Be sentenced to death - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be blinding - быть ослепляющим
be recognized - быть признанным
be pitying - быть жалея
be decicated - быть decicated
be fortified - быть укреплен
be emphasized - подчеркнуть
be administered - вводить
be determinative - быть решающим фактором
be fingerprinted - дактилоскопию
be marshalled - быть ранжированы
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
sentenced days - приговоренные дней
to be sentenced to death - быть приговорен к смерти
he was sentenced to four years - он был приговорен к четырем годам
was sentenced to life imprisonment - был приговорен к пожизненному заключению
sentenced to life imprisonment for - приговорен к пожизненному заключению за
no one may be sentenced - никто не может быть осужден
sentenced to four years - приговорен к четырем годам
is sentenced to death - приговорен к смерти
had been sentenced by - был приговорен
shall be sentenced - должно быть приговорено
Синонимы к sentenced: convicted, condemned, doomed, judged, punished, convict, damned, condemn, punish, incarcerated
Антонимы к sentenced: acquitted, unpunished, absolved, guilt free, acclaim, acquit, acquittal, aid, benefit, blessing
Значение sentenced: simple past tense and past participle of sentence.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to amount to - на сумму,
to be looking forward to - чтобы смотреть вперед
to be reduced to a pulp - чтобы свести к пульпе
to put a person to his trumps - чтобы заставить козырять
i want to talk to you guys - я хочу поговорить с вами, ребята
you need to talk to someone - вам нужно поговорить с кем-то
the right to go to court - право обратиться в суд
to make it easier to read - чтобы сделать его более удобным для чтения
would like to be able to - хотел бы быть в состоянии
to be raised to - быть повышен до
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
death rattle - предсмертный хрип
mandatory sentence of death - обязательный смертельный приговор
mourn the death of - оплакать смерть
a death - смерть
death factory - фабрики смерти
death statement - смерть заявление
patient death - смерть пациента
which was punishable by death - который карался смертью
disease and death - Болезнь и смерть
incidence of death - Частота смерти
Синонимы к death: slaughter, passing, end, demise, quietus, massacre, dying, murder, execution, eternal rest
Антонимы к death: life, birth, lives, salvation, existence, deliverance, giving birth, immortal
Значение death: the action or fact of dying or being killed; the end of the life of a person or organism.
Criminals who were sentenced to death on different worlds... had their life energy removed, and used to heal others dying of terminal illness. |
У преступников, приговоренных к смерти на различных мирах забирали их жизненную энергию и эта энергия использовалась, чтобы исцелять смертельно больных. |
Under Articles 295, 296, 297, 302, and 304, and Article 12 of the Penal Code, the court, having deliberated in accordance with the law, sentences Bernard Levasseur to death. |
Согласно статьям 295, 296, 297, 302 и 304, и статье 12 Уголовного Кодекса, суд, обсудив дело согласно действующему закону, приговорил Бернара Левассера к смертной казни. |
Armenia reported that no one had been executed since 1991, although death sentences continued to be passed. |
Армения сообщила, что с 1991 года никто не подвергся смертной казни, хотя суды по-прежнему выносили смертные приговоры. |
In view of paragraph 3.10 above, the author claims that carrying out the death sentence would constitute a violation of his rights under articles 6 and 7. |
С учетом изложенного в пункте 3.10 выше автор утверждает, что приведение в исполнение вынесенного ему смертного приговора составляло бы нарушение его прав на основании статей 6 и 7. |
Gunpowder had been found on his wounded hand. He faced the death sentence. |
На его раненой руке обнаружили следы пороха и приговорили к смертной казни. |
I was ashamed of being caught going to dog-racing when my wife was under sentence of death. |
Было неловко сознаться, что я играл на бегах накануне казни моей жены. |
A freshly minted PhD, ready to take on this horrific illness, which in Kenya was almost certainly a death sentence. |
Свежеиспечённая кандидат наук, готовая бороться с этим жутким заболеванием, которое в Кении фактически означало смертную казнь. |
In the matter of Everyone v. Farnsworth, the alleged creationist faces a sentence of death by melting. |
В слушании дела Все против Фарнсворта, предполагаемому креационисту грозит смертный приговор через расплавление. |
She hadn't written for ages; probably, I surmised, she had grown tired of being the mistress of a man sentenced to death. |
Она уже давно перестала мне писать. В тот вечер я, поразмыслив, решил, что ей, вероятно, надоело считаться возлюбленной убийцы, приговоренного к смертной казни. |
For a surgeon, that's a death sentence. |
Это же смертельное наказание. |
Forthe havoc you have created and forthe terrible advice you have rendered as prime minister, I hereby sentence you to death. |
За тот хаос, который Вы создали и за лживый совет, который ты предоставил на посту главного советника, Настоящим Я, приговариваю тебя к смерти. |
I've been giving this a lot of thought, and our best shot is to get the court to commute your sentence from death to life in prison using a procedural attack. |
Я много думал об этом, и лучшее, что мы можем сделать это смягчить приговор от смертной казни до пожизненного заключения, используя тактику наступления. |
He's been locked up for almost a year and overnight they decide to hold a trial and pronounce a death sentence? |
Он сидит там почти год и вдруг его решили судить и приговорить к казни? |
You have a death sentence, but the Poles won't execute it. |
У вас есть смертный приговор, но поляки не приведут его в исполнение. |
In Malaysia, death sentences have been issued against at least 37 foreign nationals, mostly for drug offences. |
В Малайзии смертные приговоры были вынесены в отношении по меньшей мере 37 иностранных граждан, в основном за преступления, связанные с наркотиками. |
I've never heard of a fraternity handing out a death sentence. |
Никогда не слыхал про братства, выносящие смертные приговоры. |
There's only one person you've talked to that has a rep to get himself an automatic death sentence. |
Из всех твоих собеседников только у одного репутация тянет на смертный приговор. |
Instead she was staring at him as if the prospect of his priesthood was her death sentence. |
А она смотрит на него так, словно, становясь священником, он подписывает ей смертный приговор. |
Prosecutors had demanded a life sentence, although they could have pushed that the man dubbed the Demolition Man for his reputation as a master bomb-maker be sentenced to death. |
Прокуроры потребовали пожизненный срок, хотя они могли бы настаивать, что человек, прозванный подрывником за свою репутацию мастера по изготовлению взрывных устройств, должен быть приговорен к смертной казни. |
The Council of the Supreme Revolutionary Court of Justice sentenced the accused in every case to the maximum penalty: death by shooting and the confiscation of all their personal property. |
Сессия Военной Коллегии Верховного Суда Республики присудила обвиняемых к высшей мере наказания - расстрелу... |
The death penalty having been held unconstitutional by our court of appeals in Albany, renders me powerless to sentence you to the punishment you so richly deserve. |
Смертная казнь признана неконституционной, аппеляционным судом Олбани, что делает меня бессильным приговорить вас к мере, которую вы так заслужили. |
He appeared this morning before a military tribunal where he was sentenced to death by hanging. |
Сегодня утром его судил военный трибунал, который приговорил его к смертной казни через повешение. |
Comrades, here and now I pronounce the death sentence upon Snowball. |
Товарищи, здесь, на этом месте, я объявляю смертный приговор Сноуболлу! |
nod had been his own death sentence. He shuffled forward on his knees, groveling, his hands clasped in front of him as though praying. |
Гарри означал для него смертный приговор. Не вставая, он пополз вперёд, пресмыкаясь, протянув перед собой сложенные, будто в молитве, ладони. |
As punishment for losing your slave, you have been sentenced to death by genital stinging. |
Наказание за потерю своего раба- смертный приговор через генитальное ужаливание. |
So grievous was his sin that a sentence of death was considered inadequate. |
Его грех был настолько ужасен что смерть была слишком легким наказанием |
We'll just manage with the Russians... but if the Germans win the war, we'll all be sentenced to death. |
С русскими мы еще сможем найти общий язык... но если войну выиграют немцы, то они нас всех вздернут на виселице. |
Do you think the lenient sentence was a contributing factor in her death? |
Вы считаете, что мягкое наказание посодействовало ее смерти? |
Furthermore, the Covenant expressly demands that persons sentenced to death be given the right to request pardon or commutation before the sentence is carried out. |
Кроме того, Пакт прямо требует, чтобы лицам, приговоренным к смерти, было дано право просить о помиловании или смягчении приговора до приведения его в исполнение. |
I find that he has never demanded the death sentence in his closing speeches to the jury. |
Я узнала, что в своем заключительном слове он никогда не требует смертного приговора. |
He is their last chance for life but now the federal government is issuing a death sentence for the patients of this cancer doctor. |
Он их последняя надежда на жизнь, но сейчас федеральное правительство подписывает смертный приговор пациентам этого врача. |
This court sentences Adolf Eichmann to death for crimes committed against the Jewish people. |
Суд приговорил Адольфа Айхмана к смертной казни за преступления совершенные против Еврейского народа. |
He was convinced that the tastiest faeces were those of women who had just heard the sentence of death |
Он был убежден, что самый вкусный кал... был у тех женщин, которые только что услышали смертный приговор. |
No, but your death sentence has been commuted to life in prison. |
Нет, но Ваш смертный приговор заменили на пожизненное заключение. |
Roark took him home and the doctor stated that an attempt to leave his bed would be all the death sentence Cameron needed. |
Рорк отвёз его домой, а вызванный врач объявил, что если Камерон не будет строго соблюдать постельный режим, то подпишет себе смертный приговор. |
Hendon observed to himself that it was hard enough to be sentenced to death in the full vigour of life, without having this peculiarly public humiliation added. |
Гендон смотрел и думал, что и без того горько умереть во цвете лет, а тут еще подвергают тебя такому унижению. |
The Islamabad court just sentenced Roy Schaeffer to death. |
Суд Исламабада только что приговорил Роя Шейффера к смертной казни. |
Because he'd been sentenced to death in absentia in Algeria, the French couldn't send him back. |
Потому что в Алжире его заочно приговорили к смертной казни, так что французы не могли его им выдать. |
and organizers of the strike that they will be sentenced to death by our military tribunals. |
организаторам протестной акции наши военные трибуналы устанавливают смертные приговоры. |
But that imposter just sentenced Zedd to death. |
Но эта самозванка только что приговорила Зедда к смерти! |
On the second of December I was sentenced to death by lethal injection. |
Второго декабря меня приговорили к смертной казни путем введения летальной инъекции. |
Colonel Brand has been convicted on six counts of murder and has been sentenced to death. |
Полковник Брэнд признан виновным в 6 убийствах и приговорен к смертной казни. |
A sentence that chilled Tracy's heart. Wouldn't I freeze to death up there? she asked. |
Одно беспокоило Трейси. — А я там до смерти не замерзну? — спросила Трейси. |
He also asked what percentage of members of minority groups were sentenced to death or executed compared to the total population of China. |
Он также спрашивает о процентном отношении членов групп меньшинств, приговоренных к смертной казни или казненных, к общему количеству населения Китая. |
He could not get over the feeling that the young men he passed to the army were under sentence of death. |
Он не мог побороть ощущения, что, признавая молодых людей годными к воинской службе, он тем самым выносит им смертный приговор. |
The day I agreed to election rigging is the day I signed my death sentence. |
В тот день, когда я согласилась сфальсифицировать выборы, я подписала себе смертный приговор. |
Death sentences in India must also be confirmed by a superior court. |
Кроме того, смертные приговоры в Индии также должны утверждаться вышестоящим судом. |
Article 6, paragraph 4, gives every person sentenced to death the right to seek pardon or commutation of the sentence. |
Пункт 4 статьи 6 дает каждому лицу, приговоренному к смертной казни, право просить о помиловании или о смягчении приговора. |
The death sentence is not a foregone conclusion. |
Смертный приговор еще не предрешен. |
Committee members had stressed the need to take account of possible mitigating circumstances as an argument against the imposition of mandatory death sentences. |
Члены Комитета подчеркнули необходимость учитывать возможные смягчающие обстоятельства в качестве довода против вынесения обязательных смертных приговоров. |
Authorities soon focused on the suspicious nature of her death. |
Вскоре власти обратили внимание на подозрительный характер её смерти. |
The executive can't legislate, can't receive appropriations, can't sentence people to imprisonment. |
Исполнительная власть не может издавать законы, распоряжаться ассигнованиями и отправлять людей в тюрьму. |
He was serving a life sentence for the murders of three teenage girls. |
Он отбывал пожизненное заключение за убийство трех несовершеннолетних девочек. |
The sentence is death. |
Приговор: смертная казнь. |
Я предлагаю изменить первое предложение введения. |
|
Throughout the season, she is dealing with her interrogations as a leader of the riot and faces her sentence being extended by ten years. |
В течение всего сезона она занимается своими допросами как лидер бунта и ей грозит продление срока на десять лет. |
If a particular sentence's structure places the entire verb in final position then the prefix and root verb appear together. |
Если структура конкретного предложения помещает весь глагол в конечную позицию, то префикс и корневой глагол появляются вместе. |
As he has completed his sentence, German planes strafe the compound. |
Как только он закончил свою фразу, немецкие самолеты обстреливают лагерь. |
Wilson had been released from prison in 2005 after completing his sentence. |
Уилсон был освобожден из тюрьмы в 2005 году после отбытия наказания. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be sentenced to death».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be sentenced to death» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, sentenced, to, death , а также произношение и транскрипцию к «be sentenced to death». Также, к фразе «be sentenced to death» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.