Body of a child - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Body of a child - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Тело ребенка
Translate

- body [noun]

noun: тело, корпус, кузов, организация, труп, туловище, масса, плоть, человек, основная часть

verb: воплощать, придавать форму

  • body politic - политическое тело

  • hopper body - бункерный кузов

  • body injured region - объем травмы тела

  • headless body - безглавое тело

  • dump the body - выбросить тело

  • independent judicial body - независимый судебный орган

  • atom of body - атом тела

  • fragile body - хрупкое тело

  • body care products - Средства по уходу за телом

  • dump her body - сбросить ее тело

  • Синонимы к body: bod, frame, anatomy, form, physique, soma, figure, soul case, skeleton, torso

    Антонимы к body: institution, establishment

    Значение body: the physical structure of a person or an animal, including the bones, flesh, and organs.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- child [noun]

noun: ребенок, дитя, сын, малыш, младенец, потомок, детище, дочь, чадо, порождение

  • child seat - детское сидение

  • child of fortune - баловень судьбы

  • child count - Количество ребенка

  • child laborers - детский труд

  • displaced child - перемещенный ребенок

  • give you a child - дать вам ребенок

  • child and elderly care - Ребенок и уход за пожилыми людьми

  • the child and on - ребенок и

  • carry the child - носить ребенка

  • child passenger safety - безопасность пассажиров ребенка

  • Синонимы к child: offspring, schoolgirl, rug rat, descendant, girl, toddler, boy, guttersnipe, daughter, urchin

    Антонимы к child: son, daughter, parent, mother, father, dad, grownup

    Значение child: a young human being below the age of puberty or below the legal age of majority.



Inside the trunk of the car is the body of a young girl, to insinuate Wallace being a child killer who drove over a cliff while intoxicated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В багажнике автомобиля находится тело молодой девушки, чтобы намекнуть Уоллесу, что он был детоубийцей, который съехал с обрыва в состоянии алкогольного опьянения.

If Jenkins can get rid of memories, getting rid of a body would be child's play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Дженкинс может избавить от воспоминаний, то избавиться от тела для него просто семечки.

In 2008 Bender released a sketch of the unidentified child with long hair, reflecting the strands found on the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году Бендер опубликовал фоторобот неопознанного ребенка с длинными волосами, отражающими пряди, найденные на теле.

As with abled-body sports, these programs include child development, rehabilitation, recreation and competition at all levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в случае со спортом для здорового тела, эти программы включают развитие ребенка, реабилитацию, отдых и соревнования на всех уровнях.

It allows for the child to have a healthy developing body, and a BMI within the normal range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет ребенку иметь здоровое развивающееся тело и ИМТ в пределах нормы.

And when a child is born, a thetan will leap inside the child's body at that very instant, and it becomes like the child's soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда человек приходит в мир, в это самое мгновение в тело младенца вселяется тетан. И он становится как бы душой ребёнка.

Putting away the selfishness of her affection for her child, Kisa Gotami had the dead body buried in the forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отбросив эгоизм своей привязанности к ребенку, Киса готами приказала похоронить мертвое тело в лесу.

it used my body to give birth to a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использовал мое тело, чтобы родить ребенка.

In the same park, which hosted his last robbery, a child's body is discovered soon after by two tramps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же парке, где произошло его последнее ограбление, вскоре после этого двое бродяг обнаружили тело ребенка.

He's got the body of a small, malnourished, prepubescent child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него тело маленького, хилого, недоразвитого ребенка.

In one of the stages of the excavations, the body of a naturally mummified child was found, classified as the oldest ever found in Brazil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На одном из этапов раскопок было найдено тело естественно мумифицированного ребенка, классифицированное как самое старое из когда-либо найденных в Бразилии.

Women are often depicted with a ripe bosom, a child-bearing hip and a nude body in some cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины часто изображаются со спелой грудью, детородным бедром и в некоторых случаях обнаженным телом.

She died, along with her unborn child, aged 28 and her body was found the following morning by a maid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она умерла вместе со своим еще не родившимся ребенком в возрасте 28 лет, и ее тело было найдено на следующее утро служанкой.

Sale should be condemned for whatever purpose and for whatever part of the body of the child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практика торговли должна быть осуждена, с какой бы целью она ни осуществлялась и какой бы части тела ребенка она ни касалась.

Bob arrives with Bethany's lifeless body; God resurrects her, and conceives a child — the new last scion — within her womb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боб приходит с безжизненным телом Бетани; Бог воскрешает ее и зачинает ребенка-нового последнего отпрыска-в ее утробе.

And he let her shave him or sponge all his body as if he were a child, really as if he were a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он позволял ей и брить-себя, и точно малому дитяти обтирать тело мокрой губкой.

I searched the National Child Identification Program, and of the prints we lifted from the finger paint on Ethan's body, seven of them belong to that group of missing children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Залез в Национальную базу данных по детям, сравнил отпечатки с разукрашенного тела Итана, семь из них принадлежат пропавшим детям.

As the child's body found in the burned-out home was burned beyond recognition, the AMBER Alert included both Hannah and Ethan Anderson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку тело ребенка, найденное в сгоревшем доме, было сожжено до неузнаваемости, Янтарная тревога включала в себя и Ханну, и Итана Андерсона.

As appetite fully returns, the child should be eating 200 ml per kilogram of body weight per day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку аппетит полностью возвращается, ребенок должен есть 200 мл на килограмм массы тела в день.

There's obviously many important questions, but I think the following is a good place to start: What do we think the connection is between a child's growing mind and their growing body?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что важных вопросов много, но, думаю, начать стоит с этого: какова, на наш взгляд, связь между развитием ума ребёнка и развитием его тела?

Exhaustion of body had entirely subdued her spirit: our fiery Catherine was no better than a wailing child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физическое истощение совсем смирило ее дух: наша огненная Кэтрин была теперь точно плаксивый ребенок.

Puberty is the process of physical changes through which a child's body matures into an adult body capable of sexual reproduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половое созревание - это процесс физических изменений, посредством которых тело ребенка созревает во взрослое тело, способное к половому размножению.

That's called a babygram, a full X-ray of a child's body, a little infant's body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это бэбиграмма, рентген всего тела новорождённого ребёнка.

Some forms of skin cancer may even metastasize to the child's body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые формы рака кожи могут даже метастазировать в организм ребенка.

In April 1599, the body of Gabrielle d'Estrées was interred in the choir by her sister Angelique, then abbess, together with her child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 1599 года тело Габриэль Д'Эстре было погребено в хоре ее сестрой Анжеликой, тогдашней настоятельницей, вместе с ее ребенком.

She took them to a location where a dead body was found, however it was of an adult woman and not the body of the child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отвела их к месту, где было найдено мертвое тело, однако это была взрослая женщина, а не тело ребенка.

Neglect can affect the body physically by affecting a child's development and health, sometimes leading to chronic medical problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пренебрежение может оказать физическое воздействие на организм, сказавшись на развитии и здоровье ребенка, иногда приводя к хроническим медицинским проблемам.

The mother's body rejects the fetus as a viral infection, resulting in both the mother and child's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организм матери отвергает плод как вирусную инфекцию, что приводит к смерти как матери, так и ребенка.

When he has a child by her, he is able to go to sleep, leave his body, and walk about in the mama world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда у него есть ребенок от нее, он может засыпать, покидать свое тело и ходить по миру мамы.

Lord, as we commit this child's body to the earth, may we ask it be the last child you strike down so mercilessly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господи, предавая тело этого ребёнка земле, можем ли мы молить тебя, чтобы это дитя было последним, кого ты покарал столь жестоко?

Edith drowned, but the child's body snagged on the branch and did not fall with her into the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдит утонула, но тело ребенка зацепилось за ветку и не упало вместе с ней в воду.

I'd like to teach a style suited to each child's character and body shape. The same way kimonos are fitted to different bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

чтобы мои уроки подходили к характеру ребенка как кимоно подходят к разным телам.

The conveyance of these negative stereotypes also affects the child's own body image and satisfaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передача этих негативных стереотипов также влияет на образ собственного тела ребенка и его удовлетворенность.

I deny you the body you soiled and the bastard child with it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лишаю тебя женщины, которую ты запятнал, и с ней внебрачного дитя!

This is the first time anyone has ever treated me like a child since I got this body!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор, как я стал доспехами, со мной впервые обращаются, как с ребёнком!

The survivors were now so hardened to horror that they could trudge past the frozen body of a child and feel nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выжившие настолько свыклись с кошмарами войны, что могли спокойно наступить на обледенелый труп ребенка.

So the moment came when the poor child was no longer upheld by moral force, and the body was about to break down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот настал момент, когда бедная девушка могла опереться лишь на свои нравственные силы, ибо тело готово было уступить.

Her body swayed backwards and forwards, she oscillated like a child nursing some sharp pain, bending herself double and crushing her stomach so as not to feel it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она закачалась всем телом, как девочка, которой очень больно, сгибалась, сдавливая живот, чтобы не чувствовать голода.

It can even cause the body to initiate labor too early, because in a basic sense, the stress communicates that the womb is no longer a safe place for the child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он даже может вызвать преждевременные роды, ведь, по сути, стресс сообщает, что матка больше не является безопасным местом для ребёнка.

He leans forward and lays his hand on hers where it supports the child's body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он наклоняется и кладет ладонь на ее руку, которая поддерживает тельце ребенка.

Her mother, whose head was buried and concealed in her daughter's garments, said not a word; only her whole body could be seen to quiver, and she was heard to redouble her kisses on her child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать, зарывшаяся головой в одежды дочери, не промолвила ни слова; видно было лишь как дрожало все ее тело, как жадно и торопливо целовала она свою дочь.

A child body, nine years old Meka Fitriyani, was found in her mother's arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В руке ее матери было найдено тело ребенка, девятилетней Меки Фитрияни.

This, say Tibetan occultists, happens nearly mechanically, just as the child, when his body is completed and able to live apart, leaves its mother's womb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, говорят тибетские оккультисты, происходит почти механически, подобно тому, как ребенок, когда его тело завершено и способно жить отдельно, покидает материнскую утробу.

In front of them was a young child whose body was splayed open like a gutted fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед ними лежало распростертое детское тело, напоминавшее выпотрошенную рыбу.

The same proud, sensitive profile; something of Fiona about her hands, her child's body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот же гордый тонкий профиль; и в руках, и в совсем еще детской фигурке тоже что-то от матери.

The woman mused above the child, her face bent and her whole body motionless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина сидела, задумчиво склонив голову, совершенно неподвижно.

I'd like to teach a style suited to each child's character and body shape. The same way kimonos are fitted to different bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

чтобы мои уроки подходили к характеру ребенка как кимоно подходят к разным телам.

I've been thrown up on 11 times, shaved a screaming child whose medication was making him grow body hair, and now I'm compulsively eating deep-fried beef just to stay awake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детей стошнило на меня 11 раз, побрил кричащего ребенка, чьи лекарства способствовали росту волос на его теле, и теперь я навязчиво ем жаренную говядину, просто, чтобы взбодриться.

In the early morning, A child body was found by a river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранним утром, у реки было найдено детское тело.

I will come to the moment when, after the parents had paid over the enormous sum of two hundred thousand dollars, the child's dead body was discovered; it had been dead for at least a fortnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перейду к моменту, когда родители, уплатив выкуп в двести тысяч долларов, нашли труп ребенка. Оказалось, что девочка была мертва по крайней мере две недели.

Is there any other medical advice you would like to give me or my unborn child?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть какие-либо другие медицинские консультации, которые вы хотели дать мне или моему будущему ребенку?

Your body is on the verge of shutting down in every conceivable way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш организм на грани отказа во всех возможных смыслах этого слова.

We believe the defendant to be responsible For the untimely death of her child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уверены, что обвиняемая ответственна в преждевременной смерти ее ребенка.

That's enough time to bury a body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне достаточно, чтобы закопать тела.

Her body was placed in the storm drain just two blocks from your hotel, where we also found her parked car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её тело попало в ливневую канализацию всего в двух кварталах от вашего отеля, и ещё мы нашли возле отеля её машину.

Proportion of employed in time-related underemployment, by family context and age of youngest child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доля не полностью занятых с точки зрения продолжительности рабочего времени, с разбивкой по семейным обстоятельствам и возрасту младшего ребенка.

Some body you're fighting with?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Который в тебя врезался?

The body is closed up entirely beneath the eyelids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза не видны, они скрыты под веками.

Fearing she was dead, he fled and on his way he saw a crying toddler, grabbed the child by the hand, and fled through a hail of bullets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боясь, что она мертва, он побежал и по дороге увидел плачущего малыша, схватил ребенка за руку и побежал через град пуль.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «body of a child». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «body of a child» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: body, of, a, child , а также произношение и транскрипцию к «body of a child». Также, к фразе «body of a child» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information