Available to the users - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: доступный, имеющийся, налицо, имеющийся в наличии, имеющийся в распоряжении, наличный, пригодный, полезный, годный, действительный
best available technology - наилучшая имеющаяся технология
not available - недоступен
only be available - доступны только
agreement is available - Соглашение доступно
status is available - статус доступен
is sufficiently available - достаточно доступен
best available science - наилучшей имеющейся научной
few available - мало доступны
financing is available - финансирование доступно
available for reservation - доступны для бронирования
Синонимы к available: on sale, obtainable, at one’s disposal, untaken, procurable, up for grabs, handy, convenient, gettable, unused
Антонимы к available: unavailable, inaccessible, remote
Значение available: able to be used or obtained; at someone’s disposal.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to come to the idea - прийти к идее
to get down to business - чтобы приступить к делу
to tear to shreds - рвать на клочки
want to go to - хочу пойти
want to go back to my old - хочу вернуться к моему старому
to go to a meeting - чтобы пойти на встречу
to be able to compare - чтобы иметь возможность сравнить
going to have to go - придется идти
referred to in relation to - упоминается в связи с
to learn to live - научиться жить
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
on the pains and penalties of the law - под страхом предусмотренных законом наказаний
stringing by looping the string around the bottom of leaves - шнурование закреплением листьев в петлях двух переплетающихся шнуров
this publication reflects the views only of the author, and - эта публикация отражает только точку зрения автора, и
wiped off the face of the earth - стерт с лица земли
in the traditional sense of the word - в традиционном смысле этого слова
the estimated useful life of the asset - оцененная срок полезного использования актива
the general secretariat of the supreme council - Генеральный секретариат Высшего совета
the declaration on the rights of disabled - Декларация о правах инвалидов
in the middle of the indian - в середине индийского
the chairman of the general meeting - председатель общего собрания
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
the users of site - пользователи сайта
identification of the users - идентификация пользователей
tech-savvy users - технически подкованных пользователей
that allow us to count users who have visited these pages. - которые позволяют нам считать пользователей, которые посетили эти страницы.
users provision - предоставление пользователям
all users of avaya - все пользователи Авайя
users can choose between - пользователи могут выбирать между
users who want - пользователи, которые хотят
injection drug users - потребители инъекционных наркотиков
impact on users - воздействие на пользователей
Синонимы к users: customers, members, providers
Антонимы к users: nonaddicts, nonusers
Значение users: plural of user.
Microsoft makes SQL Server available in multiple editions, with different feature sets and targeting different users. |
Microsoft делает SQL Server доступным в нескольких выпусках, с различными наборами функций и ориентированным на разных пользователей. |
Where multiple formats are available users preferences should be saved. |
В случае наличия нескольких форматов, необходимо сохранять предпочтения пользователя. |
Various techniques including algorithmic have been used to improve the performance of the MinION technology since it was first made available to users. |
Различные методы, включая алгоритмические, были использованы для улучшения производительности технологии MinION с тех пор, как она впервые стала доступна пользователям. |
Companies like Amazon AWS and Google provide web scraping tools, services and public data available free of cost to end users. |
Такие компании, как Amazon AWS и Google, предоставляют конечным пользователям бесплатные инструменты, сервисы и общедоступные данные для веб-скрейпинга. |
The website began as a paid service but quickly changed to an advertiser-sponsored service to make it also available free for users. |
Веб-сайт начинался как платная услуга, но быстро превратился в услугу, спонсируемую рекламодателем, чтобы сделать его также доступным бесплатно для пользователей. |
The rollout was at first only available to a few users in a testing phase. |
Поначалу внедрение было доступно лишь нескольким пользователям на этапе тестирования. |
The latest version is the most stable version available and all users are strongly encouraged to upgrade as soon as possible. |
Последняя версия является наиболее стабильной версией и всем пользователям настоятельно рекомендуется установить обновление как можно скорее. |
On that note, is there any information available on how the search implementation works and what Lucene features are accessible to end users? |
На этой ноте, есть ли какая-либо информация о том, как работает реализация поиска и какие функции Lucene доступны конечным пользователям? |
The operators limited the applications and developers that were available on users' home portals and home pages. |
Операторы ограничили количество приложений и разработчиков, которые были доступны на домашних порталах и домашних страницах пользователей. |
Web search engine ability in a mobile form allows users to find mobile content on websites which are available to mobile devices on mobile networks. |
Возможность веб-поиска в мобильной форме позволяет пользователям находить мобильный контент на веб-сайтах, доступных для мобильных устройств в мобильных сетях. |
Once the major problems are ironed out though, I think it should become widely available to everyone, including IP users. |
Однако, как только основные проблемы будут устранены, я думаю, что он должен стать широко доступным для всех, включая пользователей IP. |
Support During blackouts, keep the SOPA article available at all times, so at least users can be informed of what the blackout is all about. |
Поддержка во время отключений, держите статью SOPA доступной в любое время, чтобы по крайней мере пользователи могли быть проинформированы о том, что такое отключение. |
As the FOSS operating system distributions of Linux has a lower market share of end users there are also fewer applications available. |
Поскольку дистрибутивы операционной системы Foss Linux имеют меньшую долю рынка конечных пользователей, также доступно меньше приложений. |
Nimbuzz made Skype available to BlackBerry users and Fring provided mobile video calling over Skype as well as support for the Android platform. |
Nimbuzz сделал Skype доступным для пользователей BlackBerry, а Fring обеспечил мобильную видеосвязь по Skype, а также поддержку платформы Android. |
The goal to achieve by a full, temporary blackout is to demonstrate to users what it is like to not have information available. |
Цель достижения полного временного отключения-продемонстрировать пользователям, каково это-не иметь доступной информации. |
The store was to be available on iPhones, Android devices, and for mobile web users. |
Магазин должен был быть доступен на iPhone, Android-устройствах и для мобильных пользователей интернета. |
With more than 1 billion users, YouTube is available in 70+ countries and 60+ languages, and offers rich content from all over the world. |
Сервис YouTube, доступный более чем в 70 странах и более чем на 60 языках, насчитывает более 1 млрд пользователей и предлагает широкий спектр видеоконтента. |
These practices tend to minimize the throughput available to every user, but maximize the number of users that can be supported on one backbone. |
Эти методы имеют тенденцию минимизировать пропускную способность, доступную каждому пользователю,но максимизировать число пользователей, которые могут поддерживаться на одной магистрали. |
The system must be available during the time period when the users are entering transactions. |
Система должна быть доступна в течение того периода времени, когда пользователи вводят транзакции. |
Generally, users of this method advise avoiding products that lack fixes for known security flaws, at least until a fix is available. |
Как правило, пользователи этого метода советуют избегать продуктов, в которых отсутствуют исправления известных недостатков безопасности, по крайней мере до тех пор, пока исправление не будет доступно. |
R is comparable to popular commercial statistical packages such as SAS, SPSS, and Stata, but R is available to users at no charge under a free software license. |
R сопоставим с популярными коммерческими статистическими пакетами, такими как SAS, SPSS и Stata, но R доступен пользователям бесплатно по лицензии свободного программного обеспечения. |
It allows users to consume and distribute JavaScript modules that are available on the registry. |
Он позволяет пользователям использовать и распространять модули JavaScript, доступные в реестре. |
Similar functionality was available to most mainframe users, which might be considered a sort of ultra-local BBS when used in this fashion. |
Подобная функциональность была доступна большинству пользователей мэйнфреймов, что можно было бы считать своего рода ультра-локальным BBS при использовании таким образом. |
Next, suppose John contributes to the repository a package B that uses a package A. Package B passes all the tests and is made available to users. |
Далее предположим, что Джон вносит в репозиторий пакет A B, который использует пакет A. пакет B проходит все тесты и становится доступным для пользователей. |
RSS feeds are available for users who wish to keep track of issues that have been resolved. |
RSS-каналы доступны для пользователей, которые хотят отслеживать проблемы, которые были решены. |
To make more of this bandwidth available to users, a double data rate interface was developed. |
Чтобы сделать большую часть этой полосы пропускания доступной для пользователей, был разработан интерфейс двойной скорости передачи данных. |
ProPublica, for example, launched a new version of its website available exclusively to Tor users. |
ProPublica, например, запустила новую версию своего сайта, доступную исключительно для пользователей Tor. |
In August 1996, the initial version of Google, still on the Stanford University website, was made available to Internet users. |
В августе 1996 года первоначальная версия Google, все еще находящаяся на веб-сайте Стэнфордского университета, была доступна пользователям Интернета. |
Broadband Internet access has most often been sold to users based on Excess Information Rate or maximum available bandwidth. |
Широкополосный доступ в Интернет чаще всего продавался пользователям на основе избыточной скорости передачи информации или максимальной доступной пропускной способности. |
Valve has since made the demo available to all Steam users. |
С тех пор Valve сделала демо-версию доступной для всех пользователей Steam. |
Additionally, a number of remotely controlled shortwave receivers located around the world are available to users on the web. |
Кроме того, ряд дистанционно управляемых коротковолновых приемников, расположенных по всему миру, доступны пользователям в интернете. |
You are welcome to comment, I am all for free speech, though this page is not available for engaging in personal debates between users. |
Вы можете комментировать, я всецело за свободу слова, хотя эта страница недоступна для участия в личных дебатах между пользователями. |
It has all full-length episodes, without the new CGI, like the tv.com app, and is available to users in the US with subscription without ad interruptions. |
В нем есть все полнометражные эпизоды, без нового CGI, как у tv.com приложение, и доступно для пользователей в США с подпиской без рекламных перерывов. |
The industry's favorite MetaTrader 4 (MT4) platform is available to all our Mac OS users, ready to download directly to their laptops or computers in just a few simple steps. |
Самая популярная в индустрии торговая платформа MetaTrader 4 (MT4) доступна всем нашим пользователям операционной системы Mac OS. Вы сможете загрузить и установить торговую платформу всего в несколько простых шагах. |
Users' purchased music, and playlists consisting of songs available on the service could be synced through OneDrive and accessed from multiple devices. |
Приобретенная пользователями музыка и плейлисты, состоящие из песен, доступных на сервисе, могут быть синхронизированы через OneDrive и доступны с нескольких устройств. |
It was one of the earliest modems available for hobbyist computer users. |
Это был один из самых ранних модемов, доступных для любителей компьютерных пользователей. |
By contrast, most goods are available to a limited number of users. E.g., if one user buys a phone, no other user can buy that phone. |
Напротив, большинство товаров доступны ограниченному числу пользователей. Например, если один пользователь покупает телефон, то ни один другой пользователь не может купить этот телефон. |
Right now, the VisualEditor is available only to registered users who opt-in, and it's a bit slow and limited in features. |
В настоящее время VisualEditor доступен только зарегистрированным пользователям, которые зарегистрировались, и он немного медленный и ограниченный в функциях. |
Emergency lighting, communication systems, and other users of power should have an independent supply by two sources available to provide power for 60 minutes. |
Системы аварийного освещения и связи, а также другие потребители электроэнергии должны быть подключены к двум независимым источникам питания, способным подавать напряжение в течение 60 минут. |
Options available in each phone's settings allow users not to share information about their location with Google Maps. |
Опции, доступные в настройках каждого телефона, позволяют пользователям не делиться информацией о своем местоположении с Google Maps. |
Right now, the early test version is available only to registered users who opt-in, and it's a bit slow and limited in features. |
Сейчас ранняя тестовая версия доступна только зарегистрированным пользователям, которые зарегистрировались, и она немного медленная и ограничена в функциях. |
Adopted in principle, but the discussion stressed the need to dissociate the problem of safety equipment for general use from that of equipment available to users. |
Основной принцип этой меры был одобрен, однако в ходе обсуждения было признано необходимым рассматривать оборудование общего назначения, предназначенное для обеспечения безопасности, отдельно от оборудования, предназначенного для участников дорожного движения. |
OEM-exclusive apps were deployed and available to end-users in a separate channel available only on OEM-specific hardware. |
OEM-эксклюзивные приложения были развернуты и доступны конечным пользователям в отдельном канале, доступном только на оборудовании, специфичном для OEM. |
Media 100’s video editing software is now available free to Mac OS users. |
Программное обеспечение для редактирования видео Media 100 теперь доступно бесплатно для пользователей Mac OS. |
Many companies offer the service of collecting, or writing and revising, data sheets to ensure they are up to date and available for their subscribers or users. |
Многие компании предлагают услуги по сбору, написанию и пересмотру информационных листов, чтобы обеспечить их актуальность и доступность для своих подписчиков или пользователей. |
The right to study and modify a computer program entails that source code—the preferred format for making changes—be made available to users of that program. |
Право изучать и изменять компьютерную программу подразумевает, что исходный код—предпочтительный формат для внесения изменений—должен быть доступен пользователям этой программы. |
It was not provided as a component of Microsoft Office for Mac but instead made available to users from administrators or by download. |
Он не был предоставлен в качестве компонента Microsoft Office для Mac, а вместо этого стал доступен пользователям от администраторов или путем загрузки. |
Screencasting allows users to share their screens directly from their browser and make the video available online so that other viewers can stream the video directly. |
Screencasting позволяет пользователям делиться своими экранами прямо из браузера и делать видео доступным в интернете, чтобы другие зрители могли напрямую транслировать видео. |
The bandwidth and location information available to 3G devices gives rise to applications not previously available to mobile phone users. |
Пропускная способность и информация о местоположении, доступные для устройств 3G, приводят к появлению приложений, ранее недоступных пользователям мобильных телефонов. |
All removed applications will remain available to users for installation from the Ubuntu Software Center and repositories. |
Все удаленные приложения останутся доступными пользователям для установки из Центра программного обеспечения Ubuntu и репозиториев. |
The Government would not hesitate to suspend provisions for which powers were available as soon as the need for them disappeared. |
Правительство незамедлительно остановит действие положений о таких полномочиях, как только в них исчезнет потребность. |
The dictator could use these arms himself or make them available to terrorist organizations. |
Диктатор может воспользоваться этим оружием самостоятельно или предоставить его в распоряжение террористических организаций. |
A history, or audit trail, of proposed, accepted, and rejected budget revisions is available for review. |
История или аудиторский след предложенных, принятых или отклоненных версий бюджета доступны для изучения. |
Activate every available Field Agent and expand that perimeter. Comb every inch. |
Задействуйте всех свободных полевых агентов и прочешите каждый сантиметр. |
Have their medication available at all times, And anybody who manufactures or serves food |
Нужно, чтобы всегда под рукой были лекарства, и производители продуктов должны иметь это в виду. |
By 2017, it reportedly provided around 200 million downloads to users from around the world. |
К 2017 году он, как сообщается, обеспечил около 200 миллионов загрузок для пользователей со всего мира. |
Это ни в малейшей степени не влияет на пользователей удаленного доступа. |
|
We’re now at a stage where we can power music delivery through our growing number of servers and ensure our users continue to receive a best-in-class service. |
Сейчас мы находимся на этапе, когда мы можем обеспечить доставку музыки через наше растущее число серверов и гарантировать, что наши пользователи продолжают получать лучший в своем классе сервис. |
Registered users may upload an unlimited amount of video and build their own personal profile. |
Зарегистрированные пользователи могут загружать неограниченное количество видео и создавать свой личный профиль. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «available to the users».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «available to the users» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: available, to, the, users , а также произношение и транскрипцию к «available to the users». Также, к фразе «available to the users» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.