A woman of the world - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a match for - матч за
give a hoot - кричать
take a break - отдохнуть
in a good mood - в хорошем настроении
call a halt to - прекратить
make/draw a distinction - сделать / провести различие
a nightmare - кошмар
sneak a look - подглядывать
have a fine time - хорошо провести время
a hoot - крик
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: женщина, баба, служанка, любовница, женственность, уборщица, женский пол, женское начало, женственный мужчина
scarlet woman - алая женщина
woman duo - женская пара
for every woman - для каждой женщины
woman’s reason - женщина & Rsquo, S причина
man and a woman - мужчина и женщина
bedouin woman - бедуин женщина
consent of the pregnant woman - согласие беременной женщины
that this woman was - что эта женщина была
woman is responsible for - Женщина отвечает за
with some woman - с какой-то женщиной
Синонимы к woman: lassie, sister, womenfolk, damsel, maiden, girl, gentlewoman, maid, wench, lady
Антонимы к woman: man, young person, lass, guy, kid, young woman, youngster, adolescent, bairn, boy
Значение woman: an adult human female.
catch sight of - увидеть
(set of) clothes - (комплект одежды
be of consequence - быть следствием
conception of - концепции
common run of men - обыкновенные люди
be fearful of - бояться
be the climax of - быть кульминацией
matter of luck - дело удачи
Minister of Communications and Multimedia - глава министерства связи и мультимедиа
minute of fame - минута славы
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
the other side - с другой стороны
within the framework of - в рамках
leader of the house - лидер дома
place the accent on - поместите акцент на
in the next place - в следующем месте
throw down the gantlet - бросать вызов
shoot the sun - стрелять в солнце
go into the army - идти в армию
quit the scene - покинуть сцену
add the finishing touch to - добавьте последний штрих к
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча
adjective: мировой, всемирный
blind to the world - вдребезги пьяный
political world outlook - политическое мировоззрение
world economic environment - мировая экономическая среда
world energy needs - потребности мировой энергетики
is a world leader in - является мировым лидером в области
world perspective - мир в перспективе
growing world economy - растущая мировая экономика
fictional world - вымышленный мир
world-class performance - производительность мирового класса
world conference - Всемирная конференция
Синонимы к world: planetary, worldwide, global, planet, sphere, globe, earth, star, moon, heavenly body
Антонимы к world: war, warfare, conflict
Значение world: the earth, together with all of its countries, peoples, and natural features.
The woman is a gourmet chef and Lorelai's best friend in the world, and you don't include her in this? |
Эта женщина шеф повар и лучший друг лоралай во всем мире и ты не подключила ее к этому? |
It was a man's world, and she accepted it as such. The man owned the property, and the woman managed it. |
Мир принадлежал мужчинам, и она принимала его таким, собственность принадлежала мужчине, а женщине - обязанность ею управлять. |
You can't resurrect a woman dead to the world. |
Ты не можешь воскресить женщину, мертвую для всего мира. |
She read first the theatrical news, then the gossip columns, after that the woman's pages, and finally cast an eye over the headlines of the world's news. |
Она начинала с театральных новостей, затем переходила к светской хронике, затем к женской странице и, наконец, скользила взглядом по заголовкам остальных статей. |
It was a shame that such a fine little woman should be alone and helpless in a world so rough that she didn't even understand its harshness. |
Чтоб такая славная маленькая женщина жила одна, совсем беззащитная в этом мире, всей жестокости которого она даже не понимает, -позор, да и только! |
People from all over the world want to take a photo with this giant sculpture of a woman, who is the national symbol of freedom. |
Люди со всего мира хотят сфотографироваться с этой гигантской скульптурой женщины, которая является символом национальной свободы. |
One woman has hurt you, and you take your revenge on the rest of the world. |
Одна женщина сделала тебе больно, а ты мстишь всему миру! |
Five years later, Icelanders had the courage to be the first country in the world to democratically elect a woman as their president. |
Пять лет спустя Исландия осмелилась быть первой страной в мире, в которой население выбрало женщину в президенты. |
All the world was mad around her and she herself, agonized, took on the complexion of a mad woman; of a woman very wicked; of the villain of the piece. |
Мир вокруг сошел с ума, и она, точно заразившись всеобщим помешательством, сама стала как безумная - воплощенная фурия, злодейка. |
It seems that the mantle of the world's youngest human has passed to a woman. |
Похоже, что звание самого молодого человека в мире перешло к женщине. |
It seems that the mantle of the world's youngest human has passed to a woman. |
Похоже, что звание самого молодого человека в мире перешло к женщине. |
One needs to point out here that there isn't a young woman in the whole world who doesn't sense an upcoming declaration of love at least a week in advance. |
Тут необходимо разъяснить, что нет на свете такой девушки, которая не знала бы по крайней мере за неделю о готовящемся изъявлении чувств. |
I no longer feel lonely now that I have Peter... who seems to think that I am the most wonderful woman in the world. |
Я больше не чувствую себя одинокой, ведь у меня есть Питер, который, кажется, считает меня прекраснейшей женщиной в мире. |
Sarah's murder was an act of pure evil, a loving, talented, innocent young woman cruelly and unexpectedly taken away from this world. |
Убийство Сары было воплощенным злом. Юная, любящая, талантливая и невинная женщина была убита жестоко и внезапно. |
And what man or woman of sense does not have qualms about bringing a child into the world? |
И какой разумный мужчина или женщина не боится произвести на свет ребенка? |
If she went away Lester would return to his old world, the world of the attractive, well-bred, clever woman who now hung upon his arm. |
Если она уйдет, Лестер возвратится в свой прежний мир, в мир, где царит красивая, умная, безупречно воспитанная женщина, которая сейчас кружится с ним в вальсе. |
We know one woman can make a difference, because one woman has already changed the world, and her name is Harriet Tubman. |
Мы знаем, что женщина может многое, потому что одна женщина уже изменила мир, это Гарриет Табмен. |
This woman had, in all the world, nothing but her child, and the child had, in all the world, no one but this woman. |
У этой женщины не было в мире никого, кроме этого ребенка, а у этого ребенка не было в мире никого, кроме этой женщины. |
A beautiful Western woman helping out world sufferers in a stunning Gucci scarf. |
Прекрасная белая женщина, помогающая угнетённым в шикарном шарфе от Gucci. |
Well, I will tell you, see... my soul is saying world domination ... but there are other parts of me that are saying... a different woman every night! |
Ну, я сказал бы, понимаешь... моя душа говорит - обладание миром... но есть другие части меня, которые говорят... Каждую ночь - новая женщина! |
It’s the statue of a graceful woman with the flare in her hand, which enlightens the world. |
Это статуя грациозной женщины с факелом в руке, которая освещает мир. |
Why do you suppose a simple woman would know more about soldiering than a man of the world who travels about? |
Почему вы считаете, что простая женщина долж-на знать о военных делах больше, чем бывалый странник? |
Thus I imagined the drama lived by this woman, the drama lived by millions of militants across the world, who had given all they could give to something, they believed, that was greater than them |
Как я представлял себе трагедию, пережитую этой женщиной, пережитую миллионами активистов по всему миру, которые дали все, что могли дать — верили они, говорили они — чему-то большему, чем они сами — |
She's really quite a horrible woman, who has houses all over the world filled with expensive goodies. |
Она, действительно, очень богатая женщина, имеет по всему свету особняки, набитые чрезвычайно дорогими вещами. |
A woman herself brings her progeny into the world, herself retires with him into the background of existence, where it is more quiet and where she can put the cradle without fear. |
Женщина сама производит на свет свое потомство, сама забирается с ним на второй план существования, где тише и куда без страха можно поставить люльку. |
She follows the way to which she is accustomed in her old loved america. Is that a woman of the world? |
Она решает отправиться в путешествие в старую добрую Америку вот что значит, женщина в большом мире |
If you're a woman writer from the Muslim world, like me, then you are expected to write the stories of Muslim women and, preferably, the unhappy stories of unhappy Muslim women. |
Если ты женщина-писатель из мусульманского мира, как я, от тебя ждут, что ты будешь писать истории о мусульманских женщинах и, желательно, несчастливые истории несчастливых мусульманских женщин. |
rather than this pacified future, he wanted to be returned to the world of his childhood, and to this woman who was perhaps waiting for him. |
больше, чем в это мирное будущее, он хотел быть возвращенным в мир своего детства, и к той женщине, которая возможно ждала его. |
Around the world, one woman dies every minute and a half from childbirth. |
Во всём мире каждые полторы минуты одна женщина умирает в родах. |
Have we concluded that there are not enough resources to educate every woman, man and child in this world and to keep them healthy and productive? |
Является ли окончательным наш вывод о том, что мы не располагаем достаточными ресурсами для того, чтобы все женщины, мужчины и дети мира получили образование и вели здоровый и производительный образ жизни? |
She must be the unluckiest woman in the world. |
Должно быть, она самая неудачливая девушка в мире. |
What do you think of a woman robbed of her position, a woman with experience, a woman brimming with best qualities, cast out because we live in a man's world? |
Что ты думаешь о женщине, лишенной своей должности, женщине с опытом, женщине, наделенной лучшими качествами, отброшенной потому, что мы живем в мужском мире? |
I have managed the egos of some of the greatest movie stars in the world, but I cannot boss this woman around. |
Я справлялся с раздутым эго самых знаменитых кинозвезд мира, но с этой женщиной я сладить не могу. |
Life had taught him how fortuitous must be the circumstances which could enable a woman of Aileen's handicaps and defects to enter that cold upper world. |
Жизненный опыт подсказывал ему, что лишь исключительное стечение обстоятельств может открыть такой женщине, как Эйлин, доступ в надменный высший свет. |
She was the most radiant woman in all the empires of the world. |
Она была самой блистательной женщиной в мире. |
Uh, the protagonist was inspired by this woman that I traveled the world with. |
Ох, протагонист был вдохновлён женщиной с которой я путешествовала по миру. |
I assumed a woman like you would have a more sophisticated world view. |
Я думал, женщина вроде вас имеет несколько более сложное видение мира. |
The top five remain the same as 2013 — Pope Francis at No. 4 and the world's most powerful woman German Chancellor Angela Merkel. |
Первая пятерка осталась той же, что и в 2013 году. Номером четвертым стал папа Франциск, а номером пятым — канцлер Германии Ангела Меркель, самая влиятельная женщина в мире. |
Now, your job as the woman I love the most in the entire world is to be supportive and send me off feeling good. |
Теперь, твоя задача, как женщины, которую я люблю больше всего на свете, поддерживать меня и сделать так, чтобы я хорошо себя чувствовал. |
Daughter, this sensible woman knows better than to expect disinterested generosity from the world, right? |
Дочь, Эта разумная женщина знает лучше, что не стоит ожидать безвозмездной щедрости от мира, правда? |
When all this is over, when we are dead and immortalized for all eternity, the world will look to you and know the woman behind the man was you... and it will always... always be you. |
Когда все это закончится, когда мы все будем мертвы и навсегда увековечены, весь мир, смотря на тебя, будет знать, что женщиной за спиной великого человека была ты... и это всегда... всегда будешь ты. |
It was a United Nations first International Year of the Woman and really they were gathering women from around the world to discuss women and human rights and there was a small group that started to think if we could work on only one issue, because they were discussing domestic violence, you know, economic access, education, the whole plethora of human rights. |
Это был первый Международный год женщины объявленный Организацией Объединенных Наций, и действительно там собрались женщины со всего мира, чтобы обсудить положение женщин и права человека, и образовалась небольшая группа, которая стала думать, можно ли работать только по одному вопросу, потому что там обсуждали насилие в семье, знаете, экономические возможности, образование, целый ряд прав человека. |
This speech was woman all the world over, of every age and every land. |
В этих словах сказалась вся женщина, женщина всех времен и всех стран. |
This show is about the biggest movie star in the world feeling like she still needs the stability of home to become a complete woman. |
Этот мюзикл о величайшей в мире кинозвезде, она чувствует, что ей нужна стабильность в доме, чтобы стать полноценной женщиной. |
Harriet, I will only venture to declare, that Mr. Knightley is the last man in the world, who would intentionally give any woman the idea of his feeling for her more than he really does. |
— Гарриет, могу сказать лишь одно — никогда такой человек, как мистер Найтли, не введет женщину умышленно в заблужденье относительно своих чувств. |
Неплохо, завладеть самой желанной женщиной в мире. |
|
This infection will spread all over the world, to every man, woman and child, unless I finish my antidote. |
Если я не сделаю противоядие,.. ...инфекция грозит всем людям на планете. |
Without protein, without vitamins, without land... she remains the most beautiful woman in the world. |
Без протеинов, витаминов и земли она по-прежнему остаётся самой красивой девушкой на планете. |
I gotta say, I have never met a woman this into World of Warcraft! |
Должен сказать, я никогда не встречал женщины, так увлеченной Варкрафтом! |
Back in the camps the prisoners used to estimate the number of men missing from the outer world. The moment you aren't under guard, they thought, the first woman you set eyes on will be yours. |
Раньше, в лагере, прикидывая, скольких мужчин не достаёт на воле, уверены были арестанты, что только конвоир от тебя отстанет - и первая женщина уже твоя. |
Over here is George C. Marshall, he was the guy that proposed the Marshall Plan to save all of Europe's economic institutions after World War II. |
Вот, Джордж К. Маршалл, именно он предложил план Маршалла с целью спасти всю европейскую экономику после Второй мировой войны. |
In the spring of 2016, a legal battle between Apple and the Federal Bureau of Investigation captured the world's attention. |
Весной 2016 года судебная тяжба между Apple и Федеральным бюро расследований привлекла внимание всего мира. |
These satellites are provided with scientific equipment for space navigation of civil aviation and ship, as well as exploration of the World Ocean, the earth’s surface and it’s natural resources. |
Эти спутники оснащены научной аппаратуры для космической навигации гражданской авиации и суден, а также для исследования Мирового океана, земной поверхности и ее природных ресурсов. |
Shelby Wyatt cares way too much about how the world perceives her. |
Шелби Уайетт слишком беспокоится о том, как мир её воспринимает. |
In those days, charms and talismans still had great power in the world. |
В те времена талисманы и амулеты еще обладали огромной силой. |
Total financial-sector losses in the world's advanced economies stand at around $1.6 trillion. |
Общие потери финансового сектора в мировых развитых экономических системах составят приблизительно 1,6 триллиона долларов. |
This concert was held to recognize those who displayed great courage to save Jews from genocide during the Second World War. |
Этот концерт проводился в знак уважения к тем, кто проявил большое мужество, спасая евреев от геноцида во время Второй мировой войны. |
Western Union is the world's largest fast money transfer system and a worldwide leader in money transfer services. |
Western Union - самая крупная в современном мире система мгновенного перевода денег, признанный лидер в сфере этих услуг. |
In that regard, we would like to salute the United Nations efforts to safeguard international peace and security throughout the world. |
В этой связи мы хотели бы отметить усилия Организации Объединенных Наций по отстаиванию международного мира и безопасности во всем мире. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a woman of the world».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a woman of the world» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, woman, of, the, world , а также произношение и транскрипцию к «a woman of the world». Также, к фразе «a woman of the world» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.