As a cost saving measure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
as far as the eye could reach - насколько хватало глаз
extending as far as - расширяя, насколько
eat as much as you can - есть столько, сколько вы можете
as soon as i am able - как только я могу
as well as the statements - а также заявление
as well as in accordance - а также в соответствии
are not as important as - не так важно, как
as much freedom as possible - как много свободы, как это возможно
as soon as you confirm - как только вы подтверждаете,
as bad as it was - так плохо, как это было
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a cite - процитировать
a whopping - Целый
a vaccine - вакцина
faces a - сталкивается с
a meadow - луг
times a - раза в
à reception - приеме
a living room and a dining room - гостиная и столовая
a member of a trade union - членом профсоюза
as a consequence of a lack - как следствие отсутствия
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: расходы, стоимость, затраты, издержки, цена, судебные издержки
verb: стоить, обходиться, дорого стоить, расценивать, назначать цену
prohibitive cost - чрезмерная стоимость
implicit cost - неотъемлемые затраты
low cost fares - бюджетные тарифы
labor cost - стоимость рабочей силы
user cost - Стоимость пользователя
cost me - стоило мне
cost-effective procurement - экономически эффективные закупки
cost-effective arrangements - рентабельные механизмы
cost is covered - Стоимость покрывается
cost of packaging - стоимость упаковки
Синонимы к cost: toll, damage, valuation, levy, fare, quotation, selling price, charge, worth, rate
Антонимы к cost: benefit, income, revenue, profit, advantage, yield, debit
Значение cost: an amount that has to be paid or spent to buy or obtain something.
noun: экономия, сбережения, спасение, сбережение
adjective: спасительный, экономящий, экономный, сберегательный, спасающий, сберегающий, бережливый, содержащий оговорку
preposition: кроме, исключая, если не считать
labor-saving production - трудосберегающее производство
saving contract - сохранение договора
in time and cost- saving manner - во время и экономичны образом
energy saving policy - Политика экономии энергии
energy saving effect - энергосберегающий эффект
cost saving potential - потенциал по снижению стоимости
type of saving - тип экономии
fluorescent energy saving lamps - Люминесцентные энергосберегающие лампы
i was saving it for - я спасал его
i was saving up for - я был коплю
Синонимы к saving: redeeming, redemptive, decrease, economy, reduction, cut, reserves, life savings, nest egg, assets
Антонимы к saving: consumption, expenditure, spend, lose, consume, expend, eat
Значение saving: preventing waste of a particular resource.
noun: мера, размер, степень, мероприятие, такт, мерило, критерий, единица измерения, масштаб, делитель
verb: измерять, оценивать, определять, мерить, иметь размеры, соответствовать, отмерять, отсчитывать, мериться, обмерить
preventive measure - профилактическое мероприятие
been beyond measure - был сверх меры
measure influence - влияние меры
associated protective measure - связанная защитная мера
measure of economic activity - измерения экономической активности
measure towards - измерения в направлении
they measure - они измеряют
take every appropriate measure - принять все соответствующие меры
as a final measure - в качестве окончательной меры
measure the potential - измерить потенциал
Синонимы к measure: deed, expedient, initiative, action, means, program, course (of action), act, step, operation
Антонимы к measure: guess, suppose, estimate, greed, madness, feel, ignorance, aberration, budget, central location
Значение measure: a plan or course of action taken to achieve a particular purpose.
The company Caroma in Australia developed the Duoset cistern with two buttons and two flush volumes as a water-saving measure in 1980. |
Компания Caroma в Австралии разработала двойную цистерну с двумя кнопками и двумя сливными объемами в качестве меры экономии воды в 1980 году. |
In July 2011, Brownback announced plans to close the Lawrence branch of the Kansas Department of Social and Rehabilitation Services as a cost-saving measure. |
В июле 2011 года Браунбек объявил о планах закрыть Лоуренсский филиал Канзасского Департамента социальных и реабилитационных услуг в качестве меры экономии. |
As a further cost-saving measure, they used their own boardroom for the motion capture scenes, rather than using external motion capture studio spaces. |
В качестве дополнительной меры экономии они использовали свой собственный зал заседаний для сцен захвата движения, а не внешние пространства студии захвата движения. |
ACTA has also spoken out on the need to raise graduation rates as a cost-saving measure. |
ACTA также высказалась о необходимости повышения показателей выпуска в качестве меры экономии. |
Such prompt administration of thiamine may be a life-saving measure. |
Такое быстрое введение тиамина может быть спасительной мерой. |
An opportunity was provided by Charles, who decommissioned most of the Royal Navy in late 1666 as a cost-saving measure. |
Возможность была предоставлена Карлом, который в конце 1666 года списал большую часть Королевского флота в качестве меры экономии. |
In the mid-1990s, just prior to their buyout by Seagate, Conner Peripherals started using a cost-saving measure on its low-end drives. |
В середине 1990-х годов, как раз перед тем, как их выкупила компания Seagate, компания Conner Peripherals начала использовать экономичную меру для своих недорогих накопителей. |
The Neville Roach Laboratory was moved from its standalone location onto the University of New South Wales main campus in July 2015 as a cost saving measure. |
Лаборатория Невилла Роуча была перемещена из своего автономного местоположения в главный кампус Университета Нового Южного Уэльса в июле 2015 года в качестве меры экономии. |
As a cost saving measure, major airframe parts and system components were shared between the two aircraft. |
В качестве меры экономии основные части планера и компоненты системы были разделены между двумя самолетами. |
The key change in the coming year will be the move to a biennial Area Frame Survey as a cost saving measure. |
Основным событием в предстоящий год будет являться переход к двухлетнему выборочному обследованию площадей в целях экономии средств. |
This time-saving measure compromised the subsequent development of the design. |
Эта мера экономии времени поставила под угрозу последующую разработку конструкции. |
Reclaiming water for reuse applications instead of using freshwater supplies can be a water-saving measure. |
Рекультивация воды для повторного использования вместо использования запасов пресной воды может быть мерой экономии воды. |
Some CPUs can dynamically reduce the associativity of their caches in low-power states, which acts as a power-saving measure. |
Некоторые процессоры могут динамически уменьшать ассоциативность своих кэшей в маломощных состояниях, что действует как мера экономии энергии. |
Every possible weight-saving measure was incorporated into the design. |
В конструкцию были включены все возможные меры по экономии веса. |
Maintaining a competitive currency requires a rise in domestic saving relative to investment, or a reduction in national expenditure relative to income. |
Поддержание конкурентоспособной валюты требует роста отечественных сбережений по сравнению с инвестициями или же сокращения государственных расходов по сравнению с доходами. |
Because the border tax adjustment does not change saving and investment, it wouldn’t change imports and exports. |
Поскольку пограничная корректировка налога на прибыль не изменит размеров сбережений и инвестиций, она не изменит и объёмы импорта и экспорта. |
They rush to the Disney Hall, and Smart tackles the elderly conductor just before the final note, saving the President and Los Angeles. |
Они спешат в Дисней-Холл, и смарт схватывает пожилого дирижера прямо перед финальной нотой, спасая президента и Лос-Анджелес. |
По крайней мере я сберегаю деньги на глазные капли. |
|
And now he perceives that I owe my life to Agent Gibbs for saving me from our defector, the scientist. |
И теперь он воспринимает, что я обязан жизнью агенту Гиббсу за спасение нашего ученого-перебежчика. |
So, for the next world-saving game, we decided to aim higher: bigger problem than just peak oil. |
Для следующей игры, где можно спасти мир, мы подняли планку, нашли проблему побольше, чем просто нехватка нефти. |
Exchange with opinions on Russia Saving Bank participation in crediting Bashkortostan economy has been held. |
Состоялся обстоятельный обмен мнениями по широкому кругу вопросов участия Сбербанка России в кредитовании экономики Башкортостана. |
Forget about saving your life, you exposed my daughter to that obnoxious pirate cartoon. |
И не потому, что я спасла тебе жизнь. Ты подверг мою дочь влиянию этих отвратительных пиратских мультфильмов. |
Maestro Sudeikin no longer battled for Neunyvako's wonderful study; he was only concerned about saving the solutions. |
Маэстро Судейкин уже не боролся за прелестный этюд Неунывако. Он тщился сохранить хотя бы решения задач. |
И спасённая жизнь многого стоит. |
|
Будем ключи делать, спасать дамочек. |
|
You didn't authorize the replacement generator, saving money for the new mri machine. |
Вы не одобрили замену генератора, экономили деньги на магнитно-резонансный томограф. |
All right, next, we're gonna introduce an anxiety-inducing stimulus, measure your stress levels and see how it affects your problem-solving rate. |
Ладно, далее мы установим стимул, вызывающий беспокойство, измери твой уровень напряжения и посмотрим, как это скажется на твоей скорости решения проблем. |
It must be really exhilarating saving someone that way. |
Должно быть, это головокружительно спасти кого-то таким способом. |
There were the bricks, sand and lime for the schoolroom to be purchased, and it would also be necessary to begin saving up again for the machinery for the windmill. |
Были закуплены кирпичи, гравий и известь для строительства школы, но надо было снова экономить на оборудование для мельницы. |
I think collectivization was a false, unsuccessful measure, and it was impossible to acknowledge the mistake. |
Я думаю, коллективизация была ложной, неудавшейся мерою, и в ошибке нельзя было признаться. |
You'd best think of you own fate... now that you're about to reach the end of your days... unless...unless you're still interested in saving your own people... and yourself. |
Вы бы лучше подумали о своей собственной судьбе... сейчас, когда ваша жизнь может подойти к концу ... если...вас по прежнему не интересует ни спасение ваших людей... ни самого себя. |
Спасать людей – пустая трата времени. |
|
Копишь на что-нибудь конкретное? |
|
Our chances of actually saving Kenzi go up if we're not actually caught first. |
Наши шансы реально спасти Кензи вырастут если нас сразу не засекут. |
I... should thank you for saving my life, as well as my current accommodations. |
Мне следует поблагодарить вас за спасение, также, как и за моё текущее местоположение. |
Спасение мира-довольно грязная работа. |
|
I hope I'm not interrupting some life-saving procedure. |
Надеюсь, я не отвлекаю? А то вдруг, ты тут жизнь кому спасаешь? |
You shall sound the depths of corruption in woman; you shall measure the extent of man's pitiful vanity. |
Исследуйте всю глубину испорченности женщин, измерьте степень жалкого тщеславия мужчин. |
As for Pierre Gringoire, he succeeded in saving the goat, and he won success in tragedy. |
Пьеру Гренгуару удалось спасти козочку и добиться успеха как драматургу. |
The kilogram is the only metric measure that still relies on a physical object, which is called the international prototype kilogram. |
Килограмм - это единственная метрическая величина, которая полагается на физический объект, который называется международный прототип килограмма (эталон килограмма). |
What was the use of saving now? |
Зачем же я их откладывал? |
Now open the damn door so we can float this thing and get on with saving the human race. |
А теперь откройте дверь. Мы выкинем её за борт и продолжим спасать человечество. |
From 1945 to 1966 there was no federal law on daylight saving time, so localities could choose when it began and ended or drop it entirely. |
С 1945 по 1966 год не было Федерального закона о летнем времени, поэтому местные жители могли выбирать, когда оно начинается и заканчивается, или полностью отказаться от него. |
Saving faith is the knowledge of, acceptance of, and trust in the promise of the Gospel. |
Спасительная вера - это знание, принятие и доверие обетованию Евангелия. |
A laser SBSP could also power a base or vehicles on the surface of the Moon or Mars, saving on mass costs to land the power source. |
Лазерный СБСП может также питать базу или транспортные средства на поверхности Луны или Марса, экономя на массовых затратах на посадку источника питания. |
Its descriptive passages have verity and charm, it has the saving grace of humor, its multitude of personages, as we have said, all have the semblance of life. |
Его описательные пассажи обладают правдивостью и очарованием, он обладает спасительной грацией юмора, его многочисленные персонажи, как мы уже говорили, все имеют видимость жизни. |
For example, local time on the east coast of the United States is five hours behind UTC during winter, but four hours behind while daylight saving is observed there. |
Например, местное время на восточном побережье США зимой отстает от UTC на пять часов, но на четыре часа отстает, когда там наблюдается переход на летнее время. |
Winehouse and her family are the subject of a 2009 documentary shot by Daphne Barak titled Saving Amy. |
Уайнхаус и ее семья являются предметом документального фильма 2009 года, снятого Дафной Барак под названием Спасение Эми. |
The Uniform Time Act of 1966 established the system of uniform Daylight Saving Time throughout the US. |
Закон О едином времени 1966 года установил единую систему летнего времени на всей территории США. |
Modern labor-saving inventions and the development of the sciences have vastly improved the standard of living in modern societies for even the poorest of people. |
Современные трудосберегающие изобретения и развитие науки значительно улучшили уровень жизни в современных обществах даже для самых бедных людей. |
Grossman quickly had himself registered as the official guardian of Olga's two sons by Boris Guber, thus saving them from being sent to orphanages. |
Гроссман быстро зарегистрировался в качестве официального опекуна двух Ольгиных сыновей Борисом губером, что спасло их от отправки в детские дома. |
In religion, salvation is the saving of the soul from sin and its consequences. |
В религии спасение - это спасение души от греха и его последствий. |
Wilson and Hawk battle in space, with Wilson ultimately defeating Hawk and saving the country from nuclear destruction. |
Уилсон и Ястреб сражаются в космосе, причем Уилсон в конечном итоге победил ястреба и спас страну от ядерного уничтожения. |
He is instead encouraged to focus on saving souls. |
Вместо этого ему предлагается сосредоточиться на спасении душ. |
Grateful to Afsan for saving his life, Keenir allows Afsan to make a request. |
Благодарный Афсану за спасение своей жизни, Кенир позволяет Афсану обратиться с просьбой. |
Jewell alerted police and helped evacuate the area before the bomb exploded, saving many people from injury or death. |
Джуэлл предупредил полицию и помог эвакуироваться из этого района до того, как взорвалась бомба, спасая многих людей от ранений или смерти. |
Their personal assistant, Scott MacLean was essential in saving his life. |
Полиция была обвинена в бесчувственном обращении с местом преступления и уличными памятниками. |
Baldwin's horse bolted and, in saving him, the much-respected constable of the kingdom, Humphrey II of Toron, was mortally wounded. |
Лошадь Болдуина рванулась с места, и, спасая его, многоуважаемый констебль королевства Хамфри II Торонский был смертельно ранен. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «as a cost saving measure».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «as a cost saving measure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: as, a, cost, saving, measure , а также произношение и транскрипцию к «as a cost saving measure». Также, к фразе «as a cost saving measure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.