Automotive news - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
automotive shredder residue - Остаток автомобильного измельчителя
automotive expertise - автомобильная экспертиза
third party automotive - третья сторона автомобильный
automotive & petroleum - автомобильной и нефтяной
automotive requires - автомобилестроение требует
automotive demand - автомобильный спрос
automotive partner - автомобильный партнер
automotive enthusiasts - автомобильные энтузиасты
automotive mirrors - автомобильные зеркала
automotive parts manufacturer - Производитель автомобильных деталей
Синонимы к automotive: self-propelling, self-propelled
Антонимы к automotive: unmoving, animal powered streetcar, animal powered tram, animal powered vehicle, caravan, carriage, driverless car, good for nothing, handmade, hands on
Значение automotive: of, relating to, or concerned with motor vehicles.
entertainment news - новости индустрии развлечений
news snooper - репортер
the other good news - другие хорошие новости
news desk - новости стол
monthly news - ежемесячно новости
printed news - печататься новости
news round-up - Новости облава
some good news and some bad - некоторые хорошие новости и плохие
the news this week - новости на этой неделе
get your news - получить свои новости
Синонимы к news: communication, tidings, scoop, disclosure, word, article, newscast, report, news flash, communiqué
Антонимы к news: ignorance, classics, concealment, disinformation, fabrication, false information, falsehood, falsity, island of ignorance, lie
Значение news: newly received or noteworthy information, especially about recent or important events.
Stanford's Center for Automotive Research stated that ABC News' demo was unrealistic and misleading. |
Стэнфордский центр автомобильных исследований заявил, что демонстрация ABC News была нереалистичной и вводила в заблуждение. |
Type approval requirements exist for products as diverse as marine equipment, mobile phones, automotive industry, or medical equipment. |
Требования к утверждению типа существуют для таких разнообразных продуктов, как морское оборудование, мобильные телефоны, автомобильная промышленность или медицинское оборудование. |
Но не переживайте — есть и хорошие новости. |
|
Chances are you haven't heard Khalid's story, because it didn't make it to national news. |
Вряд ли вы слышали историю Халида, ведь её не освещали в национальных новостях. |
You hear so much about a story in the news, and you forget that real people are involved. |
Когда в новостях постоянно слышишь об этом, начинаешь забывать, что вовлечены живые люди. |
A messenger arrived in a rush and delivered the news to the chief, and it swept through the huts in a matter of minutes. |
Прибежал запыхавшийся гонец, который передал сообщение вождю, и оно в считанные минуты облетело все хижины. |
This was indeed good news to my client who didn't need the money anyway. |
Приятное известие для моей клиентки, впрочем, она никогда не испытывала недостатка в деньгах. |
I've only just learned about you from news reports and stories I've heard. |
Я знал вас только из новостных сводок и историй, которые слышал. |
Trying to make sense out of this whole dysfunctional family of a news team. |
Пытаюсь увидеть общее настроение этой в целом неблагополучной семьи команды новостей. |
One analyst said investors were relieved at news of the settlement. |
Один из аналитиков утверждал, что инвесторов успокоило известие о достигнутом соглашении. |
And I repay your kind attendance with welcome news of retribution. |
И я в ответ на ваше любезное присутствие отвечаю долгожданными новостями о возмездии. |
A-Infos language lists are not specific to the countries where the languages are spoken as it is an international news service. |
Языковые списки A-Infos не связаны национальными рамками стран, в которых проживают носители данного языка, так как это интернациональный проект. |
The integrated output will be the ultimate goal of the United Nations News Service, which we hope to launch later this year. |
Подготовка информационных материалов на комплексной основе является конечной целью Службы новостей Организации Объединенных Наций, которую мы надеемся ввести в действие в конце текущего года. |
And your face, the face of our company... will be in every newspaper, on every news program, and everything I have built over the past 40 years will be gone. |
И твоё лицо, лицо нашей компании... будет во всех газетах, в каждой новостной программе, и всё, что я строил 40 лет, пропадёт. |
И весть о твоей гибели всех обрадует. |
|
Indeed, it is with utter disbelief that I watch television news about Blix's negotiations with the Iraqi dictator's henchmen. |
В самом деле, я не верил своим глазам, когда смотрел телевизионные новости о переговорах Бликса с приспешником иракского диктатора. |
Governor, I saw a news reel in the projection room. |
Управляющий, я видел выпуск новостей в кинокомнате. |
We produce: springs, tension springs, torsion springs, disk springs, springs for automotive industry. |
Основные направления нашей деятельности: пружины, пружины растяжения, пружины кручения, дисковые пружины, автомобильные пружины. |
Tesco shares continue to stage a recovery, and this news is unlikely to knock the stock price off course. |
Акции Tesco продолжают восстанавливаться, и эта новость вряд ли собьет с курса цену. |
In the short-term this is great news for most Russians, since they face a labor market that is tighter than at any other point in the country’s often-troubled history. |
В краткосрочной перспективе это отличная новость для большинства россиян, так как спрос на рынке труда в настоящее время выше, чем когда-либо в бурной российской истории. |
Such histories as these do, in reality, very much resemble a newspaper, which consists of just the same number of words, whether there be any news in it or not. |
Такие исторические исследования очень смахивают на газету, которая - есть ли новости или нет - всегда состоит из одинакового числа слов. |
By late afternoon the first news came, but it was uncertain, contradictory, frightening, brought as it was by men wounded in the early hours of the battle. |
Лишь на исходе дня начали поступать первые вести - противоречивые, неопределенные, устрашающие; их приносили те, кто был ранен в начале сражения и теперь добрался до города. |
Except now that she's dead, you get to trade in 4:00 AM shift for the coveted and lucrative evening news spot, right? |
Только вот после ее смерти вы поменяли утренний эфир в 4 часа на более доходное и желанное место в вечерних новостях, так ведь? |
Да, ваше лицо мне знакомо, я видел вас в новостях. |
|
Scarret had been surprised that Toohey should invite him to lunch, but the news he heard wiped out the surprise in a greater and more painful one. |
Скаррет удивился, когда Тухи пригласил его позавтракать, но услышанные новости сделали это удивление ещё больше и болезненнее. |
Плохая новость в том, что токсин можно использовать по-разному. |
|
He could not determine it exactly. The war news only reported army groups; but he could estimate that they had retreated about a hundred kilometers farther. |
Но не мог определить точно, ибо в сообщении Командования упоминались только армейские группы; все же он высчитал, что полк отошел примерно на сто километров к западу. |
Well, I've realized that I've become deeply committed... to communicating to the public... the up-to-the-moment and in-depth news... both political and ecological. |
В один прекрасный момент я поняла... что хочу информировать массового зрителя... о самых свежих новостях... как в сфере политики, так и в экологии. |
Daesan has reached its highest share price on the news of its merger. |
Из-за новостей о слиянии акции Дэсан достигли наивысшего курса. |
В общем, здесь одиноко, и я тоскую по вестям из дома. |
|
Yeah, the bad news is they're-they're cumbersome and they're super expensive and we don't have one. |
Плохая новость - она невероятно огромная очень дорогая, и у нас ее нет. |
Хорошие новости заключаются в том, что это может случиться всего один раз в жизни. |
|
Disappointing news about Gemma. |
Печальные новости о Джемме. |
The bad news is, she's deteriorating a lot faster than we anticipated. |
А плохие... её здоровье ухудшается быстрее, чем мы ожидали. |
Let me guess. You didn't share your good news, because... your millionaire fiancee doesn't know about your fugitive daughter? |
Дайте догадаюсь, вам эта новость не понравилась, потому что... ваша невеста-миллионерша знать не знает о блудной дочери? |
Overnight, we went from an organisation preoccupied with gathering news to a business unit preoccupied with ad revenue and ratings. |
И в одну ночь мы превратились из компании занимающейся сбором новостей в бизнес-группу, увлеченную только доходами и рейтингами. |
The news is false and slanderous. |
Эти новости - неправда и клевета. |
Bad news... tried shimmering essence. |
Плохие новости... я попробовала блестящую эссенцию. |
The mercenaries, what news of them? |
Что известно о наёмниках? |
I was in an immigration hearing all morning, and when I came out, I saw the news feed in the lobby. |
Я был на иммигрантском слушании всё утро, а когда вышел, то увидел по новостям в коридоре. |
One of my guys leaked the news about the dead woman to the press. |
От одного из моих парней в прессу просочилась информация об убитой девушке. |
Yeah, I would've waited, but your e-mail to Jenna promised we're in time for the new news, so... |
Да, я мог подождать, но в твоём письме Дженне сказано, что мы поспеем к новому выпуску новостей, так что... |
There's a date and time stamp from the news report from last night. |
Есть дата и время из программы новостей и это было вчера ночью. |
And as Rizvan Khan continues to be treated as guilty.. ..until proven innocent, for PBC News, my name is Bobby Ahuja. |
А тем временем Ризван Кхан все еще в тюрьме, пока не доказана его невиновность. |
News that is astonishing, monsieur. |
Поразительное известие, месье! |
Good news is now that he's running for office, it'll slow him down. |
Хорошая новость в том, что теперь Он работает для офиса Это его тормозит. |
Get news of the Travail and Esmeralda by any means necessary. |
Добыть новости о Трэвейле или Эсмеральде любой ценой. |
Don't turn away from Vilma for even a minute, and alert me for any news. |
Не оставляй Вилму ни на минуту и сообщай мне о любом изменении. |
Now we hear about these things in the news all the time, but quite frankly... we do notwant our children coming up against these things first hand. |
Об этом все время говорят в новостях, но если честно, мы не хотим, чтобы наши дети уже сейчас с этим столкнулись. |
I'm proud of you too, Supergirl, but from what I see on the news, there is room for improvement. |
И тобой тоже очень горжусь, Супергёрл. Но то, что я вижу в новостях, есть над чем поработать. |
Automotive trends in the early middle 1960s had all the US automakers looking at making compact sporty cars. |
Автомобильные тенденции в начале середины 1960-х годов заставили всех американских автопроизводителей задуматься о создании компактных спортивных автомобилей. |
In the United States, many programs and schools offer training for those interested in pursuing competencies as automotive mechanics or technicians. |
В Соединенных Штатах многие программы и школы предлагают обучение для тех, кто заинтересован в получении профессиональных навыков в качестве автомехаников или техников. |
At the age of 14, he left school to work in an automotive garage, where he served as chauffeur and valet for British actor Frank Pettingell. |
В возрасте 14 лет он оставил школу, чтобы работать в автомобильном гараже, где служил шофером и камердинером у британского актера Фрэнка Петтингелла. |
Notably, Automotive Navigation Data provided a complete road data set for Netherlands and details of trunk roads in China and India. |
В частности, автомобильные навигационные данные предоставили полный набор дорожных данных для Нидерландов и подробные сведения о магистральных дорогах в Китае и Индии. |
ASE certification is usually required by employers for those interested in pursuing a career in professional automotive service. |
Сертификация ASE обычно требуется работодателями для тех, кто заинтересован в продолжении карьеры в профессиональном автомобильном сервисе. |
The EU Commission is seeking to harmonise the automotive, technical and environmental standards between all the member states. |
Были разработаны пропорциональные способы распространения одобрительного голосования на выборы с несколькими победителями. |
MOSFETs are widely used in the automotive industry, particularly for automotive electronics in motor vehicles. |
МОП-транзисторы широко используются в автомобильной промышленности, особенно для автомобильной электроники в автомобилях. |
High-speed CAN is usually used in automotive and industrial applications where the bus runs from one end of the environment to the other. |
Высокоскоростная консервная банка обычно используется в автомобилестроении и промышленности, где автобус проходит от одного конца окружающей среды до другого. |
Automotive lead–acid rechargeable batteries must endure stress due to vibration, shock, and temperature range. |
При повторном сжатии необходимо соблюдать осторожность, чтобы избежать возникновения напряженного пневмоторакса. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «automotive news».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «automotive news» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: automotive, news , а также произношение и транскрипцию к «automotive news». Также, к фразе «automotive news» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.