Bulkhead stuffing box - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bulkhead stuffing box - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
переборочный сальник
Translate

- bulkhead [noun]

noun: перегородка, переборка, перемычка, надстройка, навес, крыша над пристройкой

  • after bulkhead - кормовая переборка

  • after-peak bulkhead - ахтерпиковая переборка

  • body bulkhead frame - силовой набор фюзеляжа

  • bulkhead covering - покрытие переборки

  • bulkhead flapper - переборочная захлопка

  • bulkhead flapper valve - переборочная захлопка

  • bulkhead recess - рецесс в переборке

  • fore-and-aft bulkhead - продольная переборка

  • bulkhead spacing - расстояние между переборками

  • bulkhead plating - обшивка переборки

  • Синонимы к bulkhead: wall, dividing wall, diaphragm, partition, barrier, septum, breast wall, bulwark, divider, baffle plate

    Антонимы к bulkhead: fusion, closeness, connector, way, accommodate, advantage, aid, check, headland, integration

    Значение bulkhead: a dividing wall or barrier between compartments in a ship, aircraft, or other vehicle.

- stuffing [noun]

noun: фарш, начинка, набивка, прокладка

- box [noun]

noun: коробка, ящик, бокс, сундук, ящичек, козлы, домик, телевизор, стойло, вкладыш

verb: боксировать, подсачивать, класть в коробку, класть в ящик, запирать, подавать в суд, бить кулаком

  • two-spar structural box - двухлонжеронный кессон

  • cementing box - ящик для цементации

  • cellophane wrapped box - оцеллофаненный футляр

  • split path dialog box - диалоговое окно разделения тракта

  • precombing intersecting gill box - подготовительная двупольная гребенная ленточная машина

  • DVD box set - комплект DVD

  • rising box - челночница поступательного движения

  • condenser box - магазин емкостей

  • nave box - втулка

  • box pallet - ящичный поддон

  • Синонимы к box: packet, coffer, receptacle, casket, case, pack, carton, container, chest, crate

    Антонимы к box: carry, penis, solution, unbox, baby arm, bacon bazooka, bald headed yogurt slinger, beaver basher, clarification, cock

    Значение box: a container with a flat base and sides, typically square or rectangular and having a lid.



The turkey juice gets absorbed by the stuffing in the cavity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сок индейки впитывается в начинку,которой мы заполнили индейку.

The bulkhead in that section is coming apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переборка в этой секции разрушается.

The decaying exterior of farm buildings gave way to rein-forced alloy doors and lengthy corridors with what appeared to be emergency bulkheads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покосившиеся фермерские постройки уступили место металлическим дверям и длинным коридорам с переборками безопасности.

The fifth compartment that contained the boat's two nuclear reactors was built to withstand larger forces than other interior bulkheads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятый отсек, в котором находились два ядерных реактора лодки, был построен так, чтобы выдерживать большие нагрузки, чем другие внутренние переборки.

Well... we fulfill our duties, stuffing the ballot box, and later we let Pablo receive the applause, and take the risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну... мы выполним свои обязанности, наполним голосовальные урны, и пусть Пабло получит свои овации, пусть рискнёт.

The dockyard workers found that eight of the ship's boilers had been badly damaged, and many bulkheads had been bent from the pressure of the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочие верфи обнаружили, что восемь корабельных котлов сильно повреждены, а многие переборки погнуты от давления воды.

And the bulkheads are designed for accidental explosions, so there's no danger of damage to the rest of the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А прочность переборок рассчитана на силу случайного взрыва, так что опасности для всего корабля никакой.

I would not publish a picture of the university president stuffing his face with key lime pie at the drama club bake sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду публиковать фотографию ректора, набивающего щеки лимонным пирогом на распродаже выпечки театрального кружка.

He walked the length of the gleaming torpedoes and halted before another steel door in a cross bulkhead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бенсон прошагал вдоль тускло поблескивавших торпед и остановился у следующей стальной двери в поперечной переборке.

The distance between cargo tanks and end bulkheads of hold spaces shall be at least 0.40 m.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расстояние между грузовыми емкостями и концевыми переборками трюмных помещений должно составлять не менее 0,40 м.

The vehicle was impounded and the fuel 3 June, a false bulkhead fuel tank with 4 tons of fuel in it was discovered in a truck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На автомобиль был наложен арест, а топливо - конфисковано. З июня в одном из грузовых автомобилей был обнаружен расположенный за фальшивой перегородкой топливный бак, в котором было 4 тонны топлива.

Use of inferior insulation material in the construction of internal bulkheads will disqualify the manufacturer from using the above facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае использования изоляционных материалов более низкого качества в конструкции внутренних перегородок изготовитель лишается права выполнять вышеупомянутые монтажные работы.

By night the city’s restaurants and nightclubs are jammed with expense-account tycoons wolfing down caviar and stuffing wads of money into the bosoms of belly dancers.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А к вечеру городские рестораны и ночные клубы до отказа заполняют магнаты с толстыми бумажниками, жадно пожирающие икру и пачками сующие деньги в лифы танцовщиц, исполняющих танец живота».

For lunch, Hilbert brought out a complete Thanksgiving meal: turkey, stuffing, cranberry sauce, sweet potatoes, even pumpkin pie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На обед Хилберт принес полный набор Дня благодарения: индейку, гарниры, клюквенный соус, сладкий картофель и даже тыквенный пирог.

No, Thanksgiving. You can't put up a Christmas tree before you eat stuffing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да нет же, День благодарения, как можно ставить елку, если ты еще не ел индейку.

She was stuffing an envelope into the top right-hand drawer of her bureau in which I couldn't help noticing there seemed to be a large number of similar letters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заметила, что она прятала какой-то конверт в свое бюро. Я заметила, что там лежала целая кипа аналогичных конвертов.

It seems so heartless to be seating around a table, stuffing oneself as if nothing had happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не можем же мы сидеть и, как ни в чём не бывало, набивать желудки.

So, what kind of stuffing should we make?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так какую начинку нам сделать?

Just rip off the back, take out the stuffing, put me inside and sew it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оторвите спинку, выньте набивку, засуньте меня внутрь и зашейте.

I promise you on the other side of tomorrow... I will have all my stuffing intact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обещаю, что бы ни случилось, моя набивка останется неповрежденной.

As the water rises, it spills over the watertight bulkheads which don't go any higher than E deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того, как трюм заполняется водой не выдерживает переборка. Вода к несчастью не поднимается выше палубы И.

Meanwhile, she's down at the snack bar stuffing her face and waving to everybody, acting all friendly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А она тем временем обитает в баре с закусками, набивает свой рот и машет всем подряд, вся такая дружелюбная.

The engineers of the day constructed a series of special bulkheads- sort of like a honeycomb- that would lower into place if they suffered a major hull breach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инженеры тех дней построили ряд специальных переборок - наподобие сот - они изолируют затопленное место, если судно получает пробоину.

That's the collision bulkhead hatch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это люк таранной переборки.

The interior bulkheads have a low stress factor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У интерьерных переборок низкий фактор напряжения.

As he moved across the niche, he came to a bulkhead grate covering a hole in the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двигаясь по нише, он приблизился к металлической решетке, прикрывающей отверстие в полу.

I knew there was no other bulkhead in the ship but the collision bulkhead separating the forepeak from the forehold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знал, что на судне нет другой переборки, кроме предохранительной, отделяющей носовую часть от переднего трюма.

By now you're aware the city is entirely under my control, and there are several bulkhead doors between me and your nearest search team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы уже знаете, что город полностью под моим контролем, а между мной и ближайшей вашей поисковой командой несколько герметичных переборок.

So half the bulkheads are torn open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И половина переборок приоткрыта.

It goes through the bulkheads, the ceiling, the deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно окружает переборки, потолок, весь пол.

When Billy was killed, it knocked the stuffing out of them completely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда погиб Билли, у них просто почва ушла из-под ног.

This has knocked the stuffing out of me, Gwen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это меня очень расстроило Гвен.

He's stuffing everything down, but he needs a buddy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он держит все в себе, но ему нужен друг.

Got me a solid column of the wife's stuffing and gravy starts at my neck runs straight down to my... well, straight down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индейка и картофельное пюре стоят у меня в горле колом и идут вниз до самого моего... ну, прямо вниз идут.

I can leech power off the ground defenses, feed it to the bulkheads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу перенаправить энергию с нижних уровней к дверям.

She was thrown by the force of the water clear of the forcefield bulkhead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаете, вас отбросило водным потоком прямо к переборке силового поля.

I got you the cranberries you wanted for the stuffing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я купил клюкву, как вы просили.

By using an exographic targeting sensor, he could scan through bulkheads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И используя экзографический датчик ориентации, он может смотреть через переборки.

Would you have had the courage to swing the maul for the first blow if you had seen that bulkhead?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хватило бы у вас мужества ударить хоть раз молотком, если бы вы видели эту переборку?

The belt was closed by 1.5 to 2-inch transverse bulkheads fore and aft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пояс был закрыт 1,5-2-дюймовыми поперечными переборками спереди и сзади.

Stuffed edge rolls appeared on seat fronts providing support for cushions to be retained and later for deeper stuffing to be held in place under a fixed top cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Набитые края рулонов появились на передних сиденьях, обеспечивая поддержку для подушек, которые будут сохранены, а затем для более глубокой набивки, которая будет удерживаться на месте под фиксированной верхней крышкой.

The S-IVB used a common bulkhead to separate the two tanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

S-IVB использовал общую переборку для разделения двух танков.

The steam engine's general use of an enclosed cylinder, nearly always double-acting, made it dependent on the stuffing box and so the piston rod.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее использование паровым двигателем закрытого цилиндра, почти всегда двойного действия, сделало его зависимым от Сальника и, следовательно, поршневого штока.

Enclosing the entire tail rod in a sealed casing avoided the need for a stuffing box and any leakage of steam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключив весь хвостовой стержень в герметичный кожух, можно было избежать необходимости в сальнике и любой утечки пара.

Hima's not the only one freaked out as Mitzi/Shin cares for her/his daughter/sister at school, while back at the house Shin/Mitzi is getting busy stuffing face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хима не единственная, кто испугался, когда Митци / шин заботится о ней/его дочери / сестре в школе, в то время как дома шин/Митци набивает лицо.

He examined various methods for doing so, before deciding on a programme of tanning the body to turn it into leather and then stuffing it with oak bark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он изучил различные методы для этого, прежде чем принять решение о программе дубления тела, чтобы превратить его в кожу, а затем набить его дубовой корой.

A strong arched bulkhead provided the main structural attachment point for the main spar of the wing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прочная арочная переборка служила основным конструктивным местом крепления главного лонжерона крыла.

The well was divided from the bow by a bulkhead fitted with two vertically hinged doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колодец был отделен от носа переборкой, снабженной двумя вертикально распашными дверями.

Also, construction methods were modified to use welding rather than riveting and the interior compartment was divided with a bulkhead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, методы строительства были изменены, чтобы использовать сварку, а не клепку, и внутренний отсек был разделен перегородкой.

On a ship, a wall that separates major compartments is called a bulkhead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На корабле стена, разделяющая основные отсеки, называется переборкой.

Behind the driver was a bulkhead that formed another hull cross-member and separated him from the fighting compartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За спиной водителя находилась переборка, которая образовывала еще одну поперечину корпуса и отделяла его от боевого отделения.

This was a strengthened double frame which also incorporated the fireproof bulkhead, and in later versions of the Spitfire, the oil tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была усиленная двойная рама, которая также включала огнеупорную переборку, а в более поздних версиях Спитфайра - масляный бак.

Although the watertight bulkheads extended well above the water line, they were not sealed at the top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя водонепроницаемые переборки простирались значительно выше ватерлинии,они не были запечатаны сверху.

The ship's bulkheads prevented any progressive flooding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переборки корабля предотвращали любое прогрессирующее наводнение.

Despite ballot stuffing by Cincinnati Reds fans, he was selected and played in the All-Star Game held at Sportsman's Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на вброс бюллетеней болельщиками Цинциннати Редс, он был выбран и сыграл в Матче Всех Звезд, проходившем в Спортс-парке.

The ends of the armoured citadel were closed off by 4-inch transverse bulkheads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концы бронированной цитадели были закрыты 4-дюймовыми поперечными переборками.

The elapsed time from the bulkhead failure to the crash was 32 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время, прошедшее от провала переборки до катастрофы, составило 32 минуты.

The Mogami-class cruisers were originally designed with all-welded Ducol bulkheads which were then welded to the ship's hull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крейсера класса Могами первоначально проектировались с цельносварными переборками Ducol, которые затем приваривались к корпусу корабля.

These segments are initially isolated by bulkheads, which can be opened for a fee if the segment is vacant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сегменты изначально изолированы переборками, которые могут быть открыты за отдельную плату, если сегмент свободен.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bulkhead stuffing box». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bulkhead stuffing box» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bulkhead, stuffing, box , а также произношение и транскрипцию к «bulkhead stuffing box». Также, к фразе «bulkhead stuffing box» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information