Another dimension - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
another is being created - другой создается
recognise one another - узнать друг друга
just another piece - просто еще один кусок
another matter altogether - совсем другое дело
pose another - поза другой
witness another - свидетелем
i will see you in another life - я буду видеть вас в другой жизни
another suggestion was that - другое предложение заключалось в том
i would like another - я хотел бы еще один
look forward to another - с нетерпением ждет другого
Синонимы к another: a further, an additional, one more, some other
Антонимы к another: less, same, fewer, this, back number, central, chief, critical, crucial, different
Значение another: used to refer to an additional person or thing of the same type as one already mentioned or known about; one more; a further.
noun: измерение, размерность, размер, величина, объем, протяжение
verb: проставлять размеры, соблюдать нужные размеры
blur dimension - размер размытия
smallest dimension - наименьший размер
secondary dimension - вторичное измерение
intermediate dimension - промежуточный размер
gap dimension gauge - Зазор размер колеи
domestic dimension - внутренний размер
dimension sheets - размерные листы
dimension of the right - измерение права
economic and social dimension - экономические и социальные аспекты
dimension of impact - измерение воздействия
Синонимы к dimension: breadth, capacity, proportions, footage, measurements, volume, length, size, area, extent
Антонимы к dimension: wideness, succinctness, thickness, width, frog view, frog's eye view, frog's view, frog's eye view, worm's eye view, slightness
Значение dimension: an aspect or feature of a situation, problem, or thing.
another facet, additional dimension, another aspect, further dimension, next dimension, another component, another matter, other component, another story, one more story
The time has come for adding an ethical dimension to at least some machines. |
Пришло время добавить этическое измерение по крайней мере к некоторым машинам. |
Annihilus attacked the dimension of Asgard, home of the Norse Gods, but was repelled by King Odin. |
Она включает в себя Squatiniformes и Pristorajea, которые также могут быть недействительными, но включает в себя Pristiophoriformes и Batoidea. |
Related dimension attribute examples include product models, product colors, product sizes, geographic locations, and salesperson names. |
Примеры атрибутов связанных измерений включают модели продуктов, цвета продуктов, размеры продуктов, географические местоположения и имена продавцов. |
And is it fair to presume that the implicit function theorem here refers to an infinite-dimensional setting? |
И справедливо ли предположить, что теорема о неявной функции здесь относится к бесконечномерной установке? |
Another outcome of the Special Committee's critical review is the resumption of dialogue with some of the administering Powers, albeit informally. |
Другим результатом критического обзора деятельности Специального комитета является возобновление диалога, хотя и не на официальной основе, с некоторыми управляющими державами. |
Completing the proof, Perelman takes any compact, simply connected, three-dimensional manifold without boundary and starts to run the Ricci flow. |
Завершая доказательство, Перельман берет любое компактное, просто связное, трехмерное многообразие без границ и начинает запускать поток Риччи. |
Another woman texted with pictures of an infant born under Jennie's care. |
Другая прислала фото малыша, выношенного под наблюдением Дженни. |
In another case, the weapon did arm when it hit the ground, and five of the switches designed to keep it from detonating failed. |
В другом случае оружие было приведено в боевую готовность ударом о землю, когда пять предохранителей не сработали. |
And we had another couple who made books - a book for each child. |
А другая пара делала книжки — по книжке для каждого ребёнка. |
And I couldn't help wonder how much these young boys must have spoken to one another about their dreams for such a life. |
И я всё думал, часто ли эти мальчишки рассказывают друг другу о том, как мечтают о такой жизни. |
We can't ever use another blasphemy, Caine. |
Нельзя больше чертыхаться и вообще употреблять нехорошие слова, Кейн. |
The scent of heather surrounded us while we pledged ourselves to one another. |
Нас окутывал запах вереска, когда мы давали друг другу клятву. |
I'd pitch myself off the Astronomy Tower if I had to continue for another two years. |
Я бы скорее сбросился с астрономической башни чем проучился там еще два года. |
Faded images of another time came to mind and glowed bright with color and detail. |
Туманные, поблекшие картины иных времен и иной жизни обрели живой цвет и внятные подробности. |
Without saying another word, I reached into my pocket, plucked out the photograph, and held it up in front of her face. |
Вместо этого я полез в карман, выдернул оттуда фотоснимок и сунул ей в лицо. |
Thus a person trained in one company would find it very easy to transfer to another company since the ledger codes of the two companies would be the same. |
Таким образом, человеку, получившему подготовку в одной компании, будет легко перейти на работу в другую, поскольку коды бухгалтерских книг и той и другой будут одинаковыми. |
It's on par with United States in these two social dimensions. |
Они сравнялись с США по этим двум социальным параметрам. |
Итак, у нас появился новый симптом, который необходимо объяснить. |
|
Он ограбил банк и потом попытался ограбить еще один. |
|
How then is it mad that one planet must destroy another that threatens the very existence - That's enough! |
Насколько же надо быть сумасшедшими, чтобы допустить, что одна планета может уничтожить другую, чтобы спасти себя? |
The global dimension of this crisis surprisingly also has a positive side. |
Как ни удивительно, глобальный масштаб этого кризиса имеет и положительную сторону. |
Эти изменения имеют как негативный аспект, так и позитивный. |
|
Relay browser packets from one address or network to another. |
Перенаправлять запросы с одного адреса на другой. |
Note: With this chart, you can't see the date dimension or compare the selected data to the total. |
Примечание. На этой диаграмме нельзя посмотреть временную динамику и сравнить отдельный показатель с итоговыми данными. |
But creating one set of expectations in Moscow and another on Capitol Hill is bound to backfire. |
Но создание одних ожиданий в Москве и других на Капитолийском холме обязательно приведет к чудовищным последствиям. |
If she decided to enter into a co-habitation contract with another colony member, they would be entitled to a larger space. |
Если она решит подписать контракт о совместном проживании с другим членом колонии, то они получат право на помещение побольше. |
Recent buyers are a valuable audience since they've already proven they'll buy from your business and are more likely to make another purchase. |
Недавние покупатели — это ценная аудитория, поскольку они уже доказали, что готовы покупать продукцию вашей компании, и с большей вероятностью совершат новую покупку. |
Its dimensions are very reasonable, compact, garage-friendly; you can drive around a European city in one without worrying you might leave a trail of destruction. |
Его размеры вполне разумны, он компактен, дружествен по отношению к гаражу; вы можете колесить на нем по европейскому городу, не беспокоясь об оставлении за собой разрушительного следа. |
When it's played back. It's restructured on an intra-dimensional matrix. |
При воспроизведении это перестравивает структуру внутрипространственной матрицы. |
Signal identified as relative dimensional stabiliser in materialisation phase as used in... |
Сигнал идентифицирован как звук относительно-пространственного стабилизатора в стадии материализации, использующийся... |
But now you begin to see the object of my investigations into the geometry of Four Dimensions. |
Но все же попытайтесь взглянуть на этот вопрос с точки зрения Геометрии Четырех Измерений. |
It's the dimensional rift. |
Это пространственный разлом. |
Тебя только что посетило существо из Пятого измерения. |
|
It resulted in what he called one-dimensional man - conformist and repressed. |
Это в результате привело к тому, что он назвал одномерным человеком - конформист и подавленный человек. |
In that case, we would generate a four-dimensional hyper-cube which is also called a tesseract. |
Тогда у нас получится четырехмерный гиперкуб, также называемый тессеракт. |
A place, not of the finite and miserable dimensions of my reason, but of the infinite dimensions of the void. |
Место не бесконечных и ничтожных сторон моего разума, а бесконечных сторон пустоты. |
The procedure is repeated layer-by-layer until the three-dimensional object is fully formed and consolidated. |
Процедура повторяется слой за слоем до тех пор, пока трехмерный объект не будет полностью сформирован и консолидирован. |
Gardens are considered three-dimensional textbooks of Daoism and Zen Buddhism. |
Сады считаются трехмерными учебниками даосизма и дзен-буддизма. |
For complex vector bundles of dimension greater than one, the Chern classes are not a complete invariant. |
Для комплексных векторных расслоений размерности больше единицы классы черна не являются полным инвариантом. |
The narration of the 1964 race riots often includes the political dimension where UMNO and PAP had a political rift. |
Повествование о расовых беспорядках 1964 года часто включает в себя политическое измерение, где умно и пап имели политический раскол. |
Let x represent a point in three-dimensional space, and t a point in one-dimensional time. |
Пусть x представляет точку в трехмерном пространстве, а t-точку в одномерном времени. |
This European standard refines snorkel dimension, airflow and joint-strength testing and matches snorkel measurements to the user's height and lung capacity. |
Этот европейский стандарт уточняет размер шноркеля, воздушный поток и испытание соединительной силы и соответствует измерениям шноркеля к высоте и емкости легких пользователя. |
Размеры сохранившегося металлического типа составляют 24,6 х 17,0 см. |
|
They have also argued that four different forms of globalization can be distinguished that complement and cut across the solely empirical dimensions. |
Они также утверждали, что можно выделить четыре различные формы глобализации, которые дополняют и пересекают исключительно эмпирические измерения. |
Prior to Everett, science-fiction writers drew on higher dimensions and the speculations of P. D. Ouspensky to explain their characters' cross-time journeys. |
До Эверетта писатели-фантасты обращались к более высоким измерениям и спекуляциям П. Д. Успенского, чтобы объяснить путешествия своих персонажей во времени. |
Biases can be distinguished on a number of dimensions. |
Предубеждения можно различать по ряду измерений. |
The flexural stiffness is a result of the two dimensional stiffness of fish with heavily scaled skin, such as the longnose gar. |
Жесткость при изгибе является результатом двумерной жесткости рыб с сильно чешуйчатой кожей, таких как длинноносый Гар. |
In contrast to two traditional cathode materials - LiMnO4 and LiCoO2, lithium ions of LiMPO4 migrate in the lattice's one-dimensional free volume. |
В отличие от двух традиционных катодных материалов - LiMnO4 и LiCoO2, ионы лития LiMPO4 мигрируют в одномерном свободном объеме решетки. |
The term has also been used to describe the first non-circular wheel, invented in 2012, that takes the form of a three-dimensional sine wave. |
Этот термин также использовался для описания первого некруглого колеса, изобретенного в 2012 году, которое принимает форму трехмерной синусоиды. |
Consequently, the interaction may be characterised by a dimensionful parameter Λ, namely the value of the RG scale at which the coupling constant diverges. |
Следовательно, взаимодействие может характеризоваться размерным параметром Λ, а именно значением шкалы RG, при котором константа связи расходится. |
In Minkowski geometry, there is an extra dimension with coordinate X0 derived from time, such that the distance differential fulfills. |
В геометрии Минковского существует дополнительное измерение с координатой X0, производной от времени, такое, что выполняется дифференциал расстояний. |
He normally dwells alone within an unnamed dimension beyond time and space, unless disturbed or summoned away. |
Обычно он обитает один в безымянном измерении за пределами времени и пространства, если его не потревожить или не призвать обратно. |
Zaehner's study of mystical writings also incorporated its psychological dimensions, yet as a supplement, not as definitive. |
Изучение мистических писаний зейнером также включало в себя его психологические измерения, но в качестве дополнения, а не в качестве окончательного. |
Interchangeability relies on parts' dimensions falling within the tolerance range. |
Взаимозаменяемость зависит от размеров деталей, попадающих в диапазон допусков. |
Tertiary structure is the entire three-dimensional shape of the protein. |
Третичная структура-это вся трехмерная форма белка. |
The effect of improper scaling of pictograms is further exemplified when the pictogram has 3 dimensions, in which case the effect is cubed. |
Эффект неправильного масштабирования пиктограмм дополнительно иллюстрируется, когда пиктограмма имеет 3 измерения, и в этом случае эффект кубируется. |
Tejada understood political thought as a vehicle of sustaining tradition and ignored the imperial and ethnic dimensions of Hispanidad. |
Техада понимал политическую мысль как средство поддержания традиций и игнорировал имперские и этнические аспекты Испанидад. |
The arena at the Colosseum only measured 79.35 × 47.20 meters, far removed from the dimensions of the Augustinian basin. |
Арена в Колизее имела размеры всего лишь 79,35 × 47,20 метра, что значительно отличалось от размеров Августинского бассейна. |
If anyone's interested, the various CDA userboxes have been adapted to the standard userbox dimensions. |
Если кто-то заинтересован, то различные userboxы CDA были адаптированы к стандартным размерам userbox. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «another dimension».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «another dimension» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: another, dimension , а также произношение и транскрипцию к «another dimension». Также, к фразе «another dimension» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.