Business procedures - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Business procedures - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бизнес-процедуры
Translate

- business [noun]

noun: бизнес, дело, занятие, фирма, сделка, коммерческая деятельность, профессия, обязанность, история, право

adjective: деловой, практический

- procedures [noun]

noun: процедура, операция, технологический процесс, методика проведения, образ действия



The fourth amendment specified the modules and services for the database administrator, training, business continuity, and desk procedures and manuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В четвертой поправке конкретно указывались модули и услуги, связанные с управлением базой данных, обучением, бесперебойным функционированием, процедурами делопроизводства и под руководством и инструкцией по эксплуатации.

In parliamentary procedure, an order of business, as the name may suggest, is the sequence of items that is to be taken up during a meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В парламентской процедуре порядок ведения дел, как можно предположить из названия, представляет собой последовательность пунктов, которые должны быть рассмотрены в ходе заседания.

A call for the orders of the day, in parliamentary procedure, is a motion to require a deliberative assembly to conform to its agenda or order of business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призыв к порядку дня в парламентской процедуре - это предложение потребовать от совещательного собрания, чтобы оно соответствовало его повестке дня или порядку ведения дел.

Members were nominated to the CMSN by ordinance of that body, and it alone decided the procedures by which it would conduct its business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены СМСН назначались на основании постановления этого органа, и только он один определял процедуры, с помощью которых он будет осуществлять свою деятельность.

Technical writers also write different procedures for business, professional or domestic use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для некоторых авторов сохранение своей работы открытой само по себе является стимулом.

Salting mines is a recognised business procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подсолить рудник - нормальная деловая операция.

Girls and women were forbidden from traveling, conducting official business, or undergoing certain medical procedures without permission from their male guardians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушкам и женщинам запрещалось путешествовать, заниматься официальными делами или проходить определенные медицинские процедуры без разрешения их опекунов мужского пола.

Azerbaijan started operating a one-stop shop in January 2008 that halved the time, cost and number of procedures to start a business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2008 года в Азербайджане начал функционировать универсальный магазин, который вдвое сократил время, стоимость и количество процедур для начала бизнеса.

However, according to the U.S. General Accounting Office, enforcement limitations and procedural problems render these protections ineffective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, по мнению главного управления бухгалтерского учета США, ограничения правоприменения и процедурные проблемы делают эти меры защиты неэффективными.

They know this procedure inside out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они знают процедуру от и до.

By busy, I mean she was running a small business with 12 people on the payroll, she had six children in her spare time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она руководила собственным бизнесом, где у неё было 12 подчинённых, а в свободное время — шесть детей.

You remove that future, and the value of that business or society collapses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уничтожьте эти перспективы, и стоимость этого бизнеса или общества упадет до нуля.

She'd have time to familiarize herself with the hardware, and it wasn't as if there'd be a lot of preexisting SOP for her to fall over, since any operating procedures would be hers to create.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она еще успеет ознакомиться с техникой, да и все оперативные правила придется создавать самой.

There are four kinds of business, tourism, food service, railroads and sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть четыре вида бизнеса, туризм, общественное питание, железные дороги и продажи...

You're trying to bury this to protect the business, not the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пытаешься замять это дело, чтобы защитить свой бизнес, а не семью.

While the scope of these consultations covered all aspects of the change management agenda, the main focus was on the business process component.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сфера охвата таких консультаций включала все аспекты повестки дня в области преобразований, однако основное внимание было уделено компоненту, касающемуся административных процедур.

Breaking the links between corrupt business interests and State decision makers is essential in the fight against corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрыв связей между коррумпированными предпринимательскими интересами и государственными субъектами, принимающими решения, имеет важное значение для борьбы с коррупцией.

Moreover, business chambers and associations are exempt if they are not acting as buyers and sellers of goods and/or services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освобождаются от действия закона торгово-промышленные палаты и ассоциации, если только они не выступают в качестве покупателей и продавцов товаров и/или услуг.

Logan's love life is his business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личная жизнь Логана - это его дело.

In this case, a pre-trial investigation and prosecution on behalf of the State are conducted according to the general procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае предварительное расследование и уголовное преследование от имени государства проводятся в соответствии с общими процессуальными нормами.

The proposal set out a general procedure, without naming specific standards:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предложение предусматривает общую процедуру без указания конкретных стандартов:.

The procedure will involve using the ship's phasers to drill down through the planet's surface into the pockets where we would set up plasma-infusion units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта техника предусматривает использование корабельных фазеров для бурения поверхности планеты для того, чтобы добраться до этих карманов магмы, в которых мы разместим ряд нагнетателей плазмы.

Based on the general principles of the Criminal Procedure Code, pirated goods may be confiscated as a weapon of crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из общих принципов Уголовно-процессуального кодекса, пиратские товары могут конфисковываться как орудие преступления.

Together, we can make this a business of the future, said Jan-Arne Ronningen, Senior Vice President, Hydro Aluminium Precision Tubing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе мы сделаем этот бизнес частью будущего, сказал Жан-Арне Роннинген, Старший Вице-президент компании Hydro Aluminium Precision Tubing.

The Law on Criminal Procedure prescribes that pretrial detention may be determined only under conditions foreseen in the Law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон об уголовном судопроизводстве гласит, что содержание под стражей до суда может назначаться только при соблюдении условий, предусмотренных этим законом.

The cloning procedure is very inefficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс клонирования крайне неэффективен.

To set up a retry schedule, complete the following procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы настроить график повторных попыток отправки, выполните следующие действия.

So should every country adopt a recall procedure to maintain the legitimacy of governments?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так не взять ли всем странам на вооружение процедуру отзыва правительств, чтобы жить с уверенностью их, правительств, законности?

The steps on this page for adjusting the angle of your sensor are part of the initial Kinect setup procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Описанные на этой странице действия по регулировке угла камеры сенсора входят в процедуру начальной настройки сенсора Kinect.

When do you say you wanted to do the procedure?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы говорите хотите операцию?

Now, which one is. Procedure Room Two again?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, которая из комнат второй процедурный кабинет?

if you'd like to read up on the procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете почитать на досуге.

It's an unbelievable surgical procedure like that...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот такая невероятная хир.процедура...

You know where Vivian is right now after her end of the procedure?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь где сейчас Вивиан после завершения процедуры?

Normal procedure, but they now know it was suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартная процедура - но они знают, что это было самоубийство.

It's A Ten-Hour Procedure, Throw Two In It For Prep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она длится 10 часов и еще два часа на подготовку.

In a hostage situation, it's standard procedure for police to run cellphone jammers and commandeer all the phone lines in your location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ситуации с заложниками стандартная полицейская процедура - запустить глушители мобильных телефонов и занять все телефонные линии в месте вашей дислокации

Another procedure involves electrosurgery performed with a hyfrecator and should take less than an hour to perform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая процедура включает в себя электрохирургию, выполняемую с помощью гирекатора, и должна занимать менее часа.

The procedure used was developed by Herbert Morrison, who as Lord President of the Council chaired the Committee on the Socialization of Industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используемая процедура была разработана Гербертом Моррисоном, который в качестве Лорда-Президента Совета возглавлял Комитет по социализации промышленности.

When the ground key was known, this EINS-ing procedure could yield three bigrams for the tables that were then gradually assembled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда основной ключ был известен, эта процедура EINS-ing могла дать три биграммы для таблиц, которые затем постепенно собирались.

Microscopic examination of microfilariae is a practical diagnostic procedure to find Loa loa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Микроскопическое исследование микрофилярий-это практическая диагностическая процедура для обнаружения Loa loa.

Partial ileal bypass surgery is a surgical procedure which involves shortening the ileum to shorten the total small intestinal length.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частичное шунтирование подвздошной кишки-это хирургическая процедура, которая включает в себя укорочение подвздошной кишки, чтобы сократить общую длину тонкой кишки.

It can be calculated by dividing the number of successful transformants by the amount of DNA used during a transformation procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может быть вычислен путем деления числа успешных трансформантов на количество ДНК, используемой во время процедуры трансформации.

FESS can be performed under local anesthesia as an outpatient procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фесс может выполняться под местной анестезией в амбулаторных условиях.

The Court's main purpose is to review lower court rulings on the grounds of legal or procedural error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной целью суда является пересмотр решений нижестоящих судов на основании юридической или процессуальной ошибки.

Foam sclerotherapy or ambulatory phlebectomy is often performed at the time of the procedure or within the first 1–2 weeks to treat branch varicose veins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пенная склеротерапия или амбулаторная флебэктомия часто выполняется во время процедуры или в течение первых 1-2 недель для лечения варикозного расширения вен.

In terms of the criminal procedure, for example, the Dutch enacted two statutes to govern different parts of Indonesia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается уголовного судопроизводства, то, например, голландцы приняли два закона, регулирующих различные части Индонезии.

He chaired the first NDP congress, held in October 1960, assisted by Chitepo on the procedural aspects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он председательствовал на первом конгрессе НДП, состоявшемся в октябре 1960 года, при содействии Читепо по процедурным аспектам.

On these parts of the body, the risks exceed the benefits of the procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этих участках тела риски превышают преимущества процедуры.

A further constraint is that the coding procedure results in discrete categories rather than continuously distributed dimensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним ограничением является то, что процедура кодирования приводит к дискретным категориям, а не к непрерывно распределенным измерениям.

She opts for an abortion but cancels the procedure at the very last moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она делает выбор в пользу аборта, но отменяет процедуру в самый последний момент.

It is a social rite, where the risks of the PROCEDURE are greater than the medical benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это социальный ритуал, где риски процедуры больше, чем медицинские выгоды.

Physical therapy may achieve improved results after surgical procedure and postoperative rehabilitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физиотерапия позволяет добиться улучшенных результатов после хирургического вмешательства и послеоперационной реабилитации.

Is there a procedure for bringing it up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли какая-то процедура для поднятия этого вопроса?

This procedure can be used for all distal hypospadias repairs, with complications afterwards expected in less than 10% of cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта процедура может быть использована для всех репараций дистальной гипоспадии, причем осложнения после нее ожидаются менее чем в 10% случаев.

I don't think the procedural posture of this RFC, starting with no article, should change the result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что процедурная позиция этого RFC, начиная с отсутствия статьи, должна изменить результат.

The procedure for filing an appeal with INTERPOL is a long and complex one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубинные споры должны быть подняты на другом Совете DR.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «business procedures». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «business procedures» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: business, procedures , а также произношение и транскрипцию к «business procedures». Также, к фразе «business procedures» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information