Absorb landing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: поглощать, абсорбировать, впитывать, амортизировать, всасывать, вбирать, захватывать, включать, впивать
absorb offensive - выдерживать натиск противника
absorb bump - обрабатывать бугор
absorb beauty - впитывать красоту
absorb heat - поглощать тепло
absorb attack - выдерживать удар
absorb overhead - распределять накладные расходы
absorb resource - поглощать ресурс
absorb shock - амортизировать
absorb moisture - впитывать влагу
absorb information - воспринимать информацию
Синонимы к absorb: soak up, mop up, sop up, take up/in, suck up, draw up/in, blot up, assimilate, digest, take in
Антонимы к absorb: allocate, emit, radiate
Значение absorb: take in or soak up (energy, or a liquid or other substance) by chemical or physical action, typically gradually.
noun: посадка, приземление, высадка, выгрузка, лестничная площадка, высадка десанта, высадка на берег, место высадки, место посадки
adjective: посадочный, десантный
extended landing gear - выпущенное шасси
beach landing - высадка морского десанта
bad weather landing - посадка в плохую погоду
brow landing - площадка для сходни
landing brow - сходня
landing headlight - посадочная фара
improper landing flareout - ошибка при выравнивании перед приземлением
airport landing charge - сбор за посадку в аэропорту
extend the landing gear - выпускать шасси
landing and taxi lights - посадочные и рулежные огни
Синонимы к landing: arrival, reentry, splashdown, touchdown, docking, alighting, landfall, slip, dock, landing stage
Антонимы к landing: disembarkation, deboarding, fly, rise, water supply
Значение landing: an instance of coming or bringing something to land, either from the air or from water.
The human body has minimal cushioning in the knees and ankles, little flexibility in these joints to absorb the impact of landing. |
Человеческое тело при падении практически не смягчает удар в коленях и лодыжках, небольшая гибкость этих суставов нужна для того, чтобы амортизировать толчок при приземлении. |
When we explained that the Mars entry was more like landing on Earth than landing on the moon, the astronauts were quite surprised. |
Когда мы объяснили, что вход в атмосферу Марса больше похож на посадку на Земле, чем на Луне, астронавты очень удивились. |
Some flattops are designed to cause a landing strip to show to varying degrees. |
В зависимости от выбранной версии он может быть чувствителен к различным частотам или уровням шума или вибрации. |
It is an incredibly attenuated mass of sodium, potassium, and calcium atoms that absorb and obscure the light of the stars within it, and, of course, those on the side directly opposite the observer. |
Это невероятно разреженная масса атомов калия, кальция и натрия, которые поглощают свет звезд. |
The dock ring of their landing bay was a good twenty kilometers below the featureless planetary surface. |
Кольцо доков посадочной площадки находилось в добрых двадцати километрах ниже гладкой поверхности планеты. |
The Mars 2020 team has yet to choose its landing site — eight candidates are in the running. |
Коллектив проекта «Марс 2020» пока еще не выбрал место для посадки. Всего кандидатов восемь. |
In the U.S. it will be possible to use mobile devices during airplane takeoff and landing. |
В США можно будет использовать мобильные во время взлета и посадки самолета |
You will park your ships in a blockade formation then deploy search vehicles and landing parties to run down every lead. |
Вы встанете на кораблях в защитный порядок и отправите шатлы и высадные группы на обработку всех имеющихся следов. |
Because I thought I had caught sight of him through the landing window. |
Мне показалось, что я мельком уже видела его через окно, когда спускалась по лестнице. |
Они будут думать, что это место высадки. |
|
When we leave Tortuga... this map will have to show fortifications... number and position of cannon... powder magazines, arsenals... the best landing places and routes of approach. |
Когда мы покинем Тортугу, на этой карте должны быть отмечены все укрепления, количество и расположение пушек, пороховые склады, арсеналы, лучшие места для высадки и маршруты подхода. |
She dismissed her make-believe guests without ceremony, and went back with her doll to the favorite play-ground on which I had met her-the landing outside the door. |
Она без церемонии выпроводила своих гостей и вернулась со своей куклой к любимому месту своих игр, где я ее встретил, - площадке у дверей. |
Just relying on a very thin piece of paper with super-small holes in it to save the lunar landing. |
Будем надеяться, что тонюсенькая бумага с крошечными дырочками спасёт высадку на луну. |
Аксонит необходимо активизировать в ближайшие 72 часа после приземления. |
|
Yeah, and a lawsuit landing on my desk if she catches you staring like that. |
Ага, и ещё судебный иск на моём столе, если она поймает тебя, когда ты так на неё пялишься. |
Aunt Alexandra's visits from the Landing were rare, and she traveled in state. |
Тетя Александра не часто выезжала с Пристани и уж тогда путешествовала с помпой. |
Coming into a landing grid. |
Подходим к месту посадки. |
The pilot then explained, in great detail, exactly where they were and where they would be landing on arrival at the Quebec City airport. |
Затем пилот подробно объяснил, где именно они находятся и где будут приземляться по прибытии в аэропорт Квебека. |
In the long term the oxychlorides absorb and react with carbon dioxide CO2 from the air to form magnesium chlorocarbonates. |
В долгосрочной перспективе оксихлориды поглощают и реагируют с углекислым газом CO2 из воздуха с образованием хлоркарбонатов магния. |
Ballard considers that Bevington's 1937 photo shows a landing gear as plausible. |
Баллард считает, что фотография Бевингтона 1937 года показывает посадочное устройство как правдоподобное. |
The pilots landed the aircraft very smoothly, but were afraid that the landing gear would collapse and the plane would spin around and explode. |
Пилоты посадили самолет очень плавно, но боялись, что шасси рухнет, самолет развернется и взорвется. |
Prior to this moment, the radar controller had no reason to think that the landing attempt was not proceeding normally. |
До этого момента у радарного диспетчера не было никаких оснований считать, что посадка прошла не совсем нормально. |
To discourage airborne commando landings, the Iraqis also placed metal spikes and destroyed cars in areas likely to be used as troop landing zones. |
Чтобы воспрепятствовать десантированию десантников, иракцы также разместили металлические шипы и уничтожили автомобили в районах, которые, вероятно, будут использоваться в качестве зон высадки войск. |
Trsteno Arboretum, a new location, is the garden of the Tyrells in King's Landing. |
Дендрарий Трстено, новое место, - это сад Тиреллов в Королевской Гавани. |
With the ship's robot, Omega, American astronaut Brinkman pilots a one-man landing craft. |
С помощью корабельного робота Омеги американский астронавт Бринкман пилотирует одноместное десантное судно. |
It is convenient to redefine J to absorb the factor N, so that the limit N → ∞ is smooth. |
Это удобно для переопределения J, чтобы поглотить фактор N, так что в пределе N → ∞ гладкая. |
The vertical stabilizer also contained a two-part drag parachute system to slow the orbiter after landing. |
Вертикальный стабилизатор также содержал двухкомпонентную тормозную парашютную систему для замедления орбитального аппарата после приземления. |
The orbiter used retractable landing gear with a nose landing gear and two main landing gear, each containing two tires. |
Орбитальный аппарат использовал убирающееся шасси с носовым шасси и двумя основными шасси, каждое из которых содержало две шины. |
As the A321neo had outsold the MAX 9 five-to-one, the proposed MAX 10 included a larger engine, stronger wing, and telescoping landing gear in mid-2016. |
Поскольку A321neo превосходил MAX 9 пять к одному, предлагаемый MAX 10 включал более крупный двигатель, более сильное крыло и телескопическое шасси в середине 2016 года. |
Двойные щелевые закрылки Фаулера выдвигались для посадки. |
|
Illustrious was a deck landing training and trials carrier, and could not be spared, particularly as she was needed to test the new generation of naval aircraft. |
Прославленный был палубным учебно-испытательным авианосцем, и его нельзя было пощадить, тем более что он был необходим для испытаний нового поколения военно-морских самолетов. |
Beginning their investigation, they quickly discover disturbances in Habble Landing, a lower level of the spire where much of the spires' commerce takes place. |
Начав свое расследование, они быстро обнаруживают беспорядки в Хаббл-лэндинге, нижнем уровне шпиля, где происходит большая часть торговли шпилей. |
The French were aware of Edward's efforts, and to guard against the possibility of an English landing in northern France, relied on their powerful navy. |
Французы знали об усилиях Эдуарда и, чтобы предотвратить возможность высадки англичан в северной Франции, полагались на свой мощный флот. |
After his surprise landing in Normandy Edward was devastating some of the richest land in France and flaunting his ability to march at will through France. |
После неожиданной высадки в Нормандии Эдуард опустошил некоторые из богатейших земель Франции и выставил напоказ свою способность маршировать по Франции. |
During January 1942, partisan fighters at the port city of Eupatoria in the Crimea assisted a Red Army landing there and revolted against the German occupying forces. |
В январе 1942 года партизаны в портовом городе Евпатории в Крыму оказали помощь высадившейся там Красной Армии и подняли восстание против немецких оккупантов. |
Its landing site was an ancient flood plain in Mars' northern hemisphere called Ares Vallis, which is among the rockiest parts of Mars. |
Местом его посадки была древняя Пойма в северном полушарии Марса под названием Арес Валлис, которая является одной из самых Скалистых частей Марса. |
Phase III started at 09.20 hrs landing a further 257 men, followed at 09.40 hrs with another load of men, including MI5 officers the press, signals and engineers. |
Третья фаза началась в 09.20 с высадки еще 257 человек, а затем в 09.40 с еще одним грузом людей, включая офицеров МИ-5, прессу, связистов и инженеров. |
It was the first carrier aircraft with retractable landing gear. |
Это был первый самолет-носитель с убирающимся шасси. |
Он вдруг понял, что Кога должен сделать посадку на живот. |
|
Troops in the landing craft opened fire on German troops gathering by the top of the cliff. |
Десантники на десантном корабле открыли огонь по немецким войскам, собравшимся на вершине утеса. |
Notley constructed a landing at the mouth of the Palo Colorado River like that at Bixby Landing to the south. |
Нотли построил посадочную площадку в устье реки Пало-Колорадо, как это было в Биксби-лэндинге на юге. |
The lavatory on the landing was also used by the guards, who scribbled political slogans and crude graffiti on the walls. |
Уборной на лестничной площадке также пользовались охранники, которые строчили политические лозунги и грубо рисовали граффити на стенах. |
A video of the landing was recorded and widely broadcast in the international media. |
Дроу двигаются бесшумно и с грациозной быстротой, даже когда носят свои доспехи, и легко сливаются с тенями. |
Among those added are the Spirit of St. Louis, the Moon landing, and the Space Shuttle Challenger crew. |
Среди них - Дух Сент-Луиса, высадка на Луну и экипаж космического челнока Челленджер. |
The 767 is equipped with three redundant hydraulic systems for operation of control surfaces, landing gear, and utility actuation systems. |
Самолет 767 оснащен тремя резервными гидравлическими системами для работы рулевых поверхностей, шасси и систем общего назначения. |
Other differences include an updated cockpit, redesigned landing gear, and 777-style Signature Interior. |
Другие отличия включают в себя обновленный кокпит, переработанное шасси и фирменный интерьер в стиле 777. |
Thus a landing mission would have even more demanding fuel requirements. |
Таким образом, посадочная миссия будет иметь еще более высокие требования к топливу. |
In December 2015, a Falcon 9 accomplished a propulsive vertical landing. |
В декабре 2015 года самолет Falcon 9 совершил вынужденную вертикальную посадку. |
In a spacecraft, the destination is usually an orbit, while for aircraft it is their landing location. |
В космическом корабле местом назначения обычно является орбита, в то время как для самолетов это место их посадки. |
Landing on this list could also mean that the user is working on topics that are obscure, unpopular or eccentric. |
Попадание в этот список может также означать, что пользователь работает над темами, которые неясны, непопулярны или эксцентричны. |
An all-party government was formed, and Lufthansa's request for civilian airplane landing rights was rejected. |
Было сформировано общепартийное правительство, и запрос Люфтганзы на получение прав на посадку гражданских самолетов был отклонен. |
Soon after landing in Sicily, he lifted the Carthaginian siege of Syracuse in the same year. |
Вскоре после высадки в Сицилии он снял карфагенскую осаду Сиракуз в том же году. |
Most pilots like to enter sideslip just before flaring or touching down during a crosswind landing. |
Большинство пилотов любят входить в боковое скольжение непосредственно перед вспышкой или приземлением во время посадки с боковым ветром. |
In 1931, Girėnas had won first prize in a flight festival in Chicago for gliding his plane and landing with a dead engine. |
В 1931 году Гиренас получил первый приз на летном фестивале в Чикаго за то, что посадил свой самолет с заглохшим двигателем. |
From 1986 to 1993, she played Paige Matheson on the CBS primetime soap opera Knots Landing, for which she won two Soap Opera Digest Awards. |
С 1986 по 1993 год она играла Пейдж Мэтисон на канале CBS primetime soap opera Knots Landing, за что получила две награды Soap Opera Digest Awards. |
People on the ground thus had no advance warning of the impromptu landing and little time to flee. |
Люди на земле, таким образом, не имели никакого предварительного предупреждения о импровизированной посадке и мало времени для бегства. |
The crew is able to glide the aircraft safely to an emergency landing at Gimli Industrial Park Airport, a former airbase at Gimli, Manitoba. |
Экипаж может безопасно посадить самолет на аварийную посадку в аэропорту индустриального парка Гимли, бывшей авиабазе в Гимли, Манитоба. |
Directed by Clint Eastwood and starring Tom Hanks as Chesley Sullenberger, it recreates the events around the Hudson River landing. |
Режиссер Клинт Иствуд, а в главной роли Том Хэнкс в роли Чесли Салленбергера, воссоздает события вокруг высадки на реку Гудзон. |
At least one sources suggests the cause of the crash-landing was enemy fire. |
По крайней мере один источник предполагает, что причиной аварийной посадки стал вражеский огонь. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «absorb landing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «absorb landing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: absorb, landing , а также произношение и транскрипцию к «absorb landing». Также, к фразе «absorb landing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.