After extensive consultation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: после, спустя, вслед, затем, потом, позднее, следом, впоследствии, вдогонку, позади
preposition: после, за, через, по, спустя, с, о, следом за, позади, согласно
conjunction: после того как
adjective: последующий, задний
after-hours club - послезавтра
after shanghai - после того, как Шанхай
after exceeding - после превышения
particularly after - особенно после того, как
after holding - после проведения
after sending - после отправки
after resolution - после разрешения
after fitting - после того, как фитинг
after its inception - после его создания
look after himself - заботиться о себе
Синонимы к after: later, after this/that, afterward, subsequently, in the rear, in someone’s wake, behind, at the back, afterwards, later on
Антонимы к after: before, to, prior to, earlier, up to, first of all, first, front
Значение after: later.
extensive exposure - обширные экспозиции
extensive measures - обширные меры
extensive policy - обширный политика
extensive reference - обширная справочная
extensive array - обширный массив
extensive responsibilities - обширные обязанности
extensive steps - обширные шаги
given the extensive - учитывая объемность
more extensive information - более подробная информация
extensive case law - Обширное прецедентное право
Синонимы к extensive: considerable, vast, ample, substantial, sizable, expansive, large, large-scale, great, wide-ranging
Антонимы к extensive: narrow, small, tiny
Значение extensive: covering or affecting a large area.
previous consultation - предыдущая консультация
honest consultation - честная консультация
consultation and consensus - консультации и консенсус
focused consultation - целенаправленный консультации
give consultation - дают консультации
prepared in consultation with - подготовленный в консультации с
in consultation with staff - в консультации с персоналом
submitted for public consultation - представляется для консультаций с общественностью
initial consultation with - Первичная консультация с
secretary-general in consultation - Генеральный секретарь в консультации
Синонимы к consultation: deliberation, negotiation, debate, discourse, discussion, dialogue, hearing, session, audience, appointment
Антонимы к consultation: abandonment, bafflegab, carelessness, dereliction, disinterest, disregard, disregardance, doublespeak, framis, gibberish
Значение consultation: the action or process of formally consulting or discussing.
The reforms were controversial and were brought forward with little consultation but were subsequently extensively debated in Parliament. |
Реформы носили противоречивый характер и были выдвинуты без особых консультаций, но впоследствии широко обсуждались в парламенте. |
For example, the influential IDEO consultancy uses design methods extensively in its 'Design Kit' and 'Method Cards'. |
В растительном царстве до сих пор существует множество неизвестных, которые создают искусственные системы жизнеобеспечения и устойчивые среды для них. |
In preparation for any significant remediation there should be extensive community consultation. |
При подготовке к любому значительному восстановлению необходимо проводить широкие консультации с общественностью. |
I went somewhat further than the detailed suggestions above; but it is all in accord with the extensive consultation that we had earlier on this issue. |
Я пошел несколько дальше приведенных выше подробных предложений, но все это согласуется с обширными консультациями, которые мы провели ранее по этому вопросу. |
She added that the government had to carry out extensive consultations before going ahead with the plans. |
Она добавила, что правительство должно провести обширные консультации, прежде чем приступить к осуществлению этих планов. |
The Secretary-General indicated that the President's extensive reshuffle of the judicial branch, without consultation, led to a strike by judges in February 2008. |
Генеральный секретарь отметил, что проведенные президентом без каких-либо консультаций серьезные перестановки в судебном аппарате стали причиной забастовки судей в феврале 2008 года. |
The Commission expresses its appreciation of the extensive report prepared by the Bureau after wide-ranging consultations. |
Комиссия выразила удовлетворение по поводу обстоятельного доклада, подготовленного Бюро на основании проведения широких консультаций. |
Это изменение было сделано без обширных консультаций. |
|
These factors were defined following extensive public consultations. |
Эти факторы были определены после проведения широких общественных консультаций. |
The secretariat agreed this was desirable but often not feasible given the extensive consultation required on the JFSQ between the IWG partners. |
Секретариат отметил, что это весьма желательно, но зачастую невозможно ввиду необходимости проведения обширных консультаций по СВЛС между партнерами МРГ. |
The Government had pledged to conduct an extensive public consultation on that opinion before deciding how to proceed with the proposed Bill. |
Правительство обязалось провести по этому заключению широкую консультацию с общественностью, прежде чем выносить решение о дальнейшей реализации проекта хартии. |
The current labels were based on extensive research and a long consultation process that sought to evaluate and improve upon the warnings introduced in 2000. |
Нынешние ярлыки были основаны на обширных исследованиях и длительном процессе консультаций, которые были направлены на оценку и совершенствование предупреждений, введенных в 2000 году. |
An organization should not be denied consultative status with the Council because of its specialization. |
Нельзя отказывать какой-либо организации в предоставлении ей консультативного статуса в Совете из-за ее специализации. |
If the student can't be graded, e.g. extensive truancy, the student will receive a dash instead of an F. A dash is not considered a grade. |
Если ученик не может быть оценен, например, за большой прогул, он получит тире вместо F. тире не считается оценкой. |
That area was extensively searched by police and FBI, but they could find no evidence of an existing house in those woods. |
Местность обыскали сотрудники полиции и ФБР, но они не нашли доказательств существования дома в лесу. |
I'd say there's nine consultants in the country who truly know foreign policy. |
Я бы сказал, что в стране есть 9 консультантов, которые разбираются во внешней политике. |
Given the starting point for the informal consultations, issues of ownership and authorship of topics should not be raised. |
С учетом отправного момента для проведения неофициальных консультаций поднимать вопросы авторства и предложений в отношении тем не следует. |
Consultants have been engaged to draft the guides, with support and guidance from experts. |
Для разработки руководств при поддержке и на основе рекомендаций экспертов были задействованы консультанты. |
In addition, several consultancies were engaged to provide specific analytical review of the criteria and particular partnerships. |
Кроме того, состоялся ряд консультаций для проведения конкретного аналитического обзора критериев и отдельных партнерств. |
The Working Party decided to await the outcome of the consultations among Denmark, Germany and Sweden on realignment of AGC railway lines between these countries. |
Рабочая группа решила подождать завершения консультаций между Данией, Германией и Швецией относительно корректировки маршрутов перевозок по железнодорожным линиям СМЖЛ между этими странами. |
In order to overcome the aforementioned barrier, extensive investments in the energy infrastructure have to be made to overcome shortages. |
В целях преодоления вышеупомянутого препятствия необходимо осуществить крупные капиталовложения в энергетическую инфраструктуру для расширения доступа. |
Closed door or informal consultations remain the rule rather than the exception for Security Council meetings. |
Проведение закрытых или неофициальных консультаций остается скорее правилом, чем исключением в отношении заседаний Совета Безопасности. |
In their first report the consultants described the present health care system and identified the inefficiencies that the present system is facing. |
В своем первом докладе консультанты описали нынешнее положение дел в рамках системы здравоохранения и отметили существующие недостатки. |
The Swedish general welfare system was extensive and had contributed to the practical enjoyment of economic, social and cultural rights. |
Общая система социального обеспечения Швеции является широкомасштабной, и она способствовала практическому осуществлению экономических, социальных и культурных прав. |
Compulsory health insurance provides the insured with basic health care in primary, specialist-consultative and hospital services. |
Обязательное медицинское страхование обеспечивает застрахованному лицу базовую медицинскую помощь в рамках первичного, специализированного консультативного и стационарного обслуживания. |
Before a final proposal for renewal is brought to its Assembly in 2013, a consultation with its member churches and commissions will be undertaken. |
Прежде чем окончательное предложение о преобразовании организации будет представлено Общему собранию в 2013 году, будут проведены консультации с входящими в ее состав церквями и комиссиями. |
The issue is not communications and consultations, however imperfect they have been in practice, but cooperation and participation. |
Проблема заключается не в контактах и консультациях, несмотря на все их несовершенство на практике, а в сотрудничестве и участии. |
Immediate repair work is required for two runways and the passenger terminal, which at present is totally destroyed, and the cargo terminal needs extensive repair. |
В срочном ремонте нуждаются две взлетно-посадочные полосы и пассажирский терминал, который сейчас полностью разрушен, а грузовой терминал требует капитального ремонта. |
After the war he no longer held a regular permanent appointment, but served as consultant in several clinics and attended meetings of scientific societies. |
После войны он уже не состоял на постоянной работе нигде, но консультировал в нескольких клиниках, ходил на заседания научных обществ. |
I must give in! Hosmer Hand had declared to Arneel and Schryhart, at the close of the Arneel house conference and as they stood in consultation after the others had departed. |
Что ж, приходится уступить! - заявил Хосмер Хэнд Арнилу, Шрайхарту и Мэррилу, когда совещание окончилось и все прочие разъехались по домам. |
In the club's following match against Nancy, Sakho picked up an extensive injury, which ruled him out for two months. |
В следующем матче клуба против Нанси Сахо получил обширную травму, которая исключила его на два месяца. |
From around 1920, he was as a consultant for the Dutch government in Java, still publishing botanic works in Danish, Dutch and English on the side. |
Примерно с 1920 года он был консультантом голландского правительства на Яве, по-прежнему издавая ботанические работы на датском, голландском и английском языках. |
There he acquired deep and extensive mastery of all sastras in Tamil and Sanskrit. |
Там он приобрел глубокое и обширное владение всеми шастрами на тамильском и санскрите. |
Salvador Alvarado, after taking control of Yucatán in 1915, organized a large Socialist Party and carried out extensive land reform. |
Сальвадор Альварадо, взяв под свой контроль Юкатан в 1915 году, организовал крупную Социалистическую партию и провел обширную земельную реформу. |
Joseph Frazer remained as a sales consultant and vice-chairman of the Kaiser-Frazer board until 1953. |
Джозеф Фрейзер оставался консультантом по продажам и заместителем председателя правления Kaiser-Frazer до 1953 года. |
For a year leading up to the elections, the United States funded consultants played a crucial role in the anti-Milošević campaign. |
В течение года, предшествовавшего выборам, финансируемые Соединенными Штатами консультанты играли решающую роль в кампании против Милошевича. |
Just south of the Pentagon are Pentagon City and Crystal City, extensive shopping, business, and high-density residential districts in Arlington. |
К югу от Пентагона находятся Пентагон-Сити и Кристал-Сити, обширные торговые, деловые и жилые районы с высокой плотностью населения в Арлингтоне. |
Turing became a general consultant for cryptanalysis at Bletchley Park. |
Тьюринг стал главным консультантом по криптоанализу в Блетчли-Парке. |
Earthquakes can cause extensive damage, such as the 1906 San Francisco earthquake or the 1964 Good Friday earthquake near Anchorage, Alaska. |
Землетрясения могут вызвать значительный ущерб, например землетрясение 1906 года в Сан-Франциско или землетрясение Страстной пятницы 1964 года близ Анкориджа, штат Аляска. |
Her admirers include Country Joe of Country Joe and the Fish, who has assembled an extensive website in her honour. |
Ее поклонники включают кантри Джо из кантри Джо и рыбы, который собрал обширный веб-сайт в ее честь. |
President Niyazov spent much of the country's revenue on extensively renovating cities, Ashgabat in particular. |
Президент Ниязов тратил большую часть доходов страны на масштабную реконструкцию городов, в частности Ашхабада. |
Kovner has contributed extensively to conservative causes. |
Ковнер внес большой вклад в консервативные идеи. |
The character of government in the Kingdom of Nepal was driven from consultative state organ of the previous Gorkha hill principality, known as Bharadar. |
Характер правления в Королевстве Непал был вытеснен из консультативного государственного органа предыдущего горкхского горного княжества, известного как Бхарадар. |
His successor, Tony Corrente, retained Pereira on his staff as a consultant through the Pac-12's 2011–12 football season. |
Его преемник, Тони Корренте, сохранил Перейру в своем штате в качестве консультанта в течение футбольного сезона 2011-12 Pac-12. |
After extensive research travel he was promoted to private lecturer for forensic medicine in 1789. |
После длительных научных поездок он был повышен до частного лектора по судебной медицине в 1789 году. |
He sang extensively in America and later taught in Melbourne. |
Он много пел в Америке, а позже преподавал в Мельбурне. |
The move was agreed to after an extensive vote on this issue in the discussion page. |
Этот шаг был согласован после широкого голосования по этому вопросу на странице обсуждения. |
This maintenance check is much more extensive than the B check, requiring a large majority of the aircraft's components to be inspected. |
Эта проверка технического обслуживания является гораздо более обширной, чем проверка в, требующая проверки подавляющего большинства компонентов самолета. |
However, the process did not receive extensive global attention until the bail-in of the main banks of Cyprus during 2013, discussed below. |
Однако этот процесс не получал широкого глобального внимания до тех пор, пока в течение 2013 года не были спасены основные банки Кипра, о чем говорится ниже. |
Bell officials voted unanimously to look into legal action against city officials, political consultants or others. |
Чиновники Bell единогласно проголосовали за рассмотрение судебных исков против городских чиновников, политических консультантов и других лиц. |
Navy F4U Corsairs and TBF/TBM Avengers made the most extensive use of the rockets in the Pacific theater after the victory in Europe. |
Военно-морские силы F4U Corsairs и TBF / TBM Avengers наиболее широко использовали ракеты на Тихоокеанском театре военных действий после победы в Европе. |
The battle plan was constructed by Rehnskiöld in consultation with the King, while Gyllenkrok established the formation plan. |
План сражения был составлен Реншельдом по согласованию с королем, в то время как Гилленкрок разработал план формирования. |
The linked articles contain extensive references, which it is not always necessary to copy here. |
Связанные статьи содержат обширные ссылки, которые не всегда нужно копировать здесь. |
After leaving Bewick, Moreing, Hoover worked as a London-based independent mining consultant and financier. |
После ухода из Бьюика, Моринга, Гувер работал независимым консультантом по горному делу и финансистом в Лондоне. |
The extensive 2007 Review Article by Kasavajjula et al. summarizes early research on silicon-based anodes for lithium-ion secondary cells. |
Обширная обзорная статья 2007 года Kasavajjula et al. обобщены результаты ранних исследований анодов на основе кремния для литий-ионных вторичных элементов. |
This page has gone through extensive revisions since acheiving GA status and I think it's ready for FA consideration. |
Эта страница прошла через обширные изменения с момента получения статуса GA, и я думаю, что она готова к рассмотрению FA. |
Astronomer Dr. J. Allen Hynek was the scientific consultant of the project, as he had been with Projects Sign and Grudge. |
Астроном доктор Дж. Аллен Хайнек был научным консультантом проекта, как и в случае с проектами знак и обида. |
A D galaxy has an elliptical-like nucleus surrounded by an extensive, dustless, diffuse envelope. |
Галактика D имеет эллиптическое ядро, окруженное обширной, беспыльной, диффузной оболочкой. |
The only other factor with as strong an influence on belief that media is biased is extensive coverage of celebrities. |
Единственный другой фактор, столь же сильно влияющий на убеждение в предвзятости СМИ, - это широкое освещение знаменитостей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «after extensive consultation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «after extensive consultation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: after, extensive, consultation , а также произношение и транскрипцию к «after extensive consultation». Также, к фразе «after extensive consultation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.