Carefully check - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
carefully analyze - тщательно анализировать
carefully hidden - тщательно скрываемые
dry carefully - сухой тщательно
carefully assembled - тщательно собранный
act carefully - действовать осторожно
carefully record - тщательно запись
ponder carefully - обдумывать тщательно
think very carefully - думаю, очень тщательно
as carefully as - так же тщательно, как
to study carefully - внимательно изучить
Синонимы к carefully: cautiously, thoroughly, closely, attentively, scrupulously, meticulously, careful, gingerly, precisely, conscientiously
Антонимы к carefully: indifferently, imprudently, carelessly, haphazardly, wastefully, incautiously, uncarefully, thoughtlessly, neglectfully, foolishly
Значение carefully: With care; attentively, circumspectly.
enables to check - позволяет проверить
check in for - проверить в течение
check daily - ежедневно проверять
check in for flight - регистрация на рейс
periodically check - проверка периодически
check here - проверьте здесь
check thoroughly - тщательно проверить
why do not you check - почему бы вам не проверить
check for gas leaks - проверить на наличие утечек газа
check out this website - проверить этот сайт
Синонимы к check: squelch, bank check, hinder, remittance, obstruction, control, moderate, cashier-s-check, deposition, limit
Антонимы к check: speed, hasten, urge-on, liberate, advance, encourage, encouragement, furthering, spur, permission
Значение check: A situation in which the king is directly threatened by an opposing piece.
Finally, check the instructions that were included with your TV or monitor, and make sure you follow them carefully when you connect. |
Наконец, ознакомьтесь с руководством, которое шло в комплекте с телевизором или монитором, и проверьте правильность выполнения всех действий при подключении. |
Your recent edits and above comments suggest that you have not bothered to carefully check sources, despite AGF efforts. |
Ваши недавние правки и комментарии выше говорят о том, что вы не удосужились тщательно проверить источники, несмотря на усилия AGF. |
Also, I will check up Giselle's movements very carefully. |
Кроме того, я тщательно изучу перемещения последней. |
Мы советуем Вам внимательно проверять платежные реквизиты |
|
Each part was carefully chosen to work with all of the other parts, and the rest of the forum's denizens check in to drool over the finished product. |
Каждая деталь тщательно подбиралась, чтобы безукоризненно взаимодействовать с другими деталями. Остальные посетители этого форума пускают слюни, обсуждая готовое изделие. |
Easy mistake to make, but you really should check more carefully when criticising other people's arithmetic. |
Легко ошибиться, но вы действительно должны проверить более тщательно, когда критикуете арифметику других людей. |
That's a good thing if it leads them to check sources carefully. |
Это хорошо, если это заставляет их тщательно проверять источники. |
When you are satisfied with the changes, check it carefully, use the W3 Validator and if all is well, upload the new version. |
Когда вы будете удовлетворены изменениями, тщательно проверьте его, используйте валидатор W3 и, если все будет хорошо, загрузите новую версию. |
I intend to look over and carefully check your expenditures and I know what things cost. |
Я намерен тщательно проверять твои расходы, а что сколько стоит, я знаю. |
Я знал, что ты очень внимательно проверишь это предложение. |
|
Thank you for your open criticism. We assure you that we shall check the work of our colleagues more carefully in the future. |
Благодарим Вас за Вашу открытую критику и в будущем мы будем более основательно проверять работу наших сотрудников. |
Please perform a maintenance check through carefully once more. |
тщательно проверьте всё ещё раз. |
I believe it is up to par with all the FA standards but please check the prose carefully as the introduction may need tweaking. |
Я считаю, что это соответствует всем стандартам FA, но, пожалуйста, внимательно проверьте прозу, поскольку введение может нуждаться в доработке. |
Мы сможем узнать твою оценку уже через несколько часов. |
|
You need to tell your team to check for an explosion with no bomb fragments or combustible residue. |
Сообщи своей команде, чтобы искали взрыв без фрагментов бомб и горючих остатков. |
The patient was wheeled out to the recovery room while Lisa-Marie made a final check of her instruments. |
Пациентку укатили в палату, а Лиз-Мэри принялась проверять свою аппаратуру. |
Reeves carefully ran the motors up to ten percent and then engaged the transmission. |
Ривз осторожно повысил обороты моторов на десять процентов, затем включил трансмиссию. |
I sent it off, and she promised me that the check is in the mail. |
Я отослала его, а она обещала прислать чек по почте. |
This means that any formal steps taken to regulate the technology must be very carefully considered. |
Это означает, что любой формальный шаг, предпринятый для регулирования технологии, должен быть очень тщательно изучен. |
The data transfer speed may reach up to 256 kbps, which is more than enough to download web pages, check email, and use other Internet resources. |
Скорость передачи информации достигает 256 килобит в секунду, что более чем достаточно для того, чтобы свободно загружать web-страницы и проверять почту, а также использовать другие ресурсы сети Интернет. |
Well, sir, I ran a program on my own just to check something and the readout is different. |
Видите ли, сэр, я запустил свою программу для проверки, и показания не сошлись. |
Check the box next to the campaign, ad set or ad you want to preview. |
Отметьте галочкой поле рядом с кампанией, группой объявлений или объявлением, для которых вы хотите просмотреть правило. |
Lily, cross with juvenile custody worldwide, and check which countries have blue and orange in their flags, or sports teams. |
Лили, проверь дела несовершеннолетних по всему миру и проверь, на флагах каких стран есть голубой и оранжевый цвета. |
If you get exceptions or visual cues related to an invalid key hash check the following. |
При получении исключений или визуальных подсказок, связанных с недопустимым хэш-ключом, проведите следующую хэш проверку. |
Select the Allow checks for bank or ledger accounts check box and then close the form. |
Установите флажок Разрешить использование чеков для банковских или счетов ГК и закройте форму. |
Check your HDMI cables to make sure they’re securely connected to your devices and free from damage. |
Внимательно проверьте HDMI-кабели, они должны быть надежно подключены и не иметь повреждений. |
You can override this behavior and bypass the health check by using the SkipHealthChecks parameter of the Move-ActiveMailboxDatabase cmdlet. |
Такое поведение можно переопределить и обойти проверку работоспособности с помощью параметра SkipHealthChecks командлета Move-ActiveMailboxDatabase. |
Проверьте, пожалуйста, дело и пришлите нам правильную кредитную запись. |
|
In the table, select the check box for each legal entity that you want to be able to use the product configuration model. |
В таблице установите флажок для каждого юридического лица, которому вы хотите дать возможность использовать модель конфигурации продукта. |
If this check box is selected, the register will not be initiated in new tax register journals. |
Если этот флажок установлен, регистр не будет включен в создаваемые журналы налоговых регистров. |
In too many 401 plans, if people do nothing, it means they're not saving for retirement, if they don't check the box. |
В слишком большом количестве планов 401, если люди ничего не предпринимают, это означает, что они ничего не сберегают для пенсии, если они не ставят галочку. |
Не могу поверить, что ты послал егеря проверить Бобби. |
|
He picked up the check, struck a match, cautiously watched the paper burn till he had to drop the last scrap. |
Он взял чек, зажёг спичку и смотрел, как пламя пожирает бумагу. Он отбросил последний клочок, чтобы не обжечь пальцы. |
Дойл продолжает заниматься нашими исходными данными. |
|
I'm gonna call passport control and have 'em check their logs. |
Я позвоню на таможню, пусть сверят со своими записями. |
You can check the dates, Gareth. |
Можете сверить даты, Гарет. |
I have to check on your father. |
Мне нужно проверить вашего отца. |
I came around 1 to check up on Donovan. |
Я пришла около часа посмотреть, как там Донован. |
Все вернувшиеся, пожалуйста, подойдите к линии, чтобы мы могли проверить вас. |
|
When the information comes in, we're able to check... with different databases... to see if it's in the system or not. |
Имея доступ к разным базам данных, мы можем выявить систему поставок. |
I'll sign over the billion dollar check as soon as I'm sure that the product isn't getting blamed for a certain serial killer's actions. |
Я подпишу миллиардный чек, как только буду уверена, что действия серийного убийцы не повесят на товар. |
They say he was in a rough part of town, flush with cash, probably from the severance check. |
По их словам, его нашли в проблемном районе города, с кучей наличности, возможно, с того выходного чека. |
I'm subtracting a substantial yet arbitrary amount of money from your check. |
Я вычитаю изрядную, я бы сказала, деспотично-изрядную часть средств из твоей зарплаты. |
Altieri was too headstrong and came over here alone to check. |
Алтиери была очень скрупулезной и пришла сюда... одна, чтобы узнать. |
Davis' wife Anne used to be a public school teacher, which means she had to undergo a background check. |
Жена Девиса Энн раньше была учителем в госудаственной школе, это означает, что ее тоже проверяли. |
it needs very carefully to be looked at the weight gradations. |
нужно очень внимательно следить за градацией размеров. |
Okay, well, I'll just go check the books. |
Хорошо, ну, в общем, я толькопойду проверю книги. |
You get word a body's dropped, you check it out, and maybe you even kill the thing that did it. |
Узнаёте, что убили человека, расследуете и, возможно, даже убиваете монстра, убившего этого человека. |
“But,” said Hoot, “first we search more carefully for lost comrade. We comb, however hopelessly..” |
— Но, — сказал Свистун, — сначала внимательно ищем исчезнувшего товарища. Прочешем все, без надежды однако... |
I can check the cable where it comes in from the roof in the house. |
Я могу залезть на крышу и посмотреть, куда ведёт кабель. |
And carefully, so that it would not hurt, the priest began beating his head against the gravel. |
И отец Федор осторожно, чтобы не было больно, стал постукивать головой о гравий. |
I've got to go check into my hotel. |
Я готов пойти в мой отель. |
Я стану выстраиваться, как можно осторожнее, через минуту. |
|
Such wines are balanced, keeping them from becoming cloyingly sweet, by carefully developed use of acidity. |
Такие вина сбалансированы, не давая им стать приторно сладкими, благодаря тщательно разработанному использованию кислотности. |
The references to his Polish heritage were carefully removed. |
Ссылки на его польское наследие были тщательно удалены. |
That doesn't make all your other refs wrong, of course, but it does make me doubt how carefully you've assessed them. |
Это, конечно, не делает всех ваших других рефери неправильными, но это заставляет меня сомневаться в том, насколько тщательно вы их оценили. |
May I suggest that editors please study the materials carefully, go over them a few times to improve comprehension and understanding. |
Аравийский полуостров известен своей богатой нефтью, то есть нефтедобычей благодаря своему географическому положению. |
Those who donate should consider and choose carefully where their money goes—some charities are more deserving than others. |
Те, кто жертвует, должны тщательно обдумать и выбрать, куда идут их деньги—некоторые благотворительные организации более достойны, чем другие. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «carefully check».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «carefully check» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: carefully, check , а также произношение и транскрипцию к «carefully check». Также, к фразе «carefully check» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.