Agents of violence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Agents of violence - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
агенты насилия
Translate

- agents

агентов

  • volume of agents - Объем агентов

  • strong reducing agents - сильные восстановители

  • agents and assigns - агенты и правопреемники

  • of those agents - из этих агентов

  • agents to represent - агенты для представления

  • attorneys and agents - адвокаты и агенты

  • atmospheric agents - атмосферные агенты

  • harsh cleaning agents - жесткие чистящие средства

  • brokers or agents - брокеры или агенты

  • antiknock agents - антидетонационными агенты

  • Синонимы к agents: operatives, representatives, assistants, brokers, actors, delegates, intermediaries, officers, attorneys, deputies

    Антонимы к agents: underemployment, unemployed man, unemployed people, unemployed person, unemployed worker, unemployment, worklessness, automated workforce, clients, joblessness

    Значение agents: a person who acts on behalf of another, in particular.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- violence [noun]

noun: насилие, жестокость, расправа, сила, неистовство, стремительность



As in the West, Chinese views of mental disorders regressed to a belief in supernatural forces as causal agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и на Западе, китайские представления о психических расстройствах регрессировали к вере в сверхъестественные силы как причинные агенты.

Conventional macroeconomic models assume that all agents in an economy are fully rational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Египетские военные историки называют войну в Йемене своим Вьетнамом.

There is wide speculation that they were, in reality, KGB agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широко распространено мнение, что на самом деле они были агентами КГБ.

And not just be outraged when the victims of violence look like ourselves?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или мы можем только возмущаться, когда жертвы насилия выглядят как мы?

That we have 300 agents in Latvia dismantling missile sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказал, что 300 наших агентов в Латвии демонтируют ракетные станции.

Subject to unbelievable violence by a group of well-bred youngsters

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История невероятной жестокости подростков из хороших семей

And they also said that threats of violence from her clients were very common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также сказали мне, что угрозы расправы от ее клиентов были обычным делом.

He claims to know the identity and allegiance of over 300 Russian agents in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждает, что знает настоящие имена и легенды более 300 русских агентов в США.

But I ran a search for convicted felons local to the area who've committed acts of violence in a public park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я просмотрел всех местных преступников, которых когда-либо ловили в общественных парках.

The Special Rapporteur also heard testimonies of women victims of domestic violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик также заслушала показания женщин, являющихся жертвами бытового насилия.

It cannot, under any circumstances, tag along behind a process in which terrorism and violence have not yet spoken their last word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ни при каких обстоятельствах не может следовать по пятам процесса, в котором терроризм и насилие еще не сказали своего последнего слова.

A considerable amount of work was also carried out at the local level in order to monitor and consider cases of violence against women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая работа проводится также на местном уровне по отслеживанию и рассмотрению случаев совершения актов насилия в отношении женщин.

Many democratic countries also have laws against inciting violence or hatred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих демократических государствах также действуют законы, запрещающие провоцирование ненависти или насилия.

But as long as they do not promote or threaten violence, it would do more harm than good to ban them by law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но пока они не способствуют или угрожают насилием, принесет больше вреда, чем пользы запретить их законом.

A more useful definition of cyber war is any hostile action in cyberspace that amplifies or is equivalent in effect to major physical violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более полезным определением термина кибервойна могло бы стать любое враждебное действие в киберпространстве, которое способствует увеличению значимого физического ущерба или эквивалентно ему.

The global cost of containing violence or dealing with its consequences reached a staggering $9.5 trillion (11% of global GDP) in 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальная стоимость сдерживания насилия или борьбы с его последствиями в 2012 году достигла ошеломляющих $9,5 триллионов (11% мирового ВВП).

Despite what Mr. Ivanov claims — that these agents do not represent military forces — it is doubtful many Afghans believe that assurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя г-н Иванов утверждает, что его агенты не представляют вооруженные силы, многие афганцы, вероятно, ему не поверят.

Experts say violence that left 14 adults and seven children dead is nothing more than random chance, not a sign of growing violence in America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперты говорят, что насилие, в результате которого погибли 14 взрослых и 7 детей, не что иное, как случайность, а не признак роста насилия в Америке.

My two lead Russian characters, Dimitri Orlov, and President Kuznov, both former KGB agents, are based in part on Putin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои главные персонажи – Дмитрий Орлов и президент Кузнов – бывшие агенты КГБ, частично списанные с Путина.

And when that doesn't work, she resorts to violence and fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда это не сработает, она прибегает к жестокости и страху.

You compelled two federal agents to divulge national secrets under threat of imminent incarceration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты вынудил двух федеральных агентов раскрыть гостайну, под угрозой лишения свободы.

I'd have to get the network pregnant fast, I'd have to fix a slate of new shows and I'd have to... some writers agents are about to have a good week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я могу быстренько наполнить сетку канала новыми шоу и сериалами... у сценаристов и их агентов будет неплохая неделька.

He was saying it defiantly, with a violence inappropriate to a literary discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проговорил это с вызовом, с горячностью, не соответствующей литературной дискуссии.

Government agents took him from this church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители государственной власти забрали его из этой церкви.

Sakai rose to check the violence of Shinkai. It developed into a bloody struggle to the death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сакаи поднялся, чтобы встретиться с жестокостью группировки Шинкая, которая перешла в кровавую бойню до смерти.

'With a fixation on clocks and insurance agents?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь, свихнулась на часах и страховых агентах?

We got four agents on the roof, five dressed as catering and valet service, six on the perimeter, and six undercover mobiles covering the approach roads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас четыре агента на крыше, пятеро переодетых в форму официантов и парковщиков, шестеро по периметру и шестеро в фургонах следят за близлежащими дорогами.

You know, it's guys like that that give us rogue agents a bad name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, эти ребята похожи на тех, которые делают нам, агентам-изгоям, дурную славу.

My other agents are on ice since Gerald was outed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие мои агенты в резерве, с тех пор как Джеральда раскрыли.

You don't look like estate agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На агентов по недвижимости вы непохожи.

The character of calculability is imposed upon agents as they come to work in markets and are “formatted” as calculative agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Характер исчисляемости навязывается агентам по мере того, как они начинают работать на рынках и “формируются” как вычислительные агентства.

Referral agents pay Redfin when they close referred transactions, less the amount of any refund payments Redfin may make to customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реферальные агенты платят Redfin, когда они закрывают указанные транзакции, за вычетом суммы любых возвратных платежей, которые Redfin может сделать клиентам.

While successful with installing the listening devices, the Committee agents soon determined that they needed repairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешно установив подслушивающие устройства, агенты комитета вскоре определили, что они нуждаются в ремонте.

In July 1942, Almásy and his agents were captured by British counterintelligence operatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 1942 года Альмаси и его агенты были захвачены в плен агентами британской контрразведки.

The Burmese army and police have been accused of targeting Rohingya Muslims through mass arrests and arbitrary violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бирманская армия и полиция обвиняются в нападении на мусульман рохинджа путем массовых арестов и произвольного насилия.

Other scientists argue that the observed effects are spurious and inconsistent, or that the quantities of the agents are too low to have any effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие ученые утверждают, что наблюдаемые эффекты являются ложными и непоследовательными, или что количество агентов слишком мало, чтобы иметь какой-либо эффект.

The case gained widespread attention with the simultaneous arrests of Blagojevich and Harris on the morning of December 9, 2008 at their homes by federal agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело получило широкое распространение благодаря одновременным арестам Благоевича и Харриса утром 9 декабря 2008 года в их домах федеральными агентами.

At the time, the organisation was blamed by the Northern Ireland authorities for the violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время власти Северной Ирландии обвинили организацию в насилии.

Agents may be used in combinations however, people may experience greater side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агенты могут быть использованы в комбинациях однако, люди могут испытать большие побочные эффекты.

Cronenberg's films have polarized critics and audiences alike; he has earned critical acclaim and has sparked controversy for his depictions of gore and violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильмы Кроненберга одинаково поляризовали критиков и зрителей; он заслужил признание критиков и вызвал споры за свои изображения крови и насилия.

If tear gas or other riot control agents are to be used, gas masks may also be worn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При использовании слезоточивого газа или других средств борьбы с беспорядками можно также использовать противогазы.

The products were also found to contain no excessive levels of heavy-metal contaminants or other health-threatening agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также обнаружено, что продукты не содержат чрезмерных уровней загрязняющих веществ тяжелых металлов или других опасных для здоровья веществ.

Although the analysis methods were very sensitive in detecting such pressure-relieving compounds, no traces of such agents were found within the failed capacitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя методы анализа были очень чувствительны при обнаружении таких соединений, снижающих давление, никаких следов таких агентов не было обнаружено в неисправных конденсаторах.

Cleaning agents specially made for removal of grease are called degreasers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чистящие средства, специально изготовленные для удаления жира, называются обезжиривателями.

These agents were generally isolated and unable to rely on a large support network for the relaying of information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти агенты, как правило, были изолированы и не могли полагаться на большую сеть поддержки для передачи информации.

Relationship inequality is also a strong indicator of physical violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неравенство в отношениях также является сильным показателем физического насилия.

The Tenderloin also sees high rates of drug abuse, gang violence, and prostitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вырезке также отмечается высокий уровень наркомании, бандитизма и проституции.

Many Latinos interviewed by The New York Times said they felt disturbed at becoming targets of white-nationalist violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие латиноамериканцы, опрошенные The New York Times, заявили, что они обеспокоены тем, что стали жертвами насилия белых националистов.

Agents that affect the motor proteinkinesin are beginning to enter clinical trials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агенты, влияющие на моторный протеинкинезин, начинают входить в клинические испытания.

Railroads gave discount fares to the children and the agents who cared for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железные дороги предоставляли льготные тарифы детям и агентам, которые о них заботились.

Most define terrorism as 'the use or threat of serious violence' to advance some kind of 'cause'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство определяет терроризм как использование или угрозу серьезного насилия для продвижения какого-либо дела.

Before they can leave, agents of the local Anglo-Irish landlord and members of the RIC arrive to remove them from the cottage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем они успевают уехать, прибывают агенты местного англо-ирландского домовладельца и члены RIC, чтобы забрать их из коттеджа.

Louis Pasteur proved beyond doubt that certain diseases are caused by infectious agents, and developed a vaccine for rabies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луи Пастер убедительно доказал, что некоторые болезни вызываются инфекционными агентами, и разработал вакцину против бешенства.

Many of its agents in several countries were initially arrested, though later freed after no concrete evidence against them was found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из его агентов в нескольких странах были первоначально арестованы, но позже освобождены после того, как не было найдено никаких конкретных доказательств против них.

Its more than 5,000 agents made ample use of torture to identify and brutally suppress political opposition from the left or right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его более чем 5000 агентов широко использовали пытки для выявления и жестокого подавления политической оппозиции как левых, так и правых сил.

The Israeli agents had mistaken their target for Ali Hassan Salameh, the chief of operations for Black September.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильские агенты ошибочно приняли свою цель за Али Хасана Саламеха, начальника оперативного отдела Черного сентября.

Infectious agents are considered T cell activators, a step needed for activation of autoimmune diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инфекционные агенты считаются активаторами Т-клеток, этапом, необходимым для активации аутоиммунных заболеваний.

Case officer BETTY supervises the local agents BEN and BEATLE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуй, это было бы самое лучшее место для начала.

During World War II, State Department agents were once again involved in interning and exchanging diplomatic officials of enemy powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Второй мировой войны агенты госдепартамента вновь были вовлечены в интернирование и обмен дипломатическими чиновниками вражеских держав.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «agents of violence». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «agents of violence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: agents, of, violence , а также произношение и транскрипцию к «agents of violence». Также, к фразе «agents of violence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information