Be entirely determined - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Be entirely determined - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
быть полностью определяется
Translate

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

- entirely [adverb]

adverb: полностью, целиком, совершенно, сплошь, всецело, исключительно, в целом, нацело, единственно

- determined [adjective]

adjective: определенный, решительный, установленный, полный решимости, решившийся, непреклонный, принявший решение, положенный



Locations merely a few miles apart can experience entirely different weather depending on the topography.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Места, расположенные всего в нескольких милях друг от друга, могут испытывать совершенно разную погоду в зависимости от рельефа.

I am convinced that international security would be still further strengthened if nuclear disarmament was addressed with the same determination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я убежден, международная безопасность была бы еще больше упрочена, если бы мы с той же целеустремленностью занимались и ядерным разоружением.

The melody had stopped, had stopped, entirely stopped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пение Зева прекратилось, прекратилось полностью, окончательно и бесповоротно.

There was a low tide of conversation, which ebbed slightly when I entered, although it refused to cease entirely, and then resumed at its previous level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При моем появлении негромкий рокот разговоров местами стих, но почти сразу возобновился в прежнем объеме.

The current conditions truly represent a crisis - and an entirely man-made one at that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешние условия представляют собой настоящий кризис, причем полностью созданный руками человека.

For the Frente POLISARIO, that self-determination referendum was non-negotiable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Фронта ПОЛИСАРИО вопрос о референдуме является решенным.

Therefore, encumbrance accounting, budgetary control, business rules for fixed asset determination (BRAD), project accounting, and any related rules do not apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому учет бюджетных обязательств, бюджетный контроль, бизнес-правила для определения основных средств (БРЭД), учет проектов и другие связанные с этим правила не используются.

This year's annual meeting of foreign Russia analysts with their Russian counterparts and Kremlin officials is something else entirely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сей раз ежегодная встреча специалистов по России с российскими коллегами и кремлевскими чиновниками выглядит совсем иначе.

Codel says he’s taking a big tent approach, keeping admission low ($15) and setting the film submission fee at just $5 (students get their fees waved entirely).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Кодела, он выступает за политику максимальной открытости. Входной билет будет стоить всего 15 долларов, а сбор за участие составит пять долларов (студентам полностью бесплатно).

These actions determine what options will be offered to the caller when the call answering rule is processed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они определяют варианты действий, предлагаемых абонентам при обработке правила автоответчика.

It takes a very strong faith to stand entirely alone and Sebastian isn't strong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только очень крепкая вера способна выстоять в одиночку, а у Себастьяна она не крепка.

Instead, the war's root cause was Georgia's desire to align itself with the West and Russia's determination to stop it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В действительности, основной причиной войны было желание Грузии сотрудничать с Западом и намерение России остановить это.

The U.S. Army nearly the dropped use of mefloquine entirely in 2009 because of the dangers, now only using it in limited circumstances, including sometimes in Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году Сухопутные войска США едва полностью не отказались от использования мефлохина, сочтя его слишком опасным. Сейчас его применяют только в определенных обстоятельствах, в частности в ряде случаев в Афганистане.

The scene was becoming very comical, but the magnetism of the little redfaced gentleman's defiant eyes was entirely thrown away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сцена становилась очень комическою. Но магнетизм вызывающих глазок красненького Адама Ивановича совершенно пропал даром.

That was so long ago, a different day entirely, and times have changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это же было давно, в другие совсем времена, жизнь ведь так меняется.

To the best of my belief, those efforts entirely failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько я мог судить, усилия эти были тщетны.

What little brain the original animal had ever possessed was entirely bred out of these woolly aristocrats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если их предки и обладали хоть каким-то подобием мозгов, то породистые аристократы, выведенные ради наилучшей шерсти, растеряли последний умишко.

This species came from an entirely different environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти образцы жили в совершенно ином окружении.

It's unique in the history of medicine, inasmuch as it is the only disease that was entirely described by one single researcher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это уникальный случай в истории медицины, поскольку это единственная болезнь, которая была полностью описана одним единственным исследователем.

I believe it makes it impossible to determine where the planes are. Something like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, тогда нельзя установить, где они находятся, или что-то в этом роде.

I have been asked to determine the fate of this man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня попросили решить судьбу этого человека.

What profession within the film industry might think that they are responsible entirely for the way an actor conveys...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди какой профессии в фильм-индустрии могут считать, что они полностью ответственны за то, как актер передает...

Why her weird psychopathology requires a diagnosis informed entirely by personal guilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему её странная психопаталогия требует поставить диагноз, основываясь на чувстве вины.

The law tells us, in the right circumstances, a pre-emptive strike is entirely justified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон говорит, что в особых обстоятельствах упреждающий удар оправдан.

I am in awe of your determination to succeed in this great country of ours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в ужасе от вашей решимости преуспеть в нашей великой стране.

I'm worried it's gonna go further and shut down their body entirely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, что дело пойдёт дальше и отключатся все системы организма.

Filled with a daring determination, he glanced at his note book for Dede's telephone number, and called for the switch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приняв внезапное решение, он разыскал в записной книжке номер телефона Дид и позвонил ей.

Can you determine where on the ship the photos were taken?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь определить, в какой части корабля были сделаны эти фотографии?

The time and effort it takes to stab someone 40 times takes determination, the sort indicative of someone affected by a past trauma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время и усилия, затраченные, чтобы ударить кого-то ножом 40 раз, предполагают состояние, характерное для человека, перенёсшего травму.

White House Counsel has made a legal determination, and they're going to invoke executive privilege in response to the subpoena, so, you're off the hook... for now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юрисконсульт Белого дома внес поправки в законодательство, и они хотят перекрыть повестку привилегиями исполнительной власти, так что, ты соскочила с крючка ... пока.

Then we'll time the duration of each witness' questioning to determine which witnesses you're bringing as smoke screens and... - which go to the heart of the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем мы измерим, сколько времени опрашивают каждого свидетеля, чтобы определить, кого из них вы используете для дымовой завесы, а на ком строится дело.

We're gonna ask you a series of questions to determine whether or not you can be impartial jurors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам будет задана серия вопросов с целью выяснить, сможете ли вы судить объективно.

Was her own life merely to be one of clever, calculating, and ruthless determination to fulfil herself socially, or as an individual?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели и ее собственная жизнь сведется всего-навсего к трезвой, расчетливой, бездушной решимости занять какое-то общественное положение или заставить признать себя как личность?

Probable cause is a relatively low standard of proof, which is used in the United States to determine whether a search, or an arrest, is warranted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятная причина - это относительно низкий уровень доказательств, который используется в Соединенных Штатах для определения того, оправдан ли обыск или арест.

It is entirely student-run and plays on 91.5 FM in the town of Wellesley and some surrounding areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он полностью студенческий и играет на 91,5 FM в городе Уэллсли и некоторых близлежащих районах.

To determine whether the levels of antibiotic residuals are within regulatory requirements, special tests exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для определения того, соответствуют ли уровни остатков антибиотиков нормативным требованиям, существуют специальные тесты.

Analytical emphasis may be on its determinants or distribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналитический акцент может быть сделан на его детерминантах или распределении.

Please help us determine consensus on this issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, помогите нам достичь консенсуса по этому вопросу.

Incorrect or incomplete documentation makes it impossible to determine how many colored Keeshonden, and of which colors, have been born in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неверная или неполная документация не позволяет определить, сколько цветных Кишонденов и каких цветов родилось в Соединенных Штатах.

In college basketball, the same procedure may also be used to determine if a shot was released before time expired in either half or an overtime period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В баскетболе колледжа та же процедура может также использоваться, чтобы определить, был ли выстрел выпущен до истечения времени в течение половины или сверхурочного периода.

The significance of the different style of crosses is speculated to correlate somehow to the importance of each witness, but is not entirely known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что значение различных типов крестов каким-то образом соотносится с важностью каждого свидетеля, но это не совсем известно.

They were built into the early 1990s, but by this point were used almost entirely for running DOS and Windows programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были построены в начале 1990-х годов, но к этому моменту использовались почти полностью для запуска программ DOS и Windows.

Many instances of such crimes of genocide have occurred when racial, religious, political and other groups have been destroyed, entirely or in part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие случаи таких преступлений геноцида имели место, когда расовые, религиозные, политические и другие группы были полностью или частично уничтожены.

If the Earth's gravity is to be overcome entirely then sufficient energy must be obtained by a spacecraft to exceed the depth of the gravity potential energy well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если гравитация Земли должна быть полностью преодолена, то космический аппарат должен получить достаточно энергии, чтобы превысить глубину потенциальной энергетической скважины гравитации.

The knee jerk reflex is an example of the stretch reflex and it is used to determine the sensitivity of the stretch reflex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рефлекс подергивания колена является примером рефлекса растяжки и используется для определения чувствительности рефлекса растяжки.

This structure was found to be similar in very different ecosystems on different continents, consisting of entirely different species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта структура была обнаружена сходной в очень разных экосистемах на разных континентах, состоящих из совершенно разных видов.

Fortunately, street children are not entirely on their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, уличные дети не совсем одиноки.

In these cases, bystanders determine their own safety before proceeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих случаях свидетели сами определяют свою безопасность, прежде чем продолжить.

A Review Board must determine whether the accused is fit to stand trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдательный совет должен определить, подходит ли обвиняемый для суда.

The year is 50 BC. Gaul is entirely occupied by the Romans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас 50 год до нашей эры. Галлия целиком занята римлянами.

Although disc 2 was advertised as being made up of almost entirely previously unreleased and unheard tracks, many of the included tracks can be found on other releases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя диск 2 рекламировался как состоящий почти полностью из ранее неизданных и неслышанных треков, многие из включенных треков можно найти на других релизах.

Although Caifa is prosperous, his marriage is not entirely blissful for he has never gotten over the fact that Cousin Caiguang once embraced Yinjiao.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя кайфа процветает, его брак не совсем счастлив, потому что он так и не смог смириться с тем, что кузен Кайгуан однажды обнял Иньцзяо.

The reef lagoon is an entirely enclosed region, which creates an area less affected by wave action and often contains small reef patches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рифовая лагуна-это полностью замкнутая область, которая создает область, менее подверженную воздействию волн, и часто содержит небольшие участки рифов.

Voltage is therefore the main determinant of power usage and heating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальбранк стал любимцем болельщиков Тоттенхэма из-за своей сильной трудовой этики.

In Vostitza, 65 people lost their lives and two thirds of its buildings were entirely ruined, as were five villages in the plain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Востице погибло 65 человек, а две трети ее зданий были полностью разрушены, как и пять деревень на равнине.

American-made Jazzmasters were out of standard production entirely from 1980 to 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джазмастеры американского производства были полностью выведены из стандартного производства с 1980 по 1999 год.

This complex is entirely managed through open source technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот комплекс полностью управляется с помощью технологий с открытым исходным кодом.

Their response stemmed partly from conservative aesthetics and partly from their determination to use culture as propaganda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их реакция была вызвана отчасти консервативной эстетикой, а отчасти их решимостью использовать культуру в качестве пропаганды.

She ended up losing the battle, but her involvement and determination left a lasting impression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном итоге она проиграла битву, но ее участие и решимость оставили неизгладимое впечатление.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be entirely determined». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be entirely determined» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, entirely, determined , а также произношение и транскрипцию к «be entirely determined». Также, к фразе «be entirely determined» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information