Chemicals division - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
producer of chemicals - производитель химических веществ
spraying chemicals - распыляя химические вещества
care chemicals - химические вещества для ухода
active chemicals - активные химические вещества
produces chemicals - производит химикаты
incompatible chemicals - несовместимые химические вещества
the control of precursor chemicals - контроль химических веществ-прекурсоров
on chemicals and waste - о химических веществах и отходах
reduced use of chemicals - сокращение использования химических веществ
chemicals known to - химические вещества, как известно,
Синонимы к chemicals: chemical substance, reagents, biologicals, substances, elements, synthetics, compounds, livings, pollutants, explosives
Значение chemicals: a compound or substance that has been purified or prepared, especially artificially.
noun: разделение, дивизион, деление, отдел, дивизия, раздел, часть, классификация, граница, барьер
adjective: разделяющий
assault division - десантное подразделение
general division - общий отдел
district division - районное отделение
wideband code division multiple access - с кодовым разделением каналов
joint division - совместное подразделение
division of environmental policy implementation - разделение реализации экологической политики
division of roles and responsibilities - разделение ролей и обязанностей
the representative of the division - представитель отдела
director of the africa division - директор отдела африки
the division for public - разделение для общественности
Синонимы к division: partitioning, dissection, bisection, splitting, carving up, dividing (up), separation, breaking up, segregation, breakup
Антонимы к division: multiplication, association
Значение division: the action of separating something into parts, or the process of being separated.
Under his leadership, the company acquired the Beatrice Chemical Division in 1985 and Glidden Coatings & Resins, a leading paints business, in 1986. |
Под его руководством компания приобрела подразделение Beatrice Chemical в 1985 году и Glidden Coatings & resolves, ведущий бизнес по производству красок, в 1986 году. |
He founded the company's New York City office and in 1979 he became the president of his own division, Koch Engineering, renamed Chemical Technology Group. |
Он основал нью-йоркский офис компании и в 1979 году стал президентом собственного подразделения Koch Engineering, переименованного в Chemical Technology Group. |
In 1950, Stavely served as chairman of the American Chemical Society Rubber Division. |
В 1950 году Стейвли занимал пост председателя резинового отдела Американского химического общества. |
Lindsay Chemical Division was the first to commercialize large-scale ion-exchange purification of neodymium. |
Компания Lindsay Chemical Division первой начала коммерциализацию крупномасштабной ионообменной очистки неодима. |
Another iteration, which used the same propellant combination as the HAST, was developed by Chemical Systems Division and Teledyne Aircraft. |
Бразилия может достичь такого же уровня индивидуального благосостояния, не навлекая на себя нынешнюю нефтяную зависимость США. |
The elementary reaction is the smallest division into which a chemical reaction can be decomposed, it has no intermediate products. |
Элементарная реакция - это наименьшее деление, на которое может быть разложена химическая реакция, она не имеет промежуточных продуктов. |
In its chemical and adhesive division, it has many competitors, but the main multinational competitors are Bostik and H.B. Fuller. |
В своем химическом и адгезивном подразделении она имеет много конкурентов, но основными транснациональными конкурентами являются Bostik и H. B. Fuller. |
Its Division for Chemical Enterprise Supervision is responsible for technical safety regulations and inspections in the chemical industry. |
Действующий в его структуре отдел надзора за химическими предприятиями отвечает за разработку и принятие норм технической безопасности и проведение инспекций на предприятиях химической промышленности. |
Another chemical division was sold to Lotte Corporation in 2016. |
Еще одно химическое подразделение было продано корпорации Lotte в 2016 году. |
Третья реакция - это процесс химического восстановления. |
|
I remember one of the concerts, I was onstage, I lean into the audience and the last thing I see is a young brown face, and the next thing I know is some sort of chemical is thrown in my eyes and I remember I couldn't really see . |
Помню, на одном из концертов, стоя на сцене, я наклонилась к зрителям, и последнее, что я увидела, — лицо смуглого парня, а потом какое-то химическое вещество было брошено мне в глаза. |
We can pin his rearguard between the treeline here whilst the rest of our division encircles them from the left. |
Мы можем прижать его арьергард между лесополосой здесь а наши оставшиеся силы окружат их слева. |
Codes in place in the chemical or pharmaceutical industries fit into this category. |
К этой категории относятся кодексы, действующие в химической или фармацевтической отраслях. |
Techniques for inspection vary from simple visual assessment to full chemical analysis. |
Методы инспеции варьируются от простой визуальной оценки до полного химического анализа. |
The facilities for diagnosing the operating parameters of the airship turbine comprise noise and heat sensors, pressure sensors and chemical analysis sensors. |
Средства диагностики параметров работы турбины включают шумовые и тепловые датчики, датчики давления и химического анализа. |
It's the regimental crest from the Household Division, based at Clarence Barracks. |
Это эмблема полка Королевской гвардейской дивизии, базирующейся в Казармах Клэренса. |
Switzerland provides the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons with personnel, protective equipment and chemical detection equipment. |
Швейцария предоставила в распоряжение Организации по запрещению химического оружия людские ресурсы, средства химзащиты и аппаратуру обнаружения. |
The Logistics Support Division is responsible for implementing and monitoring policies and procedures for all logistics issues in field operations. |
Отдел материально-технического обеспечения отвечает за внедрение и контроль за соблюдением директив и процедур по всем вопросам материально-технического обеспечения в полевых операциях. |
Cassie is the bookkeeper at the Malaysia division of Fabrikam. |
Cassie работает бухгалтером в отделе Fabrikam по Малайзии. |
For as long as the al-Sauds run Saudi Arabia in the way that they have, they will finance madrassas where extremism is nurtured and division sown. |
Дело в том, что пока Сауды правят Саудовской Аравией по своим правилам и традициям, они будут продолжать финансирование медресе, где учат экстремизму и формируют мировоззренческий раскол. |
She engaged a secretary who made her daily reports of the progress of the chemical industry and kept her supplied with the necessary information. |
Она завела секретаря, который ежедневно делал ей доклады об успехах химической промышленности и давал нужную информацию. |
чем химическую схему. |
|
They passed a rudimentary living area lined with cots and chemical toilets. |
Рейчел с интересом оглядела подобие жилого помещения, которое они миновали, - в нем был только ряд коек и биотуалетов. |
I was trying to suggest chemical castration, but it's my bedtime, so whatever gets you out the door. |
Я намекал на химическую кастрацию, но мне пора баиньки, так что неважно, лишь бы ты свалил отсюда. |
Behind every chemical compound you invent, and use, there is a person built exactly like you. |
За каждой химической смесью, которую вы придумываете и используете, стоит такая же личность, как и вы. |
Something electronic in the Morpheus process that changed the chemical reaction in the brain. |
Что-то в электронной части процесса Морфея, ...что изменяет химические реакции в мозге. |
They check out sound physically, and there are no signs of any foreign bio-chemical substance to account for their present state. |
Они здоровы физически, и нет никаких следов биохимических веществ, что могли бы вызвать такое состояние. |
She'll be wheeling out tomorrow to join West Division as a sergeant. |
С завтрашнего дня она будет служить в Вестсайде в качестве сержанта. |
Good news is that also makes them sensitive to chemical treatment. |
Хорошая новость в том, что это делает их чувствительными к химическим препаратам. |
Now this guy is dangerous he is armed, he might be carrying chemical agents. |
Этот парень вооружен и опасен. Возможно, у него есть химические препараты. |
Town Hall have made a request of Division for additional security at this... girl competition - whatever it is. |
Городская администрация запросила дополнительную охрану на этот... девичий конкурс - что бы это ни было. |
On November 25, 1969, President Richard Nixon unilaterally renounced the use of chemical weapons and renounced all methods of biological warfare. |
25 ноября 1969 года президент Ричард Никсон в одностороннем порядке отказался от применения химического оружия и от всех методов ведения биологической войны. |
Chemical reactions are normally driven by collisions between molecules. |
Химические реакции обычно вызываются столкновениями между молекулами. |
Chemotrophs use chemical compounds as a source of energy by transferring electrons from a given electron donor to a terminal electron acceptor in a redox reaction. |
Хемотрофы используют химические соединения в качестве источника энергии, перенося электроны от данного донора электронов к конечному акцептору электронов в окислительно-восстановительной реакции. |
Changes in these quantities are useful for assessing the degree to which a chemical reaction will proceed. |
Изменения в этих количествах полезны для оценки степени протекания химической реакции. |
For a system undergoing a reversible reaction described by the general chemical equation. |
Для системы, проходящей обратимую реакцию, описываемую общим химическим уравнением. |
Bistable chemical systems have been studied extensively to analyze relaxation kinetics, non-equilibrium thermodynamics, stochastic resonance, as well as climate change. |
Бистабильные химические системы широко изучались для анализа кинетики релаксации, неравновесной термодинамики, стохастического резонанса, а также изменения климата. |
Allan Maxam and Walter Gilbert published a DNA sequencing method in 1977 based on chemical modification of DNA and subsequent cleavage at specific bases. |
Аллан Максам и Уолтер Гилберт в 1977 году опубликовали метод секвенирования ДНК, основанный на химической модификации ДНК и последующем расщеплении на определенных основаниях. |
In season 2, each team played 10 matches, and the top 2 teams from each division faced each other in a playoff match for $5,000. |
Во втором сезоне каждая команда провела 10 матчей, и 2 лучшие команды из каждого дивизиона встретились друг с другом в матче плей-офф за 5000 долларов. |
Therefore, the chemical potential of photons is always and everywhere zero. |
Поэтому химический потенциал фотонов всегда и везде равен нулю. |
Japanese addresses begin with the largest division of the country, the prefecture. |
Японские адреса начинаются с самого крупного подразделения страны-префектуры. |
Those who could took to the jungles, swamps and rubber plantations in search of their division headquarters at Yong Peng. |
Те, кто мог, отправились в джунгли, болота и на каучуковые плантации в поисках штаб-квартиры своей дивизии в Ен пене. |
Due to the large size of the yolk, the cell division can not split up the yolk mass. |
Из-за большого размера желтка, деление клеток не может расщепить желточную массу. |
One of their duties is to apply to the Probate Division of the High Court for a Grant of Probate. |
Одна из их обязанностей состоит в том, чтобы обратиться в отдел по делам о наследстве Высокого суда с просьбой о предоставлении наследства. |
On 5 December 1945 the division became the 124th Guards Rifle Division, still with the 18th Guards Rifle Corps in the East Siberian Military District. |
5 декабря 1945 года дивизия стала 124-й гвардейской стрелковой дивизией, по-прежнему входившей в состав 18-го гвардейского стрелкового корпуса Восточно-Сибирского военного округа. |
Over sixty chemical compounds were identified inside the interiors of the four vehicles in this study. |
В ходе этого исследования было обнаружено более шестидесяти химических соединений внутри четырех транспортных средств. |
It also seats all divisional presiding justices and senior justices, assisted by a puisne judge from each division. |
В нем также заседают председательствующие и старшие судьи всех отделов, которым помогает судья puisne из каждого отдела. |
From October 1980 until March 1981 the band prepared new material inspired by Joy Division, The Stranglers, The Cure and Magazine. |
С октября 1980 по март 1981 года группа готовила новый материал, вдохновленный Joy Division, The Stranglers, The Cure и журналом. |
Selonia, a part of Zemgale, is sometimes considered culturally distinct region, but it is not part of any formal division. |
Селония, часть Земгале, иногда считается культурно отдельным регионом, но она не является частью какого-либо формального разделения. |
In April 2019, Gemalto became a division of the French Thales Group. |
В апреле 2019 года Gemalto стала подразделением французской Thales Group. |
For example, the SI unit for volume is the cubic metre, a much larger unit than the commonly used litre in the chemical laboratory. |
Например, единицей СИ для объема является кубический метр, гораздо большая единица, чем обычно используемый литр в химической лаборатории. |
If water is left to stand in a tube for an extended period, the chemical characteristics of the water change as the mixed scale and corrosion products are deposited. |
Если воду оставить стоять в трубе в течение длительного времени, химические характеристики воды изменяются по мере осаждения смешанных продуктов накипи и коррозии. |
The division thus became part of the 31st Rifle Corps. |
Таким образом, дивизия вошла в состав 31-го стрелкового корпуса. |
Kaiser Friedrich II finally assumed her role as II Division flagship on 24 January 1900, when Büchsel transferred his flag to the ship. |
Кайзер Фридрих II окончательно принял на себя роль флагмана II дивизии 24 января 1900 года, когда Бюхсель перенес свой флаг на корабль. |
The Tridentina Division had led the final breakout assault at Nikolajewka. |
Дивизия Тридентина возглавила последний прорыв в Николаев-ке. |
Polyploidy may occur due to abnormal cell division, either during mitosis, or commonly during metaphase I in meiosis. |
Полиплоидия может возникать из-за аномального деления клеток, либо во время митоза, либо обычно во время метафазы I в мейозе. |
The hazards associated with picric acid has meant it has largely been replaced with other chemical etchants. |
Опасность, связанная с пикриновой кислотой, означает, что она в значительной степени была заменена другими химическими травителями. |
Rhenium was targeted as a candidate for superhard metal borides because of its desirable physical and chemical characteristics. |
Рений был выбран в качестве кандидата для сверхтвердых боридов металлов из-за его желательных физических и химических характеристик. |
During the 2009–10 school year, eight students were enrolled in the division. |
В течение 2009-10 учебного года в отдел было зачислено восемь студентов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chemicals division».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chemicals division» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chemicals, division , а также произношение и транскрипцию к «chemicals division». Также, к фразе «chemicals division» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.