.

A solid beam of intolerable white light stabbed into the lifeboat through its one small, heavily shielded port.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плотный луч нестерпимо яркого белого света ворвался внутрь шлюпки через маленький, хорошо защищенный иллюминатор.

An attack laser on a wall high above them bathed the rubble in pearl-white light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лазерная атака, обрушившаяся на верхнюю часть возвышавшейся над ними стены, заливала его перламутрово-белым светом.

The green light was gentle about them and the conch lay at Ralph's feet, fragile and white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тихий зеленый свет обливал их, рог лежал у Ральфа в ногах, белый и хрупкий.

And the white light is the gradual bleaching out of the optic screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А белый свет является постепенным белением из оптического экрана.

Carbide lamps with white, sputtering light were hanging in front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед ним висели фонари, излучавшие резкий карбидный свет.

So let me surround you with the abundant white light of my love, and you shall be rescued for all eternity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так позвольте мне окружить вас обильным светом моей любви, и вы будете спасены навечно.

I didn't need to throw the blinding white light at all, Jim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам вообще не нужен был ослепительный белый свет, Джим.

It threw a bright circle of light on the white counterpane drawn up to the lace at the throat of her nightgown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отбрасывала яркий круг света на одеяло, натянутое до кружев у горловины ночной рубашки Мелли.

This is a large hall, clean and light, with white curtains on the windows, pictures on the walls and flowers on the window-silk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это большой зал, чистый и светлый, с белыми занавесками на окнах, картинами на стенах и цветами на подоконниках.

In the harsh white light the marks of torture were livid on the girl's flesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В резком белом свете были отчетливо видны следы истязаний.

Black, white - and soft shades in pauses, the ability to put a full stop, to hint, to step back in shade leaving in light - the music...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черное, белое - и мягкие оттенки в паузах, умение поставить точку, намекнуть, отойти в тень, оставив на свету - музыку...

Advantages of CCFLs include low power consumption, and a bright white light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преимуществами люминесцентных ламп с холодным катодом являются низкое потребление энергии и яркий белый свет.

A figurine. Dressed in white. Flooded with light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статуя в белоснежном одеянии, залитая светом.

His eyes glittered in the reflection of the white light outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его глазах мерцали отблески белого света, заливавшего наш двор.

Stars burned about him, their unwinking, merciless points of light vanishing into the silent depths of eternity, and the blue-white planet of his birth turned slowly beneath him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сияли звезды, эти немигающие, безжалостные глаза вечности, и родная бело-голубая планета торжественно плыла в пустоте.

It's all feeling good and white light and people who love you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокруг все хорошо, белый свет и люди которые любят тебя.

Nathan's body was draped with a white cloth in the island of light on the black river of night highway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тело Натана, укрытое белой материей, казалось островком света на темной реке магистрали.

They flicker with a strange, cold, white faraway light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они мерцают чужим, холодным, белым, далеким светом.

The torches gave off a flickering light that danced in his blue eyes, gleamed on his long blond hair, and made his white robes seem to glow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отблески факелов отражались в голубых глазах, играли на длинных светлых волосах, окутывали сиянием белые одежды.

The leading boat or float of a longitudinal-cable ferry-boat shall carry a white light visible from all directions, placed not less than 3 m above the water level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

шлюпка или головной поплавок парома с продольным тросом должны нести белый круговой огонь, расположенный на высоте не менее 3 м над уровнем воды.

The pale white light reflected off the flowered bushes, bringing out their color, and cast a glow before them as they began to move down the path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неяркий белый свет отразился от окружавших их кустов, и они заскользили над дорожкой.

One big change is that because it is a dark background, the slide text is now white or light gray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как фон темный, то текст слайдов теперь белый или светло-серый.

The light from the window in the hall outside her room turned her white novice's veil a soft silver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свет из окна в коридоре посеребрил ее белое покрывало послушницы.

Hopefully, a befitting response to that beautiful quote, a prayer answered, open in all directions, capturing the blue light of dawn, tent-like white light of day, the gold light of the afternoon, and of course, at night, the reversal: sensuous, catching the light in all kinds of mysterious ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, это подходящий отклик на ту замечательную цитату об услышанной молитве: храм, открытый во всех направлениях, перехватывающий алый свет зари, белоснежный, словно шатёр, дневной, золотой вечерний свет и, конечно, совершенно другой ночной: чувственный, ловящий свет самыми разными загадочными способами.

A dim, white gleam appeared under the door, and he recognized Gil's light, cautious tread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под дверью появилось слабое мерцание, и до Руди донеслась легкая осторожная поступь Джил.

It was an ideal spring day, a light blue sky, flecked with little fleecy white clouds drifting across from west to east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоял прекрасный весенний день, бледно-голубое небо было испещрено маленькими кудрявыми облаками, которые плыли с запада на восток.

In the distance, a flash of white light appeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь вдалеке появился луч тусклого белого цвета.

The status of a signal can be “No light”, “white”, “yellow”, “green”, “red”, “white flashing” and “yellow flashing” according to CEVNI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статус сигнала может быть “Огонь погашен”, “белый”, “желтый”, “зеленый”, “красный”, “белый проблесковый” и “желтый проблесковый” согласно ЕПСВВП.

The white light with its core of blue was almost painfully bright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белый свет с синей сердцевиной был ярок почти до боли.

An otherworldly white light engulfs the whole town, and there's a loud explosion and two barks, and everything goes dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потусторонний белый свет охватывает весь город, громкий взрыв, лай, и всё темнеет.

White light suddenly appeared at a circular orifice on the front of it, and illuminated the screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно из круглого отверстия в передней стенке ящика вырвался ярко-белый свет и залил экран.

Panels of opaque glass were set all around the hall, and these glowed with white light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комнату ограждали панели из матового стекла, сияющие белым светом.

I know it sounds like the point of my story is how badly treated I was because of my race - and yes, I don't think I would've been detained if I were white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что это похоже на рассказ о том, как плохо со мной обращались из-за моей расы, и, да, я не думаю, что я был бы задержан, будь я белым.

A block of pipeclay had crumbled to white dust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брусок белой глины для чистки снаряжения был растоптан в пыль.

Sharina had spread the word that she did not want to see the girls dirtying their nice white woolens unnecessarily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она распространила слух, что не желает, чтобы девушки пачкали свои красивые белые платья без необходимости.

He wore a starched white cravat with his black jacket and breeches, and his manner was most austere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем были надеты черный жакет с белым кружевным воротником и брюки до колен.

At first light we will gather with the elders at the sacred hill of our fathers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С первыми лучами солнца мы соберёмся со старейшинами на святом холме наших отцов.

She was standing near a doorway in the wall, under a street lamp that hardly gave any light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стояла у подъезда под уличным фонарем, почти не дававшим света.

A white cloud of hissing gas enveloped Darman and the warehouse plunged back into darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белое облако шипящего пара обволокло Дармана, и склад снова погрузился во тьму.

That white woman is white feather's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта белая женщина принадлежит Белому Перу.

The black boy squirted a load in his whispy white hair, then rubbed it in with his hand, smearing black from his hand all over George's head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Санитар выдавил мыло на его легкие белые волосы, а потом растер ладонью, измазал ее чернотой всю голову Джорджа.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a warm white light». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a warm white light» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, warm, white, light , а также произношение и транскрипцию к «a warm white light». Также, к фразе «a warm white light» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information