Arbitrarily detaining - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Arbitrarily detaining - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
произвольно задерживающий
Translate

- arbitrarily [adverb]

adverb: произвольно

- detaining [verb]

adjective: задерживающий

  • detaining power - задерживая мощность

  • in detaining - при задержании

  • illegally detaining - незаконно задерживая

  • detaining individuals - задерживающие физические лица

  • arbitrarily detaining - произвольно задерживающий

  • detaining authorities - задерживающие власти

  • the practice of detaining - практика задержания

  • Синонимы к detaining: take into custody, apprehend, nab, haul in, run in, intern, collar, confine, pick up, imprison

    Антонимы к detaining: freeing, liberating, releasing

    Значение detaining: keep (someone) in official custody, typically for questioning about a crime or in politically sensitive situations.



Abraham Persikoff, pursuant to the laws of this state and Paragraph 6B of your bail bonds agreement, I am hereby forcibly detaining you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абрахам Персиков, в соответствии с законом этого штата и параграфом 6B вашего залогового соглашения, я вынуждена вас задержать.

Grip contains a buffer overflow that can be triggered by a large CDDB response, potentially allowing the execution of arbitrary code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grip содержит переполнение буфера, которое может быть вызвано большим CDDB ответом, потенциально позволяя исполнение произвольного кода.

The whole history of the galaxy has been the gradual realisation that events do not happen in an arbitrary manner, but that they reflect an underlying destiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся история Галактики доказывает, что события не происходят по чьей-то деспотической воле, они подчиняются судьбе.

GnuPG is vulnerable to a buffer overflow and an erroneous function pointer dereference that can result in the execution of arbitrary code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GnuPG уязвим к атакам типа переполнение буфера и ложное разыменование указателя на функцию, что может привести к исполнению произвольного кода.

An integer overflow vulnerability has been reported in file allowing for the user-assisted execution of arbitrary code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщается об уязвимости, приводящей к целочисленному переполнению в file, позволяющей выполнение пользователем произвольного кода.

Mulitple overflows and vulnerabilities exist in Ethereal which may allow an attacker to crash the program or run arbitrary code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Ethereal найдены многочисленные переполнения буфера и уязвимости, которые могут позволить запуск нежелательного кода или вызвать отказ в работе программы.

In the Government-controlled areas, the representatives of civil society are also subjected to harassment, arbitrary arrest and illegal detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В районах, контролируемых правительством, представители гражданского общества также подвергаются преследованиям, произвольным арестам и незаконному задержанию.

Meetings between Palestinians and Israelis were going nowhere owing to the arbitrary way with which Israel has dealt with every agreement reached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встречи между палестинцами и израильтянами оставались безрезультатными из-за произвольного толкования Израилем любого достигнутого соглашения.

It is quite simply an illegal and arbitrary act of ethnic cleansing which has no justification in law whatsoever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идет о самом обыкновенном незаконном и произвольном акте этнической чистки, для которого нет никаких правовых обоснований.

Violations threatening security of the person continued unchecked in detention and arbitrary detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом по-прежнему не принимаются меры для пресечения нарушений, угрожающих безопасности лиц во время содержания под стражей или произвольного задержания.

The criminal laws and regulations provide that no person may be arbitrarily arrested, detained, searched, or interrogated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы и постановления в области уголовного права предусматривают, что никто не может быть произвольно арестован, помещен под стражу, подвергнут обыску или допросу.

The issue thus arises whether or not such interference would be arbitrary and contrary to article 17 of the Covenant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи встает вопрос о том, является ли такое вмешательство произвольным и нарушающим статью 17 Пакта.

The delegation emphasized that it was important to distinguish between procedural irregularity in arrests and detentions from arbitrary arrests and detentions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация подчеркнула, что важно проводить четкое различие между процессуальными нарушениями при проведении арестов и задержаний и произвольными арестами и задержаниями.

International sports organizations have too much arbitrary power for their attempts at self-improvement to be effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные спортивные организации слишком часто злоупотребляют властью, чтобы их попытки самосовершенствования оказались успешными.

They're living beings, women capable of suffering and feeling, and not some bodiless ideas hovering in your head in arbitrary combinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это живые существа, женщины, способные страдать и чувствовать, а не бесплотные идеи, носящиеся в твоей голове в произвольных сочетаниях.

Why would terrorists waste time detaining him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем террористам тратить время на его задержание?

So you think I'm a bureaucrat with a badge following some arbitrary guideline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть вы думаете, что я бюрократ со значком, который следует... произвольным указаниям.

I don't know what I'll do, but it's got to be a career move and not just another arbitrary job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, что я буду делать, но это должен быть шаг вверх по карьерной лестнице, и не просто какая-нибудь случайная работа.

Is it arbitrary, or is there a grand design?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случайно ли все в ней, или существует Великий Замысел?

I'm subtracting a substantial yet arbitrary amount of money from your check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вычитаю изрядную, я бы сказала, деспотично-изрядную часть средств из твоей зарплаты.

Well, I have to say, this seems capricious and arbitrary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен сказать, это кажется мне своенравным и деспотичным поведением.

Your brother is arbitrary, violent and psychopathic, probably paranoid schizophrenic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш брат деспотичный, жестокий и психопатический, вероятно, параноидальный шизофреник.

Do you think I'm being arbitrary, that I'm just trying to get in the way here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаете, я чиню произвол и стою у вас на пути?

And while we play by some arbitrary rules, the Coopers just have to wait?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пока мы боремся с этим произволом, Куперы просто подождут?

But since the mistake was fatal, the transition from a testy, arbitrary mistress to an obedient, obsequious parasite was only a matter of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но так как ошибка была сделана бесповоротно, то переход от брюзжаний самодурства к покорности и льстивости приживалки составлял только вопрос времени.

The Leith police summarily and arbitrarily dismisseth us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция Лейта без суда и следствия просто отпустит нас.

The provincial architect had designed both buildings according to the instructions of the late Odintsov, who could not endure - as he expressed it - senseless and arbitrary innovations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Губернский архитектор воздвигнул оба здания с одобрения покойного Одинцова, не терпевшего никаких пустых и самопроизвольных, как он выражался, нововведений.

Sometimes, what seems like an impossible encounter, random, wholly arbitrary, may, in retrospect, turn out to be the clockwork of fate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта встреча мне показалась совершенно невозможной, случайной, бессмысленной, как нечто, уготовленное судьбой,

Or maybe, he believes in the arbitrariness of it all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

или, быть может, верит в произвольность всего.

Frank shook off the detaining hand and walked to the door with his light, deadly, tiptoed gait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрэнк стряхнул его руку и легким, неслышным своим шагом, шагом опасного крадущегося зверя пошел к выходу.

Criminalising carnal intercourse is irrational, arbitrary and manifestly unconstitutional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Криминализация половых сношений является иррациональной, произвольной и явно неконституционной.

His steady rise and sudden fall at the hands of King John is often taken as an example of that king's arbitrary and capricious behaviour towards his barons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его неуклонное возвышение и внезапное падение от рук короля Иоанна часто рассматривается как пример произвольного и капризного поведения этого короля по отношению к своим баронам.

A two-counter automaton, that is, a two-stack Turing machine with a two-symbol alphabet, can simulate an arbitrary Turing machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомат с двумя счетчиками, то есть двухстековая машина Тьюринга с двухсимвольным алфавитом, может имитировать произвольную машину Тьюринга.

The Burmese army and police have been accused of targeting Rohingya Muslims through mass arrests and arbitrary violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бирманская армия и полиция обвиняются в нападении на мусульман рохинджа путем массовых арестов и произвольного насилия.

Thus, while Hockett did not account for the possibility of non-arbitrary form-meaning relationships, the principle still generally applies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, хотя Хокетт и не учел возможности неслучайных отношений формы и значения, этот принцип все еще в целом применим.

The definition appeared arbitrary and unnecessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение казалось произвольным и ненужным.

I won't consent a fault value, you're arbitrarily wanting to record half the information and that isn't accurate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не соглашусь на значение ошибки, вы произвольно хотите записать половину информации, и это не точно.

Recursive clones were also vulnerable, since they allowed the controller of a repository to specify arbitrary URLs via the gitmodules file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекурсивные клоны также были уязвимы, поскольку они позволяли контроллеру репозитория указывать произвольные URL-адреса через файл gitmodules.

However, the sampling theorem can be extended in a straightforward way to functions of arbitrarily many variables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако теорема выборки может быть прямо распространена на функции произвольно большого числа переменных.

A general system must be able to handle an arbitrary number of vertices connected to any given vertex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая система должна быть способна обрабатывать произвольное число вершин, связанных с любой данной вершиной.

Deligne has proved that the nth cohomology group of an arbitrary algebraic variety has a canonical mixed Hodge structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делинь доказал, что N-я группа когомологий произвольного алгебраического многообразия имеет каноническую смешанную структуру Ходжа.

The second is that natural endowments of intelligence and talent are morally arbitrary and ought not to affect the distribution of resources in society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, природные дарования интеллекта и таланта морально произвольны и не должны влиять на распределение ресурсов в обществе.

Critics, however, claimed that he had suspended the constitution and was responsible for human rights violations by arresting and detaining opponents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако критики утверждали, что он приостановил действие конституции и несет ответственность за нарушения прав человека, арестовывая и задерживая оппонентов.

Arbitrary decisions are not necessarily the same as random decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Произвольные решения не обязательно совпадают со случайными решениями.

The number of genetic clusters used in the study was arbitrarily chosen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Айк Клэнтон тоже запаниковал и побежал к Уайатту, умоляя сохранить ему жизнь.

Rather than arbitrarily modifying the diffuse function, diffusion can be more accurately modeled by simulating it in texture space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы произвольно изменять диффузную функцию, диффузию можно более точно смоделировать, имитируя ее в текстурном пространстве.

The local population was victimized by criminal elements who arbitrarily seized German property for personal gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местное население становилось жертвой преступных элементов, которые произвольно захватывали немецкую собственность в личных целях.

This number can be arbitrary, and should, in fact, be unpredictable to defend against TCP sequence prediction attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это число может быть произвольным и фактически должно быть непредсказуемым для защиты от атак предсказания последовательности TCP.

Language is a system of finite arbitrary symbols combined according to rules of grammar for the purpose of communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Язык - это система конечных произвольных символов, объединенных в соответствии с правилами грамматики для целей коммуникации.

Packing densities of concave shapes such as star polygons can be arbitrarily small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плотность упаковки вогнутых фигур, таких как Звездные многоугольники, может быть сколь угодно мала.

Instead you need to consider general states that are arbitrarily far away from thermal equilibrium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого вам нужно рассмотреть общие состояния, которые произвольно далеки от теплового равновесия.

A contrasting approach is to identify and reward persistence more than an arbitrarily high level of expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противоположный подход заключается в выявлении и вознаграждении настойчивости больше, чем произвольно высокий уровень знаний.

Another matter is to delete most of the essential concepts and related semantic questions and give simple but arbitrary definitions instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другое дело-исключить большинство существенных понятий и связанных с ними семантических вопросов и дать вместо них простые, но произвольные определения.

The advantage of this solution is that it can be extended to an arbitrary number of dimensions using the same code base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преимущество этого решения заключается в том, что оно может быть расширено до произвольного числа измерений с использованием одной и той же кодовой базы.

I agree - the number ten is arbitrary - it is an expression of the hope we could get more editors' input.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я согласен - число десять произвольно - это выражение надежды, что мы могли бы получить больше редакторского вклада.

You have no business in trying to arbitrary separate a techtonically connected continent and there is no break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не имеете никакого права пытаться произвольно отделить технологически связанный континент, и нет никакого разрыва.

It's just a selection of arbitrary quotations which, as Maverick points out, have been taken entirely out of context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто подборка произвольных цитат, которые, как указывает Маверик, были полностью вырваны из контекста.

For one, I'm thinking it's also fundamental that the set of arbitrary symbols be finite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, студенты в настоящее время не имеют права на получение лицензии.

My point is that it will always be arbitrary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу сказать, что это всегда будет произвольно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «arbitrarily detaining». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «arbitrarily detaining» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: arbitrarily, detaining , а также произношение и транскрипцию к «arbitrarily detaining». Также, к фразе «arbitrarily detaining» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information