Checked into - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Checked into - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
зарегистрировалась в
Translate

- checked [adjective]

adjective: остановленный, сдержанный, задержанный

  • checked corn - зерно с трещинами

  • as i checked - как я проверил

  • checked in baggage - проверено в багаже

  • checked and prepared - проверены и подготовлены

  • checked and reviewed - проверены и рассмотрены

  • checked him - проверил его

  • all checked - все проверено

  • once you have checked - как только вы проверили

  • to be checked with - должны быть проверены с

  • have it checked - он проверил

  • Синонимы к checked: checkered, check out, look at/over, investigate, look into, probe, inspect, survey, study, research

    Антонимы к checked: allowed, permitted, indulged, hurried, liberated, expedited, assisted, helped, aided, encouraged

    Значение checked: (of clothes or fabric) having a pattern of small squares.

- into [preposition]

preposition: в, на, к

  • integrate into - интегрировать в

  • involve into - втягивать

  • burst into laughter - расхохотаться

  • din into - вбивать в голову

  • lure into a trap - заманить в ловушку

  • take into account best - учитывать лучший

  • classification into - классификация в

  • change the world into better - изменить мир в лучшее

  • converted into pdf-file - конвертируются в PDF-файл

  • to come into the world - чтобы прийти в мир

  • Синонимы к into: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к into: out, away, apathetic about, apathetic towards, dispassionate about, incurious about, lukewarm about, out of, phlegmatic about, unenthusiastic about

    Значение into: expressing movement or action with the result that someone or something becomes enclosed or surrounded by something else.


check in counter, check in desk, registration desk


I better get my gosh-darn prescription checked... 'cause I'm not seeing anything here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне стоит новый рецепт на очки выписать... потому что я ничего не вижу.

Even a slight irregularity might spook us into hasty reaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже мелкое нарушение может вызвать с нашей стороны немедленную реакцию.

He checked out of my life when I was ten, traded our family room for the chaos inside his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ушел из моей жизни, когда мне было десять, променял нашу семейную квартиру на хаос в своей голове.

You zone out into the drawing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рисование полностью поглощает.

Maintenance tool kits aren't allowed on board unless they're checked underneath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инструменты не разрешены на борту, разве что в багажном отделении.

It's very easy just to slip into silver-bullet thinking, as if some simple solution existed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень легко уйти в размышления о простых, но верных решениях, будто такие бывают.

The day we took Paul into the hospital for the last time was the most difficult day of my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

День, когда мы привезли Пола в госпиталь в последний раз, был самым трудным в моей жизни.

Because the Décima becomes so integrated into our traditions, that if someone asks, people from each place are completely convinced that the Décima was invented in their country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Децима в Латинской Америке настолько прижилась, что люди в каждой стране абсолютно убеждены, что децима была изобретена у них.

You can hear in this story that the implications range far beyond just finances into the realm of self-respect and self-confidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этой истории следует, что наши установки отражаются не только на финансах, но и на самоуважении и уверенности в себе.

And we spent 10 years, and we found that there is a cascade of biochemical events by which the licking and grooming of the mother, the care of the mother, is translated to biochemical signals that go into the nucleus and into the DNA and program it differently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы работали десять лет и обнаружили, что существует цепочка биохимических процессов, при помощи которых вылизывание и уход за детёнышем, материнская забота, переводятся в биохимические сигналы, которые идут в ядро и ДНК и программируют её по-другому.

What if we could turn it into something else that's actually useful?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если мы могли бы превратить его во что-то ещё, на самом деле полезное?

Then kids go into their puberty education classes and they learn that boys have erections and ejaculations, and girls have , periods and unwanted pregnancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом дети идут на уроки полового воспитания и узнают, что у мальчиков есть эрекция и эякуляция, а у девочек, месячные и нежелательная беременность.

I have to tell you, as a parent myself, that hit me hard, because I know, had I not delved into that research, I would have talked to my own child about contraception, about disease protection, about consent because I'm a modern parent, and I would have thought , job well done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должна вам сказать, так как сама родитель, это сильно меня зацепило, потому что я знаю, что если бы не была вовлечена в это исследование, я бы тоже говорила со своим ребёнком о контрацепции, о защите от болезней, о взаимном согласии — потому что я современный родитель, и я бы думала, что отлично справилась.

Unfortunately, I've run into this issue before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, я и раньше сталкивалась с этой проблемой.

One of the negative impacts is if you put lots of fertilizer on the land, not all of it goes into the crops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из них заключается в том, что не все удобрения, попадая в почву, поступают в растения.

On top of the constant, perpetual grief I was terrified that I would run into a family member of someone Dylan had killed, or be accosted by the press or by an angry citizen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо постоянной нескончаемой печали я ужасно боялась столкнуться с родственниками кого-то из убитых Диланом, или что со мной заговорят журналисты, или рассерженные жители.

Remember, they're programmed right into their DNA to keep secrets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, хранение секретов у них в крови.

Imagine raindrops falling into a valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте капли дождя, падающие в долину.

When I looked into the face of a newborn, I caught a glimpse of that worthiness, that sense of unapologetic selfhood, that unique spark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я смотрела в лицо новорождённого, то улавливала проблеск этого достоинства, это чувство непримиримой индивидуальности, эту уникальную искру.

So this, I'm happy to say, it took three years to produce this because we also finalized the draft and took it actually into the field, sat with the election commissions in all these different countries, debated and defined and refined the draft, and finally published it in November 2014 in Cairo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рада сказать, что для этого нам потребовалось три года, потому что мы завершили проект и запустили его, и совместно с выборными комиссиями во всех этих странах мы обсудили, определили и уточнили этот проект и опубликовали его в Каире в ноябре 2014 года.

So that began an eight-year collaboration to create a play which not only further developed our system for switching but also explored the impact of being locked into a single role, and what's worse, being defined by that single role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так началось восьмилетнее сотрудничество по созданию спектакля, которое не только развило нашу систему переключения, но и исследовало влияние пребывания в одной и той же роли, и что ещё хуже, отожествления с этой единственной ролью.

Helen leads me into the bathing room adjoining her bedchamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Елена ведет меня в купальню, примыкающую к спальным чертогам.

He stuffed clean socks and underwear into the pockets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чистые носки и нижнее белье он рассовал по карманам.

Why would father invite a Roman senator into our home?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем отцу понадобилось приглашать римского сенатора к нам в гости?

Her stomach tried to tie itself into a knot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри у нее все будто в тугой узел скрутилось.

Becker stepped into the phone booth and dialed Strathmore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беккер вошел в телефонную будку и начал набирать номер Стратмора.

The slippery brain slithered through his fingers into the mud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут скользкий мозг вывернулся и упал в грязь.

Their car slowed and spiraled into a small tower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобиль замедлил ход и въехал по спирали в небольшую башню.

Here in the wilderness you have turned defeat into victory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой дикой местности вы обратили поражение в победу.

I'm not sure you can trick people into reuniting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не уверена, что можно обманывать людей для воссоединения.

Kit seated himself behind the table and dipped a quill pen into an inkwell, writing something meticulous on thick sheets of parchment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кит расположился за столом и что-то усердно писал птичьим пером на толстых листах пергамента.

A violent explosion shook the air, and a spout of water, steam, mud, and shattered metal shot far up into the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздался оглушительный взрыв, и смерч воды, пара, грязи и обломков металла взлетел высоко в небо.

You cut a nice tender fillet into thin slices then you melt butter in the pan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режешь кусок прекрасного нежного филе на тонкие кусочки, а потом растапливаешь масло на сковороде.

It was like a sword, an invisible blade that drove deep into the heart and mind of whoever faced it, and Bahzell knew it well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была подобна мечу, поражающему сердце и разум того, кто ей противостоит.

The Colonial Union had anticipated that destroying the Conclave fleet would throw the Conclave into a civil war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союз колоний рассчитывал, что уничтожение флота конклава вызовет в конклаве гражданскую войну.

You didn't call me an all-American idiot Who fell into everything?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не называл меня простым американским дурачком, который на всё натыкается?

Poor thing does not know she ran into vegetable street vendor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедняжка не знает, что нарвалась на уличного торговца овощами.

I like to push them to the edge, force them to stare over the precipice, into the dark well of their fantasies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравится подталкивать их к краю пропасти, заставлять заглядывать в мрачный мир их фантазий.

The remaining assault columns and the cavalry to support them are fighting their way into the peninsula's inland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остатки штурмовых колонн и прибывшая на помощь конница пробиваются вглубь.

The company had unloaded and prepared through the remainder of the day and into the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разгрузка и подготовительные работы продолжались весь остаток дня и часть ночи.

He laughed, made an obscene gesture, and stepped into the circle, a dagger in his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он засмеялся, сделал непристойный жест и шагнул в круг с кинжалом в руке.

I reached into my pocket, pulled out a penny, and dropped it to the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полез в карман, достал монету в десять центов и уронил ее на пол.

The city was burning, exploding, being plowed into rubble by the light columns and then being torn asunder again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город горел, взрывался, дробился в щебень под смертоносной тяжестью световых колонн.

Her eyes closed as she sank to her knees, leaning forward, bending into a deep bow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она опустилась на колени, закрыла глаза и склонила голову.

Richard checked that the men with the heavy gates were coming; then he ran around the sleeping house to the second building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард заметил, что подошли люди с тяжелой створкой ворот, и побежал ко второму спальному дому.

This was because the change order was checked by multiple parties, including architects and engineers, estimators, cost managers and project managers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было обусловлено тем, что ордер на изменение проверялся и согласовывался многочисленными инстанциями, включая архитекторов и инженеров, сметчиков, менеджеров по учету издержек и менеджеров проектов.

She checked the route out last week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она тут была на прошлой неделе, чтобы проверить маршрут.

A consideration which, I make no doubt, hath greatly checked the liberality of many a worthy and pious man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не сомневаюсь, что это соображение сильно умеряло щедрость многих достойных и благочестивых людей.

Hinkston said, But we checked every mile of the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь мы контролировали каждую милю пути, -продолжал Хинкстон.

I just checked the stalls one row over, and they don't pass muster, not by a long shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что проверил стойла, и они никуда не годятся, ни единого шанса.

And in fact, the BBC wig store, we checked, still has quite a large number of yak wigs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в самом деле, в магазине париков BBC, мы проверили, все еще имеется боьшое количество париков из шерсти яка.

I checked the fuel gauge. It held steady on one quarter. I had opened the reserve tanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проверил указатель топлива, стрелка находилась на отметке четверти, необходимо было переключить баки.

Don't throw it away, why should you? Nikolay Vsyevolodovitch checked him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не выкидывайте, зачем? - остановил Николай Всеволодович.

We checked with Hong Kong Immigration, their record showed Shum Suet came to Hong Kong from Fo Shan 3 months ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сверились с Гонконгом, их записи говорят, что Шум Суэт приехала в Гонконг из Фу-Шаня три месяца назад.

I checked the firearms register and guess who owns a.45-calibre?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проверил реестр зарегистрированного оружия, и угадайте, кто владеет 45-м калибром?

I checked out the last destinations on his nav system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проверил последние места, где он был по его навигатору

Trevor took a list from his pocket, checked the contents of the bag against the list, and put the bag in his pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тревор вытащил из кармана листок и, взглянув в него, проверил содержимое мешочка, и опустил его в карман.

Another 20 names have been cross-checked from Fauxlivia's files.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще 20 имен из файлов Фальшивии были проверены.

I have checked on IBDB and none of the productions matched my vocal book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проверил IBDB, и ни одна из постановок не соответствовала моей вокальной книге.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «checked into». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «checked into» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: checked, into , а также произношение и транскрипцию к «checked into». Также, к фразе «checked into» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information