Avail of the opportunity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Avail of the opportunity - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
воспользоваться возможностью
Translate

- avail [verb]

noun: выгода, польза

verb: быть полезным, быть выгодным

  • to no avail - но безрезультатно

  • cannot avail - не может воспользоваться

  • avail itself - воспользоваться

  • can avail himself - может воспользоваться

  • avail himself - воспользовался

  • of little avail - малопригодный

  • or avail - или польза

  • will avail - воспользуется

  • were to no avail - были безрезультатными

  • avail of this - воспользоваться этой

  • Синонимы к avail: help, service, employ, use, utilize, take advantage of, aid, benefit, be of service to, assist

    Антонимы к avail: disadvantage, harm, hurt, shit the bed, afflict, damage, block, check, handicap, hinder

    Значение avail: use or take advantage of (an opportunity or available resource).

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- opportunity [noun]

noun: возможность, благоприятная возможность, удобный случай



An individual's inability to consume food because of poor health, lack of employment- or skills to avail herself of employment opportunities- all constitute human development failures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие у человека возможности питаться по причине слабого здоровья, безработицы или низкой квалификации, не позволяющей воспользоваться возможностями в области занятости,- все эти ситуации свидетельствуют о недостаточном уровне развития человека.

The Board is concerned that limiting the number of invitees to three or fewer would deprive UNU of the opportunity to avail itself of the most advantageous price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия обеспокоена тем, что из-за участия в торгах трех или меньшего числа поставщиков УООН лишается возможности получить наиболее выгодные цены.

He did not omit to avail himself of the opportunity, cautiously and briefly; too cautiously to betray his presence by the slightest noise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не преминул воспользоваться случаем -осторожно и быстро, так осторожно, что не выдал своего присутствия ни малейшим шумом.

Women also need to continue to avail themselves of career opportunities, whether through training, mobility or occupational change where appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщинам также надо продолжать использовать возможности для развития карьеры на основе прохождения профессиональной подготовки, мобильности или изменения видов деятельности, если это необходимо и возможно.

For he himself had long been intrigued by no less an ambition, only he was not as free as Berenice to avail himself of the opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он и сам давно уже мечтал о чем-нибудь в этом роде, да только дела не позволяют - к сожалению, он не волен распоряжаться своим временем, как Беренис.

You had better avail yourself of this opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам надо бы воспользоваться такой возможностью.

The main ways in which LinkedIn makes money are through various types of ad opportunities and through levels of service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные способы, с помощью которых LinkedIn зарабатывает деньги, - это различные типы рекламных возможностей и уровни обслуживания.

Since 2012, conservative state legislatures across the US have ramped up attempts to roll back African-American voting rights by passing restrictive voter ID laws and curtailing early voting opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2012 года власти консервативных штатов всё чаще пытаются ограничить право голоса афроамериканцев путём принятия законов о голосовании по удостоверению личности и сворачивания возможности проголосовать заранее.

The reality of space is that if a component on a satellite breaks down, there really are limited opportunities for repairs, and only at great cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реалии космоса в том, что если какая-то деталь спутника выходит из строя, мы ограничены в возможностях её ремонта, и то только ценой больших затрат.

It is an interesting profession because an interpreter meets people from different countries and cultures all the time and has an opportunity to learn much about them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это интересная профессия, потому что переводчик все время встречается с людьми разных стран и культур и имеет возможность многое о них узнать.

I wouldn't deprive your own future scions of the opportunity to enjoy such a wonderful experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу лишать твоих будущих отпрысков такой роскошной забавы.

Moreover, in accordance with the Law on Equal Opportunities for Women and Men, the minimum quota would be raised to 40 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, в соответствии с Законом о равных возможностях для мужчин и женщин минимальная квота будет доведена до 40 процентов.

Data collected in this survey give opportunity to estimate coverage and reliability of the census, as well as to discover some possible errors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полученные в ходе этого обследования данные позволили оценить полноту и достоверность переписи, а также выявить некоторые возможные погрешности.

Assuming that fertility in African countries declines as fast as projected, they are poised to enter the demographic window of opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если предположить, что уровень рождаемости в африканских странах будет понижаться так быстро, как прогнозируется, то они скоро вступят в период существования демографического окна возможностей.

And since the set is 100,000 square feet and pretty much in the dark, it provides the perfect opportunity to disappear for a night...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А поскольку там больше 30-ти квадратных километров и почти везде темно, это идеальная возможность исчезнуть на целую ночь...

Work on investment had also gathered momentum with a view to outlining investment opportunities in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активизировалась работа также по инвестиционной проблематике, направленная на выявление инвестиционных возможностей в Африке.

It is tremendously important also to bring about opportunities for social inclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайно важно также обеспечивать возможности для социального участия.

The Committee should be given the opportunity to express its preferences for the new version of the website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитету должна быть предоставлена возможность высказаться за новую версию вебсайта.

Further improvements could be facilitated by opportunities for consultation in future workshops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внесению дальнейших усовершенствований могло бы способствовать использование возможностей для проведения консультации на будущих рабочих совещаниях.

All societies are characterized by some degree of conflict over political and civil rights, employment opportunities and access to social and economic services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все общества характеризуются определенной степенью конфликтности в отношении политических и гражданских прав, возможностей трудоустройства и доступа к социальным и экономическим услугам.

The event had provided an opportunity for a useful exchange of experience and good practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мероприятие позволило провести полезный обмен опытом и соответствующими практическими наработками.

Without a school leaving certificate, there are barely any opportunities, particularly in a poor country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без школьного образования у человека в бедной стране нет вообще никаких шансов.

The independent expert's visit to Sweden gave him a good opportunity to discuss both the development compact and the NEPAD model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе посещения независимым экспертом Швеции он имел возможность обсудить договор о развитии и модель НЕПАД.

Transport or infrastructure projects are potentially a good opportunity to compare national environmental standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проекты в области транспорта или инфраструктуры в перспективе открывают хорошую возможность для сопоставления национальных экологических стандартов.

This is a good opportunity for you to make a statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это для Вас хорошая возможность сделать заявление.

Think of it as an opportunity to prove that you're a team player.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думай об этом, как о возможности доказать, что ты можешь быть членом команды.

We were allowed a target of opportunity (one against which bombing has not been planned), so we looked for a bridge and bombed it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам разрешили отбомбиться по неплановой цели (не по той, которую мы должны уничтожить в соответствии с летным заданием). Поэтому мы нашли мост и разбомбили его.

What game theory tells us is that self-interested individuals derive a greater payoff for opportunism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория игр сообщает нам, что индивиды, преследующие собственные корыстные цели, получают от своей беспринципности больший выигрыш.

The only difference is that the new one is oriented at money and not awards, not apartments nor foreign travel opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различие только в том, что теперь их руководство интересуют деньги, а не награды, квартиры и поездки за границу.

Another opportunity for Ukrainians to feel good about their country has been lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потеряна еще одна возможность внушить украинцам чувство гордости за свою страну.

Arab countries need to become places where people can create their own productive jobs, pursue their own opportunities, provide for themselves, and determine their own future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арабские страны должны стать тем местом, где люди могут создавать свои собственные производительные рабочие места, продвигать свои собственные возможности, обеспечивать свою жизнь и определять свое собственное будущее.

By illuminating experts’ top-rated risks, the report highlights important opportunities for action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При освещении экспертами рейтинга самых больших рисков, в докладе подчеркиваются основные возможности для действия.

For Sisi, however, such a course of events could present an opportunity to reassert Egyptian leadership across the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот Сиси такое развитие событий даст удобную возможность восстановить лидирующие позиции Египта на Ближнем Востоке.

He began quietly casting around for job opportunities in the private sector, and in February 2007 he walked into his boss’s office, plunked his gun and badge on the desk, and quit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без лишнего шума он начал поиск рабочего места в частном секторе, и в феврале 2007 года он вошел в кабинет своего начальника, бросил свой пистолет и знак ему на стол и ушел.

A Breakthrough Opportunity for Global Health

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Революционная возможность для глобального здравоохранения

Although the decision has led to some violence, it looks more like an opportunity lost than a crisis created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя данное решение и привело к некоторому всплеску насилия, оно выглядит, скорее, как упущенный шанс, а не повод для кризиса.

the bearish pennant is a continuation pattern found in a downtrend – it indicates possible selling opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

•… медвежий вымпел – это фигура продолжения нисходящего тренда, указывающая на возможность продажи.

If The Masque of the Red Death is his next intended story, we must use this opportunity to capture this man at your ball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Маска Красной смерти его следующий рассказ, мы должны использовать эту возможность... и схватить убийцу на вашем балу, сэр.

When opportunities like this arise, you figure it out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда на горизонте появляется такой шанс, его нельзя упускать.

Good, 'cause this is and always will be an equal-opportunity family, and I will throw quiche and a hissy fit at anyone who says otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это радует, потому что наша семья всегда будет семьёй равных возможностей и я брошу киш и недобрый взгляд в сторону любого, кто будет вести себя неподобающе.

It's when they're nervous, when they stop trusting their crews, when they move their money. These are all opportunities to strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их нервы, их недоверие к собственным бригадам, их резкие переводы денег - всё это возможности для нанесения удара.

Opportunity the golden - opportunity, who must be grasped with both hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О тех возможностях, за которые следует хвататься обеими руками.

My opportunities to, uh, socialize are somewhat limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои возможности общения весьма ограничены.

The town was small, but the corn and hay-trade was proportionately large, and with his native sagacity he saw opportunity for a share of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г ород был невелик, но вел сравнительно крупную торговлю зерном и сеном, и Фарфрэ, обладавший врожденной сметливостью, полагал, что он может с успехом принять в ней участие.

I had the opportunity to hear the language spoken a year or so ago, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня была возможность слушать разговорную речь около года назад, так что...

it'll be the perfect opportunity to update my rankings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у меня будет отличная возможность обновить свой рейтинг.

And I'd like to take this opportunity, Miss Novak to inform you that I don't walk like a duck and I'm not bowlegged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я хочу, пользуясь моментом, сообщить вам,.. ...что я не хожу, как утка, и ноги у меня не колесом.

Between wanting to beat Fenton and a dalliance with his sweetheart, Milner had opportunity and motive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милнер хотел обогнать Фентона и пофлиртовать с его подружкой — у него были возможность и мотив.

I need a lawyer, not an opportunist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужен юрист, а не авантюрист.

And I'm interested in any employment opportunities that you might have...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И меня интересует возможное сотрудничество если вам может понадобится...

While engaged at various military posts, he had several opportunities to draw battlefield scenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находясь на различных военных постах, он имел несколько возможностей рисовать сцены боя.

Veterans have many mental healthcare opportunities and availability of treatment however, finding the much-needed individualized treatment remains a work in progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветераны имеют много возможностей для психического здоровья и доступности лечения, однако поиск столь необходимого индивидуального лечения остается незавершенной работой.

Bezos has been characterized as a notoriously opportunistic CEO who operates with little concern for obstacles and externalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безос был охарактеризован как заведомо оппортунистический генеральный директор, который работает с небольшим беспокойством о препятствиях и внешних факторах.

Candida albicans is an opportunistic fungi with an integrin-like receptor protein known as αInt1p.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Candida albicans-условно-патогенные грибы с интегриноподобным рецепторным белком, известным как aInt1p.

This education when combined with clinical teaching opened a number of opportunities in serving the specialty of orthodontics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это образование в сочетании с клиническим преподаванием открыло целый ряд возможностей в обслуживании специальности ортодонтия.

Many minor leaguers such as Jason Kipnis and Lonnie Chisenhall got opportunities to fill in for the injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие второстепенные игроки лиги, такие как Джейсон Кипнис и Лонни Чизенхолл, получили возможность заменить свои травмы.

In business, predictive models exploit patterns found in historical and transactional data to identify risks and opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В бизнесе прогнозные модели используют закономерности, обнаруженные в исторических и транзакционных данных, для выявления рисков и возможностей.

At the age of 20, he moved to Australia to pursue new career opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В возрасте 20 лет он переехал в Австралию, чтобы получить новые возможности для карьерного роста.

Rural parents were generally well aware that their children had limited opportunities to further their education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельские родители, как правило, хорошо сознают, что их дети имеют ограниченные возможности для дальнейшего образования.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «avail of the opportunity». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «avail of the opportunity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: avail, of, the, opportunity , а также произношение и транскрипцию к «avail of the opportunity». Также, к фразе «avail of the opportunity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information