By the participating states - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

By the participating states - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
участвующие государства
Translate

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко

  • by preferential - льготными

  • by n by - на п по

  • concluded by - В заключении

  • by complying - путем выполнения

  • pulled by - запряженных

  • denoted by - обозначается

  • girl by - девушка по

  • by admin - от администратора

  • by unprecedented - беспрецедентное

  • by lot by the president - по жребию президента

  • Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of

    Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to

    Значение by: so as to go past.

- the [article]

тот

- participating [verb]

adjective: участвующий

- states

состояния



Scholars of history and international law participated from South Korea, North Korea, Japan, the United States, the United Kingdom, Germany, and Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем приняли участие ученые по истории и международному праву из Южной Кореи, Северной Кореи, Японии, Соединенных Штатов, Соединенного Королевства, Германии и Канады.

The states that participated in this study were Aguascalientes, Chiapas, Chihuahua, Durango, Guerrero, Jalisco, Oaxaca, Sinaloa, Veracruz and Yucatán.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом исследовании приняли участие такие штаты, как Агуаскальентес, Чьяпас, Чиуауа, Дуранго, Герреро, Халиско, Оахака, Синалоа, Веракрус и Юкатан.

In the United States, we enable participating health care providers to obtain reports about whether the information they send to a record is used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учреждения в США, участвующие в программах Закона о применении медицинских информационных технологий в экономической деятельности и клинической практике, могут получать отчеты о том, используются ли отправляемые ими в запись данные.

She underwent therapy but states that it was her participation in local theater plays that helped cure the attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она прошла курс лечения, но утверждает, что именно ее участие в местных театральных постановках помогло вылечить приступы.

Thirteen member States currently participate as technical working group members facilitating the establishment of ANTAM within two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тринадцать стран-членов в настоящее время принимают участие в качестве членов технической рабочей группы, содействующей созданию АНТАМ в течение двух лет.

In September, the United States, India and Japan participated in the trilateral Malabar exercise to expand interoperability and maritime security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре США, Индия и Япония участвовали в трехсторонних учениях Malabar, расширяя взаимодействие и укрепляя безопасность мореплавания.

Training recognition visits to Member States and sponsorship of participants Civilian pre-deployment induction course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выездные миссии по оценке потребностей государств-членов в профессиональной подготовке и спонсирование участников.

He continued to participate in protests against the apartheid government while teaching in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продолжал участвовать в акциях протеста против правительства апартеида во время преподавания в Соединенных Штатах.

Cities increasingly participate in world political activities independently of their enclosing nation-states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Города все активнее участвуют в мировой политической деятельности независимо от своих национальных государств.

The examination was open to nationals of 17 member States participating in the 2001 national competitive recruitment examination programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участвовать в экзамене предложено гражданам 17 государств-членов, включенных в 2001 году в экзаменационную программу национального конкурсного найма.

In October 1983, Mugabe attended the Commonwealth Heads of Government Meeting in New Delhi, where no participating states mentioned the Gukurahundi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 1983 года Мугабе принял участие в совещании глав правительств Содружества в Нью-Дели, где ни одно из государств-участников не упомянуло Гукурахунди.

The Baltic states do not provide detailed rules on employee financial participation except for some supported schemes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны Балтии не предоставляют подробных правил финансового участия работников, за исключением некоторых поддерживаемых схем.

Participants also recommended that organizations begin to share information on military expenditures received from Member States on a regular basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники рекомендовали также, чтобы организации начали осуществлять регулярный обмен информацией о военных расходах, получаемой от государств-членов.

By contrast, a number of African states, in particular South Africa, have lobbied for Mugabe's participation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, ряд африканских государств, особенно ЮАР, выступили за участие Мугабе.

This system gives the states more control over alcohol sales than before because now market participants at each of the three steps need state license to do business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта система дает Штатам больше контроля над продажей алкоголя, чем раньше, потому что теперь участники рынка на каждом из трех этапов нуждаются в государственной лицензии для ведения бизнеса.

Efforts continue to encourage more member States to become database participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-прежнему предпринимаются усилия с целью поощрять государства-члены к предоставлению материалов и информации для этой базы данных.

Indiana was the first western state to mobilize for the United States in the war, and soldiers from Indiana participated in all the war's major engagements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индиана была первым западным штатом, мобилизовавшимся для участия в войне против Соединенных Штатов, и солдаты из Индианы участвовали во всех крупных военных операциях.

In spite of these developments, only a handful of Member States are given the opportunity to fully participate in the work of the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на такое развитие событий, лишь небольшая группа государств имеет возможность принимать полноценное участие в работе Совета Безопасности.

The Flight Management System units, manufactured in the United States, were analyzed there with the participation of the FAA, NTSB, Polish experts, and Russian experts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там с участием FAA, NTSB, польских экспертов и российских специалистов были проанализированы блоки системы управления полетами, произведенные в США.

But judging from the large percentage of Member States participating in this debate, this issue cannot be shrugged off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, судя по большому числу государств-членов, принимающих участие в его обсуждении, от этого вопроса нельзя просто отмахнуться.

Along with the usual ten teams, CONMEBOL invited two countries from CONCACAF to participate, Mexico and the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с обычными десятью командами, КОНМЕБОЛ пригласил к участию две страны из КОНКАКАФ-Мексику и Соединенные Штаты.

All member states of the EU are participating in the process, with the European Commission also a signatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом процессе участвуют все государства-члены ЕС, причем Европейская комиссия также является его подписавшей стороной.

In states with inclusive Medicaid policies and small immigrant population, immigration does not affect the participation gap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В государствах с инклюзивной политикой Medicaid и небольшим числом иммигрантов иммиграция не влияет на разрыв в участии.

Treaties require the consent of participating States to become binding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договоры предполагают согласие участвующих сторон на то, что они имеют обязательную силу.

“And sadly, the United States has little capacity now to exert leadership in this process or to participate.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— К сожалению, у США сейчас мало возможностей для того, чтобы играть роль лидера в этом процессе или чтобы в нем участвовать».

We are thankful for the interest of the various participating States in finding a solution to these obstacles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы признательны различным государствам-участникам за их стремление найти решение для преодоления этих препятствий.

We will be grateful to all the United Nations participating States for dispatching their observers to Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем признательны всем государствам - членам Организации Объединенных Наций за направление своих наблюдателей в Украину.

Accordingly, greater participation was requested of States in a better position to bear the relevant financial burden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, государствам, которые в состоянии нести соответствующее финансовое бремя, предлагалось вносить более существенный финансовый вклад.

In 1992 and 1993, a BDF contingent participated in Operation Restore Hope, a United States led coalition of forces to restore peace in Somalia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1992 и 1993 годах контингент СС участвовал в операции Восстановление надежды - возглавляемой Соединенными Штатами коалиции сил по восстановлению мира в Сомали.

“Due to their more active participation in public life in the United States, women modify their notions of what is right and appropriate, and they transmit these back to Miraflores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«В результате более активного участия в общественной жизни в Соединенных Штатах Америки женщин меняют свои представления о том, что является правильным и достойным, и они переносят эти идеи обратно в Мирафлорес.

Now, young lady, you realise this system of money transfer you're participating in circumvents about 18 different United States banking regulations?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка, вы понимаете, что система передачи денег, в которой вы участвуете, обходит около 18 различных законов банковского регулирования?

He participated in the negotiations which led to the entry of the United States in the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он участвовал в переговорах, которые привели к вступлению Соединенных Штатов в войну.

It is aimed at developing cooperation among Participating States, actions and policies to strengthen good governance, ensuring sustainable development and protecting the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он направлен на развитие сотрудничества между странами-членами, разработку мероприятий и стратегий для стимулирования надлежащего управления, обеспечения устойчивого развития и охраны окружающей среды.

Several other African states – Angola, Namibia, Uganda, and Zimbabwe – have also at times participated in armed combat within the DRC, either directly or through proxy militias.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие африканские государства – Ангола, Намибия, Уганда и Зимбабве – также время от времени либо принимали непосредственное участие в вооружённых столкновениях на территории Конго, либо нанимали посреднические отряды боевиков.

Military units of other states participate in multinational military exercises with Ukrainian forces in Ukraine regularly, including U.S. military forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные подразделения других государств регулярно участвуют в многонациональных военных учениях с украинскими войсками на территории Украины, в том числе и с американскими вооруженными силами.

Currently, 12 states and 15 teacher training colleges are participating in the degree in primary education using an intercultural bilingual approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в осуществлении программы подготовки в системе начального образования лиценциатов, специализирующихся на межэтническом двуязычном образовании, участвуют 12 штатов и 15 обычных школ.

The French Army did carry out military executions for cowardice, as did most of the other major participants, excluding the United States of America and Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французская армия действительно проводила военные казни за трусость, как и большинство других крупных участников, исключая Соединенные Штаты Америки и Австралию.

One issue for funding at the regional level is to identify suitable regional mechanisms enjoying the full commitment of participating developing States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из связанных с финансированием вопросов на региональном уровне состоит в том, чтобы выявлять подходящие региональные механизмы, которые пользуются всесторонней поддержкой участвующих в них развивающихся государств.

Negotiations on the liberalization of the trade in services have also commenced, with the participation of ten Member States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начались также переговоры по либерализации торговли услугами, в которых принимают участие десять государств-членов.

All States parties to the Convention should participate in that process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо, чтобы все государства - участники Конвенции принимали участие в этой деятельности.

In July 1918, against the advice of the United States Department of War, Wilson agreed to the limited participation of 5,000 United States Army troops in the campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 1918 года, вопреки совету Военного министерства Соединенных Штатов, Вильсон согласился на ограниченное участие в кампании 5000 военнослужащих армии Соединенных Штатов.

To participate in the exhibit, potential princes have to sign a contract that states, “If I kiss the Beauty and she opens her eyes, I agree to marry her.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для участия в данной выставке потенциальные принцы должны пописать контракт, в котором черным по белому написано: «Если я поцелую Красавицу, и она откроет глаза, я обязуюсь жениться на ней».

On November 25, 2008, a new federal rule was passed that allows states to charge premiums and higher co-payments to Medicaid participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 ноября 2008 года было принято новое федеральное правило, которое позволяет Штатам взимать премии и более высокие доплаты участникам программы Medicaid.

A number of United States Navy ships, deployed in the Mediterranean Sea at the time of the sinking, participated in the search and rescue operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поисково-спасательных операциях приняли участие несколько кораблей ВМС США, развернутых в Средиземном море в момент затопления.

Immigration brings states with exclusive Medicaid policies and a small immigrant population increases in the participation gap between native and foreign populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иммиграция приводит к тому, что государства с исключительной политикой Medicaid и небольшим числом иммигрантов увеличивают разрыв в участии между коренным и иностранным населением.

The fact is you knowingly participated in defrauding the United States government will probably result in some jail time, as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что вы сознательно участвовали в обмане правительства США может также привести к заключению под стражу.

It currently states you should avoid or exercise great caution when Participating in deletion discussions about articles related to your organization or its competitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в нем говорится, что вы должны избегать или проявлять большую осторожность при участии в дискуссиях об удалении статей, связанных с вашей организацией или ее конкурентами.

The Israeli national anthem is used in several European sporting events since the Arab states barred Israel from participating in their own continent's sporting bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильский национальный гимн используется на нескольких европейских спортивных мероприятиях, поскольку арабские государства запретили Израилю участвовать в спортивных мероприятиях своего континента.

22 of the 28 EU member states participate in the Schengen Area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 из 28 государств-членов ЕС участвуют в Шенгенской зоне.

Kids from all around the United States aged 8-16 could participate by uploading a video of themselves or a group of up to 5 people dancing to a choice of about 4 songs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети со всех уголков Соединенных Штатов в возрасте от 8 до 16 лет могли принять участие, загрузив видео с собой или группой до 5 человек, танцующих на выбор около 4 песен.

You request a most-favored-nation trading relationship with the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обратились с просьбой получить статус наиболее благоприятствуемой страны в торговых отношениях с Соединенными Штатами.

It is anticipated that an additional 10,000 pieces will be destroyed in the near future, also with the assistance of the United States Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что дополнительные 10000 единиц будут уничтожены в ближайшем будущем, также с помощью правительства Соединенных Штатов.

We appeal to all States members of the CD to display political will and the necessary flexibility so that a solution can be found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы призываем все государства - члены КР проявить политическую волю и необходимую гибкость, с тем чтобы найти нужные развязки.

The Act enabled citizens of the Freely Associated States to enter Guam and to engage lawfully in occupations as non-immigrant aliens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот Закон дает возможность гражданам свободно ассоциированных государств въезжать в Гуам и на законных основаниях устраиваться на работу, имея статус иностранцев.

The Secretary-General wishes to express appreciation for the recognition by Member States of improvements in procurement reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь хотел бы поблагодарить государства-члены за признание ими улучшений системы закупок в рамках ее реформы.

In that respect, countries should look carefully into the practices of those States before entering into a treaty with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому прежде, чем вступать в договорные отношения с этими государствами, странам следует внимательно изучить их практику.

Nowadays, Greece, the Baltic states, and Iceland are often invoked to argue for or against austerity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня Греция, страны Балтии, а также Исландии часто упоминаются в спорах за или против мер строгой экономии.

Terrorism has existed as a political tool in the Middle East for a long time – and it has been used not only against Israel or the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терроризм существовал в качестве политического средства на Ближнем Востоке уже давно – и использовался не только против Израиля или Соединенных Штатов.

A 12-step program usually doesn't traumatize the participant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12-ступенчатая программа обычно не травмирует пациентов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «by the participating states». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «by the participating states» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: by, the, participating, states , а также произношение и транскрипцию к «by the participating states». Также, к фразе «by the participating states» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information