An important case - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
intercept forms of an - в отрезках
an ideal reference - идеальный справочник
o an injunction restraining - о судебном запрете
contribute to an understanding - способствовать пониманию
might be an issue - может быть проблема
placed under an obligation - помещен под обязательства
an iterative approach - итеративный подход
make an emergency call - сделать экстренный вызов
sent an expert - направил эксперт
an ambulance - скорая помощь
Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article
Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person
Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.
probably most important - вероятно, наиболее важным
it is felt important - чувствуется важно
and an important - и важным
some important information - некоторая важная информация
important research - важное исследование
important synergies - важный синергизм
ecologically important - экологическое значение
may play an important role in - может играть важную роль в
the most important things in life - самые важные вещи в жизни
most important museums in the world - наиболее важных музеев в мире
Синонимы к important: historic, momentous, significant, crucial, critical, weighty, major, serious, grave, impactful
Антонимы к important: unimportant, insignificant, trivial, negligible, easy, inconsequential, tiny, small, minor, secondary
Значение important: Having relevant and crucial value.
noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка
verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать
exceptional case - исключительный случай
degeneration case - случай вырождения
viable business case - жизнеспособный бизнес-кейс
it remains the case - осталось дело
case transition - случай перехода
in case of abandonment - в случае оставления
neoprene case - неопреновый чехол
case space - случай пространства
have case heard - есть случай слышал
in case the employee - в случае, если работник
Синонимы к case: demonstration, illustration, exemplification, instance, sample, occurrence, exhibition, manifestation, example, exposition
Антонимы к case: unprecedented, regularity
Значение case: an instance of a particular situation; an example of something occurring.
In this particular case, you have produced a bunch of long Li quotes about the importance of maintaining one's xinxing in cultivation. |
В данном конкретном случае вы произвели кучу длинных цитат ли о важности поддержания своего синьсина в культивировании. |
A careful consideration of the case history is important for the diagnosis of a breast hematoma. |
Тщательное изучение истории болезни имеет важное значение для диагностики гематомы молочной железы. |
This could be the most important RD in the industry, a useful weapon against your enemies, or... in this case, your parent company. |
Это могло бы стать самым важным исследованием в отрасли, полезное оружие против твоих врагов, или... в данном случае, против твоей материнской компании. |
To be blunt, it is laziness and ignorance which combine to simplify things down to one case, leaving aside important and shocking other matters. |
Говоря прямо, именно лень и невежество объединяются, чтобы упростить вещи до одного случая, оставляя в стороне важные и шокирующие другие вопросы. |
Your Worship, it's an underhand tactic to gain more time... because the claimant's case is in trouble if this witness's testimony is so important... why isn't he here today? |
Ваша честь, тактика затягивания процесса из-за того, что дело истца терпит крах, несправедлива. Если показания этого свидетеля так важны, почему он не явился сегодня? |
This is still the case in developing countries, where the women often make important contributions to family livelihoods through keeping poultry. |
Это по-прежнему имеет место в развивающихся странах, где женщины часто вносят важный вклад в обеспечение средств к существованию семьи путем содержания домашней птицы. |
Kuklinski's defection case was important for the Polish accession to NATO. |
Закрытие дела полковника Куклинского было условием принятия Польши в НАТО. |
As in any case, where quantities of the same denomination are to be measured the stability of the measurement is of the utmost importance. |
Как и в любом случае, когда измеряются величины одного и того же наименования, стабильность измерения имеет первостепенное значение. |
With Sobotka dead, the case now is limited to a subordinate or two but the important thing for us is the union. |
Поскольку Соботка мертв, дело ограничится парой его подчиненных. Но для нас в первую очередь важен профсоюз. |
Because it's important you focus on the case now, and yet it would be terrible if your aunt's first day on the island should tarnish the rest of her stay here. |
Вам важно сейчас сосредоточиться на деле, и будет крайне печально, если первый день вашей тётушки на острове омрачит всё её пребывание здесь. |
But, in any case your comments are important to fit them to the book itself. |
Но, в любом случае, ваши комментарии важны, чтобы соответствовать им в самой книге. |
Впрочем, это не имеет никакого значения. |
|
Case government is a more important notion in languages with many case distinctions, such as Russian and Finnish. |
Прецедентное правительство является более важным понятием в языках со многими падежными различиями, таких как русский и финский. |
Bidirectional model transformations are an important special case in which a model is input to such a program. |
Двунаправленные преобразования модели являются важным частным случаем, в котором модель вводится в такую программу. |
The 1979 Esso Prize, regarded as the most important prize of the Brazilian press, was awarded to Cunha and Scalco for their investigative journalism of the case. |
Премия Эссо 1979 года, считавшаяся самой важной премией бразильской прессы, была присуждена Кунье и Скалько за их журналистское расследование этого дела. |
It presented important new evidence and compelling reasons to reopen the case. |
Она представила новые важные доказательства и убедительные причины для возобновления дела. |
In this case, an individual is not changing their attention to the cue but the attribution of importance to the cue. |
В этом случае индивид не переключает свое внимание на сигнал, а приписывает ему важность. |
Considering the importance of this case, it would be remiss of me not to. |
Учитывая важность этого дела, с моей стороны было бы недобросовестно поступить иначе. |
This is particularly important in the case of detecting outliers, where the case in question is somehow different than the other's in a dataset. |
Это особенно важно в случае обнаружения выбросов, когда рассматриваемый случай каким-то образом отличается от других в наборе данных. |
Let's just say that this case I'm engaged in is of national importance. |
Могу только сказать, что дело государственной важности. |
In any case, for several days, we all got along quite pleasantly, each engrossed in his own pursuits, as well as chores around the house, to which we purposely attached exaggerated importance. |
Но, факт в том, что мы прекрасно прожили втроем несколько дней, тщательно наблюдая за бесцельным течением времени, выполняя работы по дому, доставляющие нам огромную радость. |
In the case of trade association executives especially, but to a great extent the other groups as well, it is impossible to lay too much stress on the importance of two matters. |
При таких опросах (особенно когда речь идет о руководителях профессиональных ассоциаций, но замечание относится и к другим группам респондентов) невозможно переоценить значимость двух положений. |
In Sweden, for instance, case law arguably plays a more important role than in some of the continental civil law systems. |
Например, в Швеции прецедентное право, возможно, играет более важную роль, чем в некоторых континентальных системах гражданского права. |
Sir, I just don't understand why we're undercutting our most important case by letting the suspect out on bail. |
Сэр, не понимаю, почему мы бросаем самое важное дело, отпуская подозреваемого под залог. |
Unfortunately, because this case has turned out to be important, that she-skunk Madeline Wuntch has her hindquarters pointed right at it. |
К сожалению, так как дело оказалось очень важным, эта леди-скунс Мэйделин Вунтч, своими задними конечностями указала на него. |
In any case, and in spite of whatever may be said, the French Revolution is the most important step of the human race since the advent of Christ. |
Как бы то ни было и что бы ни говорили, Французская революция - это самое могучее движение человечества со времен пришествия Христа. |
Divorce case, a tax appeal, and an important marine insurance claim. |
Развод, обжалование налога, иск о выплате страховки. |
Snow’s case, I think, holds very important lessons, and not just for the United States. |
Случай Сноу, как мне кажется, содержит один очень важный урок, и не только для Соединённых Штатов. |
What is much more important in this case, as has been repeated many times is what the English language things. |
Что гораздо важнее в данном случае, как уже неоднократно повторялось, так это то, что в английском языке происходит. |
Now, it's of no importance, it does not apply to this case. |
В нашем случае это, слава богу, не так уж и важно. |
This case study provided important insight to the areas of the brain that are affected in anterograde amnesia, as well as how amnesia works. |
Это тематическое исследование позволило получить важное представление о тех областях мозга, которые страдают при антероградной амнезии, а также о том, как работает амнезия. |
She said she wants to dig deep, thinks it might be an important case, and that Gattuso might have been acting for someone else. |
Она сказала, что хочет копнуть глубже, что думает, дело может быть очень важным, а Гаттузо действовал для кого-то ещё. |
This is of particular importance in the case of floating point operations, whose precise implementation may vary widely. |
Это особенно важно в случае операций с плавающей запятой, точная реализация которых может сильно варьироваться. |
In any case, had the British been successful there, it is quite a stretch to believe they would have returned such an important port to U.S. for nothing. |
В любом случае, если бы англичане добились там успеха, то с большой натяжкой можно было бы предположить, что они вернули бы такой важный порт США даром. |
This is a phenomenally important case. |
Это феноменально важное дело. |
Dewey makes a strong case for the importance of education not only as a place to gain content knowledge, but also as a place to learn how to live. |
Дьюи приводит убедительные доводы в пользу важности образования не только как места получения содержательных знаний, но и как места, где можно научиться жить. |
In the case of drug offences for instance, the CLTPA is an important tool used against transnational and local organised drug syndicates. |
К примеру, в случае правонарушений, связанных с наркотиками, ЗВПУП является важным средством борьбы с транснациональными и местными синдикатами организованной преступности. |
Martha, due to the importance of this case, we will make more compromises. |
Марта, в связи с важностью этого дела, мы будем искать компромиссы. |
In Sweden, for instance, case law arguably plays a more important role than in some of the Continental civil law systems. |
Например, в Швеции прецедентное право, возможно, играет более важную роль, чем в некоторых континентальных системах гражданского права. |
Malpractice coverage is very important to attorneys because a bad case can produce a lot of bad publicity that can significantly harm a law firm's reputation. |
Освещение недобросовестности очень важно для адвокатов, потому что плохое дело может вызвать много плохой рекламы, которая может значительно повредить репутации юридической фирмы. |
As can be seen from the outline of the essential elements of liability under the actio iniuriarum, causation is not an important issue in this kind of case. |
Как видно из изложения основных элементов ответственности в рамках actio iniuriarum, причинно-следственная связь не является важным вопросом в такого рода делах. |
In the scope of the case, that's one of the most important decisions and they knew that Brendan would be at his lowest point when he learned that that confession was coming in. |
В рамках этого дела это было одним из самых важных решений, а они знали, что Брендон будет наиболее уязвим, когда узнает, что признание включено в список. |
The importance of commissioning is underscored by the case of Edwin M. Stanton. |
Важность ввода объекта в эксплуатацию подчеркивается примером Эдвина М. Стэнтона. |
But um I might be able to find some space in my schedule for this very important case. |
Но я найду для тебя местечко в моем графике для этого очень важного дела. |
From what I hear, he added, the court will dispatch your case as quickly as possible, as it isn't the most important one on the Cause List. |
Ведь суд будет торопиться, - добавил он, - так как ваше дело не самое важное на этой сессии. |
In the case of a computer screen, it is important to see an entire line of text without scrolling. |
В случае экрана компьютера важно видеть всю строку текста без прокрутки. |
This protection is of particular importance where the two States are at loggerheads, as may well be the case when countermeasures are threatened or taken;. |
Эта защита имеет особое значение в том случае, когда два государства ссорятся друг с другом, что вполне может быть в случае, когда раздаются угрозы в отношении принятия контрмер или же когда они фактически принимаются;. |
More important, why did Russian officials choose to make Fogle’s case so public and then insist that it was unlikely to affect U.S.-Russia relations? |
Здесь важнее другое. Почему российские официальные лица решили придать делу Фогла такую широкую огласку, а затем начали говорить, что это вряд ли повлияет на российско-американские отношения? |
Um, we would suggest to the court that the whole transcript in context is important as an understanding of the case. |
Предположим, что для суда в данном контексте необходима полная расшифровка стенограммы, чтобы лучше разобраться в этом деле. |
Важным практическим примером является случай 3 × 3. |
|
I felt that it was of the utmost importance that he should know at once of the new and startling developments in the case. |
Мне хотелось немедленно информировать его о новых поразительных событиях на вилле. |
The developing world, which was endeavouring to attract private investment, attached great importance to the Guide. |
Развивающиеся страны, которые стремятся привлекать частные инвестиции, придают Руководству большое значение. |
However, that should not be used as an excuse to deny the importance of external resources to development. |
Однако это не должно использоваться как предлог для отрицания значимости внешних ресурсов. |
Submissions highlight the importance of cost-benefit analyses and guidance material to increase motivation. |
В представлениях отмечается важность проведения анализа затрат и результатов и использования справочных материалов для расширения мотивации. |
Only that it was of the utmost importance. |
Сказала только, что это чрезвычайно важно. |
I'm of next to no importance, so it's easily done. |
Я следующий после никто, поэтому это несложно. |
У меня дела чрезвычайной важности. |
|
To Northumbrian pipers nowadays, his importance nowadays lies more in the 5 manuscript books of Northumbrian smallpipe tunes he left. |
Для нортумбрийских волынщиков в наши дни его значение в настоящее время заключается больше в 5 рукописных книгах нортумбрийских мелодий малой трубы, которые он оставил. |
1837 Fraser's Mag. XV. 360 Hats were of scientific importance in his estimation, he had originated a system of hatology. |
1837 журнал Фрейзера. Шляпы имели научное значение в его оценке, он создал систему хатологии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «an important case».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «an important case» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: an, important, case , а также произношение и транскрипцию к «an important case». Также, к фразе «an important case» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.