Balancing allowance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Balancing allowance - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
компенсационная скидка
Translate

- balancing [verb]

verb: сбалансировать, балансировать, уравновешивать, сохранять равновесие, взвешивать, сопоставлять, подводить баланс, колебаться, быть в равновесии, обдумывать

- allowance [noun]

noun: припуск, допуск, скидка, разрешение, допущение, содержание, довольствие, карманные деньги, прибавка, позволение

verb: выдавать паек, выдавать содержание, назначать паек

  • shrinkage allowance - припуск на усадку

  • grinding allowance - припуск на шлифовку

  • earned income allowance - скидка с налога на трудовой доход

  • provisional allowance - временное пособие

  • allowance Regulations - положение о денежном довольствии

  • early retire allowance - пособие при досрочном выходе на пенсию

  • per diem allowance - суточные

  • grub allowance - скидка на наличие свищей

  • disability allowance - пособие по инвалидности

  • seam allowance - шов

  • Синонимы к allowance: portion, limit, share, quota, slice, ration, allocation, permitted amount/quantity, grant, allotment

    Антонимы к allowance: interdiction, prohibition, proscription

    Значение allowance: the amount of something that is permitted, especially within a set of regulations or for a specified purpose.



You have been relieved of your allowance by a ferret?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты проиграл деньги из-за хорька?

Under this new arrangement the Mission only incurs costs related to airport handling fees and aircrew subsistence allowance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этой новой договоренности Миссия оплачивает только расходы на сборы за посадку и наземное обслуживание и выплату суточных членам летных экипажей.

You can configure multiple source servers to provide load balancing and fault tolerance for the address spaces that are defined on the connector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете настроить несколько исходных серверов, обеспечивающих балансировку нагрузки и отказоустойчивость для адресных пространств, определенных в соединителе.

Victims could also request compensation for the loss of such allowances as retirement benefits as a result of unlawful deprivation of freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жертвы могут также требовать компенсацию за упущенную выгоду, например невыплаченную пенсию вследствие незаконного лишения свободы.

Maybe you forgot to give him his allowance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, ты забыл дать ему деньги на карманные расходы.

The low per capita income allowance should not be used excessively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается скидки для стран с низким доходом на душу населения, то не следовало бы злоупотреблять этой льготой.

Monthly allowance for children in childcare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Месячное пособие на детей в системе охраны детства.

Under federal law, the provision of a daily allowance in the event of sickness is optional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно федеральному законодательству страхование с выплатой суточных пособий по болезни является факультативным.

After she remarried, the Executive Authority directed that her salary should be cut by around 20 per cent and her child allowance cancelled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как она вновь вступила в брак, Исполнительный орган распорядился сократить ее заработную плату примерно на 20% и отменить выплату ей пособия на ребенка.

The full daily allowance amounts to 80 per cent of the insured income up to a ceiling subject to contributions of 8,100 francs per month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер полной ежедневной выплаты составляет 80% гарантированного заработка вплоть до достижения предельной страховой суммы в размере 8100 франков в месяц.

In fact, any balancing tends to take place in order to preserve the hierarchy, not to replace or supersede it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В действительности, любое балансирование стремится к тому, чтобы сохранить свою иерархию, а не заменить или вытеснить ее.

Balancing the basket on his back, Unainik can only carry 50 kilos now he is 53 years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Балансируя корзину на спине, Унайник теперь лишь может поднять 50 килограмм в свои 53 года.

This balancing act can work reasonably well while economic conditions are positive; now, thanks to the high market price for energy, the Russian economy does reasonably well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данное балансирование может сработать относительно хорошо, если экономические условия окажутся благоприятными. Благодаря высоким ценам на энергоресурсы российская экономика отлично справляется.

He wishes the present arrangements as to the expenses of housekeeping to continue for two more years, and entreated me not to exceed my allowance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просил, чтобы я еще два года вела дом, и умолял меня не тратить на себя больше того, что он определил.

Well, in my case, a flat in Maida Vale, a quarterly allowance... .. and the loss of all self respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моём случае, квартира в Мейда-Вейл, ежеквартальное содержание и полная потеря самоуважения.

A residence at Arlington Street, four vehicles, allowances for each of his children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резиденция на Арлингтон, четыре машины, содержание его детей.

And in balancing his faults with his perfections, the latter seemed rather to preponderate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысленно кладя на чашу весов его недостатки и достоинства, он считал, что перевешивают скорее последние.

Balancing on three legs, he began to bring his fourth leg very cautiously up to his ear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Балансируя на трех копытах, он начал осторожно прилаживать четвертое к уху.

You can lend it to her, and she'll pay it back weekly out of her allowance, with interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она говорит, ты мог бы ей одолжить, а она потом будет тебе возвращать еженедельно из своих карманных денег. С процентами.

But if you're asking me to make allowances for your terrible childhood, I'm not sure I can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если ты хочешь, чтобы я пожалела тебя за ужасное детство, то вряд ли я смогу.

I used to make my allowance stretch here for days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше я проводил здесь дни напролет.

Your father, my love, is an excellent man and generous to a fault, but his idea of an allowance doesn't go very far on the tour of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш отец, любовь моя, превосходный и щедрый человек, но его денежное пособие не позволяет долго путешествовать по Европе.

And he's furious because she gets his marriage allowance. He suspects she's going to use it to carry on with her lover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он злится, что она получает пособие за мужа и на это пособие, может быть, кутит со своим любовником.

I'll be flashing my family allowance if I'm not careful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я засвечу свое хозяйство, если не буду осторожен.

Make no allowances for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не прерывайтесь из-за меня.

Just so you know, this is six weeks' allowance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто чтоб ты знал: это карманные деньги за шесть недель.

I have an allowance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получаю содержание.

Or else all the things I don't care about, I'm gonna start having strong opinions on, like your allowance...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А то я буду заострять внимание, на всем, до чего мне не было дела.

Of course, went on Lady Westholme to have servants about who cannot understand a word of English is very trying, but what I say is that when one is traveling one must make allowances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, - продолжала леди Уэстхолм, - слуги, не понимающие ни слова по-английски, могут утомить, но во время путешествия надо делать скидку.

All he took off my allowance these last six months, to punish me, he paid yesterday. See how much there is; I haven't counted it yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что уменьшил мне в наказание, за все эти полгода, все вчера додал; смотрите сколько; я еще не сосчитал.

Such balancing can be used by both sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая балансировка может быть использована обеими сторонами.

About half of this was from government pensions and the rest from savings and retirement allowances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно половина этой суммы была получена из государственных пенсий, а остальная часть-из сбережений и пенсионных пособий.

Partly balancing this were about 500 converts to Judaism each year, mainly formerly Christian women who married Jewish men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчасти это уравновешивалось тем, что каждый год около 500 новообращенных принимали иудаизм, в основном бывшие христианки, которые выходили замуж за еврейских мужчин.

This should be added to other quotes that I see already cited here in balancing the view Cat wishes to present of Crowley as a rabid racist and anti-semite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это следует добавить к другим цитатам, которые я уже цитировал здесь, чтобы уравновесить мнение Кэт о Кроули как о бешеном расисте и антисемите.

However, Shabani found a much better use for them and started balancing and walking on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Шабани нашел им гораздо лучшее применение и начал балансировать и ходить по ним.

This may be achieved by transformer coupling or by merely balancing the impedance in each conductor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть достигнуто с помощью трансформаторной муфты или просто уравновешиванием импеданса в каждом проводнике.

Salaries and allowances of the Chairman and the Deputy Chairman of the Rajya Sabha and the Speaker and the Deputy Speaker of the Lok Sabha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оклады и надбавки председателя и заместителя председателя Раджа-Сабхи, а также спикера и заместителя спикера Лок-Сабхи.

An Act of August 1936 extended to workers in general supplementary allowances that had previously been confined to workers injured in accidents prior to 9 January 1927.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон от августа 1936 года распространял на рабочих в целом дополнительные пособия, которые ранее ограничивались работниками, получившими травмы в результате несчастных случаев до 9 января 1927 года.

These investments create a new imbalance, requiring another balancing investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти инвестиции создают новый дисбаланс, требующий еще одной балансирующей инвестиции.

In 1939 his family decided to make a final allowance to him of ¥200, which he quickly wasted in Tokyo on food and drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1939 году его семья решила сделать ему последнее пособие в размере 200 йен, которые он быстро потратил в Токио на еду и питье.

Formulas exist to compute allowance that will result in various strengths of fit such as loose fit, light interference fit, and interference fit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют формулы для вычисления припуска, которые приведут к различным прочностям подгонки, таким как свободная посадка, легкая посадка с натягом и посадка с натягом.

The value of the allowance depends on which material is being used, how big the parts are, and what degree of tightness is desired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Величина припуска зависит от того, какой материал используется, насколько велики детали и какая степень герметичности требуется.

A red–black tree is a kind of self-balancing binary search tree in computer science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красно-черное дерево-это своего рода самобалансирующееся бинарное дерево поиска в информатике.

Anne requested the use of Richmond Palace and a parliamentary allowance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анна попросила предоставить ей Ричмондский дворец и парламентское пособие.

Luxembourg doesn't have a policy for maternity allowance in place or in addition to the maternity leave pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Люксембурге нет политики в отношении пособий по беременности и родам или в дополнение к оплате отпуска по беременности и родам.

Rock balancing is also played as game in some parts of Nepal, where players make a tower of flat rocks and add round ones at the top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых частях Непала балансировка камней также используется как игра, где игроки делают башню из плоских камней и добавляют круглые сверху.

Balancing nutrition and calories has always been a challenge for the NSLP and its participating schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбалансированное питание и калорийность всегда были проблемой для НСЛП и его участвующих школ.

Bacon spent the latter half of 1926 in London, on an allowance of £3 a week from his mother's trust fund, reading Nietzsche.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторую половину 1926 года Бэкон провел в Лондоне на пособие в 3 фунта в неделю из трастового фонда своей матери, читая Ницше.

The Bridgewater Canal Extension Act had been passed in 1762, and it made allowances for limited disturbance to the Norton estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о расширении канала Бриджуотер был принят в 1762 году, и он допускал ограниченное нарушение порядка в поместье Нортона.

The weight of the base is needed to avoid over-balancing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вес основания необходим для того, чтобы избежать чрезмерной балансировки.

In the case of the award being conferred posthumously on a widow or widower, the allowance is to be paid to their son or unmarried daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роберт Ванлу утверждает, что в начале XVII века Розенкрейцерство оказало значительное влияние на англосаксонское масонство.

It replaced the 'Hill Farm Allowance Scheme', a DEFRA and RPA run scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пришел на смену схема Хилл пособия фермы, ДЕФРА и РПА запустить схему.

Fundamental deviation is a form of allowance, rather than tolerance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фундаментальное отклонение - это скорее форма допуска, чем допуск.

This not only prompted the Bedouins to leave, but the Fatimid treasury even gave them a light expatriation cash allowance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не только побудило бедуинов уехать, но фатимидская казна даже дала им небольшое денежное пособие на эмиграцию.

It is simpler than the allowance method in that it allows for one simple entry to reduce accounts receivable to its net realizable value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проще метода резервирования в том смысле, что позволяет за одну простую операцию уменьшить дебиторскую задолженность до ее чистой реализуемой стоимости.

It may be issued in the case of damaged goods, errors or allowances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может быть выдан в случае повреждения товара, ошибок или припусков.

Balancing the application workload across processors can be problematic, especially if they have different performance characteristics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Балансировка рабочей нагрузки приложения между процессорами может быть проблематичной, особенно если они имеют разные характеристики производительности.

Affordability is guaranteed through a system of income-related allowances and individual and employer-paid income-related premiums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступность гарантирована с помощью системы надбавок, связанных с доходом, а также индивидуальных и оплачиваемых работодателем премий, связанных с доходом.

This current balancing can be performed in a number of ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта балансировка тока может быть выполнена несколькими способами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «balancing allowance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «balancing allowance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: balancing, allowance , а также произношение и транскрипцию к «balancing allowance». Также, к фразе «balancing allowance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information