Attention to the statement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Attention to the statement - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
внимание на заявление
Translate

- attention [noun]

noun: внимание, внимательность, забота, уход, заботливость, ухаживание, положение ’смирно’

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- the [article]

тот

- statement [noun]

noun: заявление, утверждение, оператор, высказывание, ведомость, изложение, формулировка, сообщение, акт, бюллетень



I listened with keen attention to the maiden statement of the new Permanent Representative of Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с большим вниманием выслушал вступительное заявление нового постоянного представителя Израиля.

Let me assure the distinguished Foreign Minister that his statement will be received with the greatest attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте мне заверить уважаемого министра иностранных дел, что его выступление будет заслушано с огромным вниманием.

In my opinion, the QI statement is basically made to attract attention and is not notable or accurate enough to add to the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мой взгляд, утверждение ци в основном сделано для привлечения внимания и не является достаточно заметным или точным, чтобы добавить к статье.

Upon release, the statement received significant attention from industry publications such as Ad Age and PR Week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После публикации заявление получило значительное внимание со стороны отраслевых изданий, таких как Ad Age и PR Week.

Yes, it makes a bold statement, but frankly, I like the attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да-а, видок у меня из-за него дерзкий, но я люблю привлекать к себе внимание.

As a Japanese-American , I would like to bring attention to a few minor questionable statements within the context of this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как американец японского происхождения, я хотел бы обратить внимание на несколько незначительных сомнительных заявлений в контексте этой статьи.

Ladies and gentlemen, if I could have your attention, DCS Baker will make a short statement, thank you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамы и господа, прошу вашего внимания, детектив Бейкер сделает краткое заявление, спасибо.

The church statement drew attention to the request of the World Council of Churches for all Christians to oppose the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заявлении церкви было обращено внимание на просьбу Всемирного Совета Церквей ко всем христианам выступить против стены.

Bold typefaces are used for making statements and attracting attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два саудовских государства были образованы и контролировали большую часть Аравии еще до рождения Ибн Сауда.

We have focused our statement on but one of the many subjects that it has brought to our attention, because we consider that subject to be of particular relevance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ограничились в своем выступлении лишь одним из многочисленных вопросов, затронутых в докладе, поскольку считаем, что этот вопрос заслуживает особого внимания.

In these examples I drew your attention on bluntly opposing and mutually excluding statements like that about Macedonian-Bulgarian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих примерах я обратил ваше внимание на прямо противоположные и взаимоисключающие утверждения, подобные тому, что касается македонско-болгарского языка.

Dr. Gerard is a very eminent physician with a worldwide reputation. Any statement he makes is bound to be received with attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Жерар - всемирно известный врач, к словам которого было необходимо отнестись внимательно.

Now, sir, directing your attention to the document in your hand, is that also an account statement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, а этот документ что у вас руке, тоже выписка по счёту?

We should like to bring to your attention a credit note which is not listed in your statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотели бы обратить Ваше внимание на кредит, который не приведен в Вашей выписке.

Barra made a number of statements during her testimony which received much media attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барра сделала ряд заявлений во время своих показаний, которые привлекли большое внимание средств массовой информации.

In any reasonable, objective forum, medical statements from the AAP and GPA would both be paid attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На любом разумном и объективном форуме внимание будет уделяться медицинским заключениям из ААП и ГПД.

To learn how to manage or block such storage, see the Silverlight section of this statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы узнать о том, как управлять хранилищем или как заблокировать его, см. раздел Silverlight этого заявления.

So the statement itself is a misrepresentation of their position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, само заявление является искажением их позиции.

First, there's overt attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, явная ориентировка внимания.

When I asked a woman about medical attention, she laughed, and she said, Oh, no, no.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я спросил об этом одну из женщин, смеясь, она сказала: О, нет, нет.

We began to pay more attention to the bird and the bird's wings, and just think of all the discoveries that have flown from that line of thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы стали обращать больше внимания на птиц и их крылья, и только подумайте обо всех научных открытиях, сделанных в результате мышления в этом направлении.

Deeply breathe in order to arouse attention

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что привлечь ее внимание я начал глубоко дышать

The representative of ICS requested to pay particular attention to the use of non-negotiable documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель МПС просил уделить особое внимание использованию необоротных документов.

The Unit would also begin to draw attention to delays in the submission of comments on its reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа также начнет обращать внимание на задержки с представлением замечаний по ее докладам.

Every useful hoop our mind can jump through begins with a certain degree of attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преодоление каждой преграды, возникающей в нашем сознании, начинается с толики внимания.

He must also take care not to have his attention disturbed by radio or other sound producing devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также должен позаботиться о том, чтобы его внимание не отвлекало ни радио, ни другие звуковоспроизводящие устройства.

This official statement has been followed by officially orchestrated “leaks” from law enforcement through government media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За официальным заявлением последовали официально организованные «утечки» из правоохранительных органов через государственные средства массовой информации.

Thank you for your continued love and support, Melissa Rivers said in a statement today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо за вашу постоянную любовь и поддержку, сказала Мелисса Риверз в заявлении сегодня.

«...These commentators know little of Polish history and political traditions and they usually do not know Polish, yet they are listened to with great attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“...Эти комментаторы мало знакомы с польской историей и политическими традициями и обычно не владеют польским языком, между тем их слушают с большим вниманием.

The relative lack of attention to the United States in the Egyptian revolution was actually a good thing — and one hopes that it continues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относительный недостаток внимания к Соединенным Штатам у египетской революции был на самом деле хорошим знаком - можно надеяться, что это будет продолжаться.

It also enhances the appearance of the wearer... without drawing undue attention to itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, предметы этой коллекции подчеркивают внешний вид носящего их, не привлекая при этом к нему лишнего внимания.

Now, lookit, the, uh, hang seng dipped 2% overnight, so I should be hearing the sound of some of my rabid analysts clamoring for my attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну-ка посмотрим, индекс упал на два процента за ночь, и я уже должен слышать одного яростного аналитика, вопящего привлекая внимание.

Their heads intercepted the feeble light in the cell, without the wretched being whom they thus deprived of it seeming to pay any attention to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несчастная не замечала их, хотя их головы, заслоняя окно, лишали ее и без того скудного дневного света.

So the president wants to issue a joint statement with you opposing the voucher rider on the snow-removal appropriation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так президент хочет выпустить совместное заявление с Вами против ваучеров как пассажира ассигнований на уборку снега.

Aw, don't pay no attention to them scarecrows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не обращай на них внимания.

Shah-Shah-Mimi paid no attention to a restraining hand and jumped on the hall table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаша-Мими, проигнорировав хозяйкин жест, вспрыгнула на столик.

They drew one another's attention to it with winks and nods of the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все переглядывались, покачивали головами, подмигивали друг другу, указывая на гуся.

Issue had been on sale half a lunar before Alvarez noticed it, or had it called to his attention; we were fretted, we wanted that by-line noticed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номер был в продаже уже почти две лунные недели, когда Альварес заметил стихи или ему их показали. Мы нервничали - нам как раз очень хотелось, чтобы поэма была замечена.

Which, all in all, means quite a lot of attention on one's manicure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, в свою очередь, привлекает много внимания к маникюру.

The decision will rest with me, for though Lord Medlicote has given the land and timber for the building, he is not disposed to give his personal attention to the object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение зависит от меня, ибо лорд Медликоут, хотя и предоставил для постройки землю и строительный материал, сам заниматься больницей не склонен.

Lining the interior of the wall, posted at fifty meter intervals, Swiss Guards stood at attention, surveying the interior of the grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдоль стены через каждые пятьдесят метров стояли по стойке смирно швейцарские гвардейцы, внимательно наблюдая за тем, что происходит на территории страны.

As the best example of Modern Architecture in America, we call to your attention the new plant of the Bassett Brush Company, soon to be completed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшим примером архитектуры модернизма может служить близкое к завершению фабричное здание компании Бассетт браш.

You're trying to get all in my head and make me nervous like Ike Turner so you can swoop down and get all the attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь сбить меня с толку и заставить нервничать как Айка Тернера, чтобы ты смогла блеснуть и перетянуть всё внимание на себя.

They don't want you to make a statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не хотят, чтобы ты делал заявление.

I saw something about it, but I didn't pay much attention to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, кажется, видел какое-то сообщение в газетах, но не обратил на него внимания.

Philip had never paid much attention to women's clothes, but in course of time he began, a little amused at himself, to take a technical interest in them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филип никогда прежде не обращал внимания на женские наряды, но постепенно стал, посмеиваясь над собой, чувствовать к ним профессиональный интерес.

This was the case, for although we had been able to stand unnoticed in the dormitory building, our evident hesitation was attracting attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была правда: в доме-спальне мы простояли минут пять и нас никто не заметил, здесь же наша неуверенность сразу привлекла к себе внимание.

So, next time Mystery Man calls, he's got Spider's attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда таинственный мужик позвонил снова, Паук был весь внимание.

Where it has been is deliberately hidden in the files of the officer who took the statement, Darren Wilden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где оно намерено было скрыто в документах офицера, который принял это заявление, Даррена Уилдена.

Suddenly something in the bolt itself seemed to rivet his attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неожиданно что-то привлекло его внимание на самом засове.

Pay close attention to the documenter rather than the documented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите ваше внимание на документалиста, а не на то, что он документирует.

I am not gonna comment on the content of the president's statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собираюсь комментировать содержание заявления президенты.

I have the typed copy of your statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть машинописный экземпляр вашего заявления.

Is it appropriate to discuss briefly about the gun control debate, or my breif statement beside Gilles Duceppe's comments will be enough?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уместно ли вкратце обсудить дебаты о контроле над оружием, или моего заявления брайфа рядом с комментариями Жиля Дуче будет достаточно?

It would be useful in cases where there is a concrete statement that should be of limited scope, but article as a whole doesn't warrant one of globalize templates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было бы полезно в тех случаях, когда есть конкретное заявление, которое должно иметь ограниченный объем, но статья в целом не гарантирует один из шаблонов глобализации.

And yes, I still believe that your statement makes the issue clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И да, я все еще верю, что ваше заявление проясняет этот вопрос.

However, in the official translation, his statement was that such improvements will help governments to better analyze online communications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в официальном переводе его заявление гласило, что такие усовершенствования помогут правительствам лучше анализировать онлайновые коммуникации.

This statement at the start of the third paragraph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заявление в начале третьего абзаца.

In January 2014, Sony issued a statement acknowledging an issue on a small percentage of controllers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2014 года Sony выпустила заявление, в котором признала проблему с небольшим процентом контроллеров.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «attention to the statement». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «attention to the statement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: attention, to, the, statement , а также произношение и транскрипцию к «attention to the statement». Также, к фразе «attention to the statement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information