Border line purchase - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Border line purchase - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
закупка электроэнергии потребителем у соседней энергокомпании
Translate

- border [noun]

noun: граница, бордюр, край, кайма, ободок, фриз

verb: граничить, походить, окаймлять, обшивать, быть похожим

- line [noun]

noun: линия, строка, направление, строчка, черта, ряд, очередь, граница, шнур, установка

adjective: линейный

verb: проводить линию, набивать, наносить линии, тянуться вдоль, устанавливать, покрывать, подбивать, выстраивать в ряд, выстраивать в линию, выстраивать в шеренгу

  • drop a line - написать пару строк

  • line numbering - нумерация строк

  • line tilt - пилообразный компенсирующий сигнал строчной частоты

  • commercial product line - список изделий

  • in line with accords - в соответствие с соглашениями

  • tether line - крепежный канат аэростата

  • bottom line focus - Дно фокус линии

  • line of interest - линия интереса

  • manager in line - менеджер по линии

  • communication line failure - отказ линии связи

  • Синонимы к line: underscore, bar, rule, score, stroke, dash, slash, underline, striation, stria

    Антонимы к line: disarrange, disperse, scatter, fun, entertainment, unline, strip

    Значение line: a long, narrow mark or band.

- purchase [noun]

noun: покупка, закупка, приобретение, купля, стоимость, выигрыш в силе, преимущество, ценность, купленная вещь, годовой доход с земли

verb: покупать, приобретать, закупать, завоевывать, тянуть лебедкой, поднимать рычагом



Foreigners who have received certificates of permanent residence in Ukraine have the right to purchase weapons in the manner established for citizens of Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иностранцы, получившие свидетельства о постоянном проживании в Украине, имеют право приобретать оружие в порядке, установленном для граждан Украины.

The DVLA's Personalised Registrations service also allows the purchase and transfer of registration numbers directly from the DVLA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персонализированная служба регистрации DVLA также позволяет приобретать и передавать регистрационные номера непосредственно из DVLA.

I wish to purchase 100 Federal Bikini Inspector badges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу купить 100 значков федерального бюро женских радостей.

Investment advisers of the small capitalization accounts continue to have discretionary authority to purchase and sell securities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консультанты по вопросам инвестиционной деятельности с использованием счетов инвестиционного капитала по-прежнему обладают дискреционными полномочиями на продажу и покупку ценных бумаг.

Moreover, the availability of medicine and the ability to purchase it constitute the greatest challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, доступность медицинских услуг и возможность приобрести их представляет собой величайшую проблему.

Our company offers the help in purchase/sale of real estate and property management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша компания предлагает помощь в покупке/продаже и управлении собственностью.

The leaders of four African countries have launched a cross-border military purge of their enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководители четырех африканских стран предприняли военные операции по трансграничной чистке своих врагов.

Paulson's proposal to purchase distressed mortgage-related securities poses a classic problem of asymmetric information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложение Полсона купить обесценившиеся, связанные с закладами ценные бумаги являет собою классическую проблему асимметрии информации.

I see the charge on my Microsoft account or my family members’ Microsoft account, but I did not authorize the purchase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С моей учетной записи Microsoft или учетных записей Microsoft членов моей семьи взималась оплата, но я ее не авторизовал.

To return to full Office functionality, you can purchase a new version of Office by visiting www.office365.com or any participating retailer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы восстановить полную функциональность Office, можно приобрести новую версию системы на веб-сайте www.office365.com или у авторизованного продавца.

Existing uniform law conventions do not seem in any way to preclude the use of automated message systems, for example, for issuing purchase orders or processing purchase applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представляется, что действующие конвенции по унификации правового регулирования никоим образом не исключают использование автоматизированных систем сообщений, например, для выдачи заказов на закупку или для обработки закупочных заявок.

Another point is possible co-operation, purchase or share in your company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один предмет обсуждения это возможная кооперация, покупка или капиталовложение в Ваше предприятие.

The Online Services enable you to purchase, subscribe to or use other Microsoft products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интернет-службы позволяют приобретать и использовать другие продукты Майкрософт, а также подписываться на них.

If the Allow price edit field is enabled on both the intercompany purchase order and the intercompany sales order, you can add charges manually to both orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если поле Разрешить изменение цены включено как для внутрихолдингового заказа на покупку, так и для внутрихолдингового заказа на продажу, можно вручную добавлять накладные расходы к обоим заказам.

Numerous other countries that border Russia, and numerous other counties in post-Communist Eastern Europe, have long-term demographic outlooks that are at least as harrowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У многих граничащих с Россией государств, а также у многих из прочих государств посткоммунистической Восточной Европы демографические перспективы ничуть не лучше.

This, coupled with the continued deployment of UNAMSIL in the Eastern Province, has contributed to an improvement in security in the border areas of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обстоятельство, наряду с продолжающимся развертыванием сил МООНСЛ в Восточной провинции, способствовало улучшению обстановки с точки зрения безопасности в пограничных районах страны.

Ken decides that all vendor invoices that are based on purchase orders should be matched with purchase order lines (two-way matching).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ken решает, что все накладные поставщика, основанные на заказах на покупку, должны совпадать со строками заказа на покупку (двухстороннее сопоставление).

We are quite close to the Iranian border, and of course the historic relationship between Iraq and Iran is not good, and this is quite literally bandit territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы очень близко к Иранской границе, а исторически сложилось так, что отношения между Ираком и Ираном, совсем не хорошие, и это в буквальном смысле бандитская территория.

Though we are not admitting to the purchase or the use of illicit drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя мы и не признаём то, что мы приобретали или использовали запрещённые вещества.

Fly a simulated low-level border penetration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имитация прохождения границы на низкой высоте.

It must be lovely, said Mrs. Vincy, when Lydgate mentioned his purchase with some descriptive touches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, верно, чудо что такое, - сказала миссис Винси, когда Лидгейт упомянул про свою покупку и в двух словах описал сервиз.

Would you care to purchase? a gentle feminine voice asked close by him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He пожелаете ли приобрести? - раздался подле него тихий женский голос.

Well, uh, frankly, sir, that-that would purchase your advertisement an amount of space wildly incommensurate with the accompanying articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, честно говоря, сэр, за эти деньги вашей рекламе будет обеспечено несоизмеримо больше места, чем соседним статьям.

And a brand-new part would mean a recent purchase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И совершенно новая деталь означает недавнюю покупку.

No, technically I have six and I'm mulling over a gum purchase, so I think you should go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, вообще-то, у меня шесть а еще я думаю купить жвачку, так что, думаю, вы идите вперед.

It appears that I need your Ok in order to purchase it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что для его покупки мне необходимо получить ваше добро.

Since my purchase, Matilda has spent more than twice as long socialising with Harun Khan as any other acquaintance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента моей покупки, Матильда потратила в два раза больше времени на общение с Харун Кхан, чем на другое любое знакомство.

We're gonna join us a border patrol and shoot us some wetbacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собираемся к пограничникам. Будем стрелять по нелегалам.

Tripp will have to double back, and there's only two other ways across the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трипу придется идти по своим следам, и есть еще только два других пути через границу.

Darya Alexandrovna, he said, that's how one chooses a new dress or some purchase or other, not love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дарья Александровна, - сказал он, - так выбирают платье или не знаю какую покупку, а не любовь...

Well, after construction, the purchase of the land, closing costs, it must be close to six.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, с расходами на стройку, покупку земли, завершение сделки почти шесть сотен выходит.

Mrs. Delancey, what medication did you purchase from Dr. Malone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Деланси, какой препарат вы приобрели у доктора Малоуна?

If money is used to purchase some asset that is hoped to increase in value over time, but that may fluctuate in market value, then it is an investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если деньги используются для покупки какого-то актива, стоимость которого со временем должна возрасти, но который может колебаться в рыночной стоимости, то это инвестиция.

It is frequently cheaper to purchase notebooks that are spiral-bound, meaning that a spiral of wire is looped through large perforations at the top or side of the page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто дешевле покупать блокноты, которые связаны спиралью, а это означает, что спираль из проволоки проходит через большие отверстия в верхней или боковой части страницы.

In order to make the new machine attractive, the Ministry agreed to fund up to 75% of the purchase price from their own budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы сделать новую машину привлекательной, министерство согласилось финансировать до 75% закупочной цены из собственного бюджета.

Speculators, be they amateurs or commercial buyers, generally purchase coins in bulk and often act with the expectation of short-term profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спекулянты, будь то любители или коммерческие покупатели, обычно покупают монеты оптом и часто действуют с расчетом на краткосрочную прибыль.

Bedford's traverse was marked with wooden mile posts for the 147 miles to the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Траверс Бедфорда был отмечен деревянными столбами на протяжении 147 миль до границы.

Any cadet or alumnus is at liberty to purchase a new sword for personal use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой кадет или выпускник имеет право приобрести новый меч для личного пользования.

The Louisiana Purchase of French-claimed territory under President Thomas Jefferson in 1803 almost doubled the nation's size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупка Луизианой территории, на которую претендовали французы при Президенте Томасе Джефферсоне в 1803 году, почти удвоила размеры страны.

With seating limited to under 500 per show, the chance to purchase tickets was determined by a postcard lottery, with each winner allowed two tickets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку количество мест на шоу было ограничено менее чем 500, возможность приобрести билеты определялась лотереей открыток, в которой каждому победителю давалось по два билета.

Situated in the Nile, Meinarti was just north of the 2nd Cataract, a few kilometers upstream of the Sudanese border town of Wadi Halfa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расположенный в Ниле, Мейнарти находился к северу от 2-го водопада, в нескольких километрах вверх по течению от пограничного суданского города Вади-Халфа.

Following the war, Jackson remained in command of troops on the southern border of the U.S. He conducted business from the Hermitage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После войны Джексон остался командовать войсками на южной границе США он вел дела из Эрмитажа.

Visitors can also purchase locally produced wine, olive oil and honey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гости также могут приобрести вино местного производства, оливковое масло и мед.

Masgay had disappeared over two years earlier, on July 1, 1981, the day he was due to meet Kuklinski to purchase a large quantity of blank VCR tapes for $100,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Масгей исчез более двух лет назад, 1 июля 1981 года, в тот день, когда он должен был встретиться с Куклински, чтобы купить большое количество чистых видеомагнитофонов за 100 000 долларов.

She was fitted after her purchase with 14 four-pounder guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После покупки она была оснащена 14 четырехфунтовыми пушками.

On 31 March, Pik Botha complained to the JMMC that PLAN troops had advanced south of the 16th parallel and were massing less than eight kilometres from the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

31 марта пик бота пожаловался в ДМС, что войска плана продвинулись к югу от 16-й параллели и сосредоточились менее чем в восьми километрах от границы.

One can purchase anonymous credit cards, bank accounts, encrypted global mobile telephones, and false passports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно приобрести анонимные кредитные карты, банковские счета, зашифрованные глобальные мобильные телефоны и фальшивые паспорта.

Each year Americans purchase approximately 1 billion garments made in China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый год американцы покупают примерно 1 миллиард предметов одежды, сделанных в Китае.

Once DoS traffic clogs the access line going to the internet, there is nothing a border firewall can do to help the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только трафик DoS забивает линию доступа, идущую в интернет, пограничный брандмауэр ничего не может сделать, чтобы помочь этой ситуации.

Through securities, capital is provided by investors who purchase the securities upon their initial issuance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через ценные бумаги капитал обеспечивается инвесторами, которые приобретают ценные бумаги после их первоначального выпуска.

Admittedly potassium iodide is available over the counter, and kelp is widely available for purchase; so, the risk is probably low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По общему признанию, йодид калия доступен без рецепта, а ламинария широко доступна для покупки; так что риск, вероятно, невелик.

Lastly, by making the bonds available for purchase at par in United States Notes, the value of the latter would be confirmed as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, сделав облигации доступными для покупки по номиналу в банкнотах Соединенных Штатов, можно было бы также подтвердить их стоимость.

Don't Starve was released in a 2-for-1 beta format on Steam, allowing players to purchase two copies of the game for the price of one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't Starve был выпущен в формате бета-версии 2-for-1 в Steam, что позволило игрокам приобрести две копии игры по цене одной.

So a restaurant customer may avoid the cheapest wine on the menu, but instead purchase something slightly more expensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, клиент ресторана может избежать самого дешевого вина в меню, но вместо этого приобрести что-то немного более дорогое.

When an expense is seen as a purchase it alleviates this distinction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда расходы рассматриваются как покупка, это облегчает это различие.

On June 29, 2016, Apollo Global Management made a successful offer to purchase Diamond Resorts International.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

29 июня 2016 года компания Apollo Global Management сделала успешное предложение о покупке компании Diamond Resorts International.

In the game, players can purchase the points for a fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В игре игроки могут приобрести очки за определенную плату.

This purchase was the 23rd call center which the company purchased until this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта покупка стала 23-м колл-центром, который компания приобрела до этого времени.

It was opposed by New Zealand First, who proposed the Swedish approach of criminalising the purchase of sex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Против этого высказалась прежде всего Новая Зеландия,предложившая шведский подход к криминализации покупки секса.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «border line purchase». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «border line purchase» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: border, line, purchase , а также произношение и транскрипцию к «border line purchase». Также, к фразе «border line purchase» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information