Access to medical - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: доступ, проход, подход, выборка, припадок, прирост, приступ, добавление
verb: обращаться, иметь доступ
access door - дверца смотрового люка
committed access rate - гарантированная скорость доступа
access is restricted - доступ ограничен
wireless and wired high-speed internet access - беспроводной и проводной высокоскоростной доступ в Интернет
public access - публичный доступ
opening of access - открытие доступа
access terms - условия доступа
i do not have access - я не имею доступа
access this function - Доступ к этой функции
satellite access - спутниковый доступ
Синонимы к access: way in, entry, means of entry, means of approach, approach, entrance, right of entry, admission, admittance, ingress
Антонимы к access: outlet, egress
Значение access: a means of approaching or entering a place.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to the purpose - с целью
draw to a close - приблизиться
be answerable to - отвечать на
order to - приказ
to this place - к этому месту
come to stay - приезжать
set oneself to - приниматься за
enjoy life to the full - брать всё от жизни
go to better world - отбывать в иной мир
due to the need - в связи с необходимостью
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
room for medical procedures - процедурный кабинет
obligatory medical reinsurance - обязательное медицинское перестрахование
food for special medical purposes - питание для специальных медицинских целей
of medical devices - медицинских устройств
medical intuitive - медицинское интуитивное
medical products - изделий медицинского назначения
medical students - студентов-медиков
medical specialities - специальности
medical instrumentation - медицинские приборы
medical myths - медицинские мифы
Синонимы к medical: checkup, medical exam, medical checkup, health check, medical examination
Антонимы к medical: destructive, disease-giving, harmful
Значение medical: of or relating to the science of medicine, or to the treatment of illness and injuries.
If the full text is not available free online, then unforutunately the only way to dig it up is to access a medical library. |
Если полный текст не доступен бесплатно в интернете, то, к сожалению, единственный способ откопать его-это получить доступ к медицинской библиотеке. |
Facilities that are available to the president include access to the White House staff, medical care, recreation, housekeeping, and security services. |
Услуги, которыми располагает президент, включают доступ к персоналу Белого дома, медицинское обслуживание, отдых, ведение домашнего хозяйства и услуги безопасности. |
Make sure this woman is allowed access to the medical supplies room. |
Убедитесь, что эта женщина получит доступ к складу медицинских запасов. |
They receive a number of employee benefits, from health insurance to subsidized transportation and meals, and have access to an onsite medical clinic. |
Они получают ряд льгот для сотрудников, от медицинского страхования до субсидированного транспорта и питания, а также имеют доступ к местной медицинской клинике. |
But drug patents and prices are not the main – or even a major – obstacle to patients’ access to medical care in India. |
Но патенты на лекарства и цены не являются главным – и даже одним из главных – препятствий на пути доступности медицинского обслуживания в Индии. |
They don’t have access to good education or medical care. |
Они не имеет доступа к хорошему образованию и медицине. |
When young people attend courses, access laptops, or book rooms at RLabs cafes, they earn Zlato credit that can be exchanged for food, medical care, and basic necessities. |
Когда молодые люди посещают эти курсы, пользуются ноутбуками или читальными залами в кафе RLabs, они зарабатывают доходы, номинированные в «Злато», которые можно затем обменять на еду, медицинскую помощь и другие базовые услуги. |
Access to medical facilities is sometimes abused. |
Доступ к медицинским учреждениям иногда нарушается. |
But low-income people really need a team of people who can help them to access the medical and non-medical services that they need. |
Малоимущим нужна целая команда людей, которые могут помочь им в получении медицинских и других необходимых услуг. |
In general, percutaneous refers to the access modality of a medical procedure, whereby a medical device is introduced into a patient's blood vessel via a needle stick. |
В общем, чрескожная относится к способу доступа медицинской процедуры, при котором медицинское устройство вводится в кровеносный сосуд пациента с помощью иглы. |
Although these conditions and diseases are treatable, many street children do not have access to medical care. |
Хотя эти состояния и болезни поддаются лечению, многие беспризорные дети не имеют доступа к медицинской помощи. |
Access for UNRWA medical teams into closed areas such as Al Mawasi and Swedish Village in the south and Seafa (Dugit) in the north continued to be severely restricted. |
По-прежнему был сильно ограничен доступ медицинских групп БАПОР в закрытые районы, такие, как Аль-Мауаси и «шведская деревня» на юге и Сифа (Дуджит) на севере. |
I ran Hadley's name, Social Security number, medical records... everything I could access. |
Я проверила Хэдла, его номер социального страхования, медицинские записи... все, к чему у меня есть доступ. |
A lift was installed so he could easily access the garden, and he was provided with a medical orderly from 1982 onward. |
Был установлен лифт, чтобы он мог легко добраться до сада, и с 1982 года ему был предоставлен медицинский ординарец. |
Trans women can't access educational institutions and medical services. |
Транс-женщины не имеют доступа к образовательным учреждениям и медицинским услугам. |
In America, where you live determines your access to opportunities in education, in employment, in housing and even in access to medical care. |
В Америке место жительства предопределяет ваш доступ к жизненным благам, включая образование, рынок труда, приобретение жилья и даже получение медицинской помощи. |
A medical or stores lock may be present to provide access to the main chamber for small items while under pressure. |
Для обеспечения доступа в основную камеру мелких предметов, находящихся под давлением, может быть установлен медицинский или складской замок. |
Detainees representing a threat to our national security are given access to top-notch medical facilities. |
Арестанты, представляющие угрозу для нашей национальной безопасности, имеют доступ к первоклассному медицинскому обслуживанию. |
A 2001 survey indicated that 27 percent of the population still had no access to medical care, public or private. |
Проведенное в 2001 году обследование показало, что 27 процентов населения по-прежнему не имеют доступа к медицинской помощи, государственной или частной. |
We have access to more ancient devices as well as a pretty extensive medical database since Rush cracked the code. |
У нас есть доступ ко многим устройствам древних, так же у нас есть богатая база данных по медицине, с тех пор, как Раш взломал код. |
My friends, we may be incarcerated, but that does not mean we're not entitled to fair treatment and access to comprehensive medical care. |
Друзья мои, мы может и попали в тюрьму, но это не значит, что мы не имеем права на справедливое отношение к нам и доступа к полноценному медицинскому обслуживанию. |
Victims are detained without access to legal, medical or social services in 'protective shelters'. |
Жертвы содержатся под стражей без доступа к юридическим, медицинским или социальным услугам в защитных убежищах. |
Now concerned about families living in isolated surroundings with little or no access to medical care, Lady Aberdeen sought Adelaide's support. |
Теперь, обеспокоенная тем, что семьи живут в изолированном окружении, практически не имея доступа к медицинской помощи, Леди Абердин обратилась за поддержкой к Аделаиде. |
У них есть доступ ко всей цепочке поставки лекарств. |
|
Those guidelines would include information on the obligation of the State party to, inter alia, provide information and grant access to medical experts. |
Такие руководящие принципы будут включать в себя сведения об обязательстве государства-участника, в частности, предоставлять информацию и доступ к медицинским специалистам. |
The deliberate targeting of medical personnel and hospitals and the denial of medical access continue to be disturbing features of the conflict. |
Особую обеспокоенность по-прежнему вызывают совершаемые в ходе конфликта намеренные нападения на медицинский персонал и больницы. |
Access to one's own medical data is provided with the help of a doctor. |
Доступ к собственным медицинским данным осуществляется с помощью врача. |
Access to information, medical records, peer and other counselling and support. |
Доступ к информации, медицинским картам, консультациям и другим видам поддержки со стороны коллег. |
Well, how could a prison offer inmates access to medical care |
Как это можно, предоставлять заключенным доступ к медицинскому обслуживанию |
My mind was flooded with reflections of my own infection that I had to struggle with for a year past childbirth despite having access to the best medical care. |
Я сразу вспомнила о своей собственной инфекции, с которой мне пришлось бороться в течение целого года после родов, несмотря на то, что у меня был доступ к лучшему медицинскому обслуживанию. |
Well, depending on other co-morbidities such as the person's general health and access to quality medical care, the Case Fatality Rate is between 24 and 90%. |
Ну, в зависимости от других сопутствующих показателей, таких, как общее состояние здоровья и доступ к качественному медицинскому уходу, коэффициент летальности составляет от 24 до 90%. |
The honey should help quell the wound's sepsis, But we'll need to access proper medical supplies soon. |
Мед должен помочь избежать заражения, но скоро нам понадобятся настоящие медикаменты. |
Persons in custody or detention are accorded basic amenities and facilities, including provisions for personal hygiene, food, water and access to medical treatment. |
Лицам, содержащимся под стражей или во временном заключении, предоставляются основные условия и услуги, включая средства личной гигиены, питание, воду и доступ к медицинской помощи. |
Also at later stages of detention, access of detainees to medical treatment, including access to opioid substitution therapy, is often severely restricted. |
Кроме того, на более поздних этапах заключения доступ заключенных к медицинскому лечению, включая доступ к опиумнозаместительной терапии, часто является крайне ограниченным. |
We'll access the best, most creative, most forward-thinking medical treatment there is. |
Мы получим доступ к самым лучшим, современным, передовым методам лечения. |
He was a driver of a medical supply company which gave him access to hospital supplies. |
Он был водителем медкомпании по снабжению, и у него был доступ к запасам больницы. |
Another example relates to impeded access to East Jerusalem, which restricted access to medical care and religious sites for Muslim and Christian Palestinians. |
Другой пример - трудности с доступом в Восточный Иерусалим, приводящие к ограничению доступа к медицинским услугам и местам отправления религиозных обрядов для палестинских мусульман и христиан. |
Church spearheaded the concept and implementation of open access sequencing hardware and shareable human medical data. |
Черч возглавил концепцию и внедрение аппаратного обеспечения секвенирования открытого доступа и общедоступных медицинских данных человека. |
This is mainly because improvement in access to medical care is often accompanied by improvement in the registration of births and deaths. |
Это объясняется главным образом тем, что улучшение доступа к медицинской помощи часто сопровождается улучшением регистрации рождений и смертей. |
Access to any necessary medical services is granted without restriction; all asylum-seekers are subject to mandatory accident and health insurance. |
Доступ к любым необходимым медицинским видам обслуживания предоставляется без каких бы то ни было ограничений; все просители убежища подлежат обязательному страхованию в отношении несчастных случаев и медицинскому страхованию. |
Americans for Safe Access is the leading advocacy group in the U.S. dedicated to medical cannabis policy reform. |
Этот орден иногда называют мантами, используя латинизированное множественное число греческого богомола. |
See, baby, the great thing about workg at a hospital is that we have access to all types of medical care. |
Детка, лучшее в нашей работе в том,что у нас есть доступ ко всем видам медицинского обслуживания. |
The goal of these centres to bring virtual medical training to areas of Scotland that struggle to gain access to traditional medical training resources. |
Цель этих центров-обеспечить виртуальное медицинское обучение в районах Шотландии, которые борются за доступ к традиционным медицинским учебным ресурсам. |
Mr. Suder, if you are hearing this, you have just unsuccessfully attempted to access the emergency medical program. |
Мистер Судер, если вы это слышите, значит, вы только что безуспешно попытались включить экстренную медицинскую программу. |
Lives in the US changed remarkably for the better recently, with improvements in the service economy, new medical technologies, access to information, and the like. |
Жизнь в США в последнее время изменилась к лучшему, с улучшениями в сфере обслуживания, новых медицинских технологиях, доступе к информации, и проч. |
Even in urban areas, physical access to medical services may be difficult. |
Даже в городских районах физический доступ к медицинскому обслуживанию может быть затруднен. |
A certain deputy medical examiner who can be relied upon to allow me access. |
Некий помощник медицинского эксперта, благодаря которому я определенно получу доступ. |
Well, there is another way, but you would need access to medical supplies. |
Есть ещё один способ, но вам понадобятся медицинские инструменты. |
Но тебе все еще нужно получить доступ к главному компьютеру. |
|
The Inter-American Court had decided in that case that a medical clinic and a school should be opened by the State for the community where the killings took place. |
Межамериканский суд постановил по этому делу, что государство должно открыть больницу и школу в общине, в которой произошли убийства. |
Providing access to closed areas of CCS Company websites, access to which is restricted. |
Предоставление доступа к разделам ШЕВ узла Компании CCS, к которым допуск пользователей ограничен. |
(в) вы имеете доступ и используете этот ресурс для. |
|
Provides access to the person's primary email address via the email property on the user object. |
Предоставляет доступ к основному эл. адресу человека через свойство email объекта user. |
It is no longer necessary to open Microsoft Dynamics AX first in order to access the project. |
Больше не требуется сначала открывать Microsoft Dynamics AX для получения доступа к проекту. |
Он просверливал им заднюю часть черепа чтобы добраться до мозга. |
|
I sit here in need of help, and you give me bullshit about medical necessities? |
Мне нужна помощь, а вы вешаете лапшу на уши о медицинских показаниях! |
You can find me listed in the medical encyclopedias under sociopath in the new editions. |
Это есть в медицинских энциклопедиях в рубрике социопатия. |
We need to contact the local medical authorities... |
Нам нужно связаться с местным здравоохранительным органом... |
I suspect that the Medical Centre is connected with all this. |
Я подозреваю, что Мед. Центр связан со всем этим. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «access to medical».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «access to medical» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: access, to, medical , а также произношение и транскрипцию к «access to medical». Также, к фразе «access to medical» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.