Civil recognition - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Civil recognition - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
гражданское признание
Translate

- civil [adjective]

adjective: гражданский, государственный, штатский, вежливый, воспитанный

- recognition [noun]

noun: признание, распознавание, опознавание, узнавание, опознание, сознание, официальное признание, одобрение



The formal recognition of labor rights as human rights - and the extension of civil rights protections to prevent discrimination against labor organizing - is long overdue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальное признание трудовых прав как прав человека - и расширение защиты гражданских прав, чтобы предотвратить дискриминацию против организации профсоюзов - давно назрело.

In December 2010, he expressed support for civil unions with rights equivalent to marriage and for federal recognition of same-sex relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2010 года он выразил поддержку гражданским союзам с правами, эквивалентными браку, и федеральному признанию однополых отношений.

Prior to 1962, it was known as flesh, but the name was changed to peach, ostensibly in recognition of the Civil Rights Movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 1962 года он был известен как плоть, но название было изменено на персик, якобы в знак признания движения За гражданские права.

Although the teams and their supporters had official recognition, their rivalry sometimes spilled into civil violence and riot, both within and beyond the circus venue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя команды и их сторонники имели официальное признание, их соперничество иногда выливалось в гражданское насилие и беспорядки, как внутри цирка, так и за его пределами.

Circumstances improved when in 1871 he was awarded a civil list pension of £100 per annum 'in recognition of his literary services'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обстоятельства улучшились, когда в 1871 году ему была назначена пенсия по гражданскому списку в размере 100 фунтов стерлингов в год в знак признания его литературных заслуг.

Civil servants would eat vegetarian meals one day per week, in recognition of the United Nations' report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В знак признания доклада Организации Объединенных Наций государственные служащие будут питаться вегетарианской пищей один раз в неделю.

Once Christianity had received civil recognition, Constantine the Great raised the former private usage to a public law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только христианство получило гражданское признание, Константин Великий возвел прежнее частное употребление в публичное право.

Bradford later achieved recognition for helping Mitchell clear the name of the civil rights martyr Clyde Kennard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Брэдфорд добился признания за то, что помог Митчеллу очистить имя мученика гражданских прав Клайда Кеннарда.

Mills has received international recognition for his work both as a DJ and producer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миллс получил международное признание за свою работу как диджея, так и продюсера.

We have face recognition software on every CCTV camera in this city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша программа распознавания лиц анализирует данные со всех городских видеокамер.

In 1731 Hogarth completed the earliest of his series of moral works, a body of work that led to significant recognition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1731 году Хогарт завершил самую раннюю из своих серий моральных работ, которая привела к значительному признанию.

If she wanted us to think she'd been injured, dupe someone to take her place, how could she guarantee that person would be burnt beyond recognition?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она хотела, чтоб мы решили, что она ранена и для этого кто-то подменил её, как она могла быть уверена, что этот человек обгорит до неузнаваемости?

At that time, in the second half of the last century, science was curing disease and lifting us to the moon, and the sexual revolution was breaking down barriers, and the Civil Rights Movement began its march toward the fulfillment of our nation's promise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А тогда, во второй половине прошлого века, наука позволяла нам лечить болезни и летать на луну, сексуальная революция рушила барьеры, появилось движение за гражданские права — всё ради оправдания национальных надежд.

But then the bump of shock passed, and Jane felt a little cold thrill of recognition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем первый шок прошел, и Джейн испытала тихую холодную дрожь узнавания.

The grounds for declaring the invalidity of an act of recognition should also be applicable to all those categories of unilateral acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основания для объявления акта признания недействительным также должны применяться ко всем этим категориям односторонних актов.

The participation of civil society organizations in the United Nations tends to display familiar imbalances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие организаций гражданского общества в работе Организации Объединенных Наций обычно характеризуется привычным дисбалансом.

Civil war and violence of all sorts, generated by injustice and poverty, are found throughout the world and on every continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданские войны и всевозможные виды насилия, порожденные несправедливостью и бедностью, характерны для всего мира и каждого континента.

The Secretary-General wishes to express appreciation for the recognition by Member States of improvements in procurement reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь хотел бы поблагодарить государства-члены за признание ими улучшений системы закупок в рамках ее реформы.

During the civil war, agricultural machinery was looted, and bore-holes, wells and nurseries were destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе гражданской войны была разграблена сельскохозяйственная техника и разрушены скважины, колодцы и питомники.

The scope of the project, which has already begun, includes a new terminal, cargo facilities, civil works and extension of the runway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект, реализация которого уже началась, включает строительство нового терминала, объектов для обработки грузов и гражданских инженерных сооружений, а также удлинение взлетно-посадочной полосы.

All societies are characterized by some degree of conflict over political and civil rights, employment opportunities and access to social and economic services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все общества характеризуются определенной степенью конфликтности в отношении политических и гражданских прав, возможностей трудоустройства и доступа к социальным и экономическим услугам.

Every society must balance civil rights against national security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое общество должно поддерживать баланс между гражданскими правами и национальной безопасностью.

The Office of Civil Affairs would also be closed at the end of the current mandate as would all regional offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце срока действия существующего мандата Отдел по гражданским делам, как и все региональные отделы, будет закрыт.

The new provisions will be incorporated into the Civil Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые положения будут включены в Гражданский кодекс, в основном, в его статью 57.

Women share with the whole community the burdens resulting from life under conditions of poverty, insecurity, civil war and social disruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины вместе со всеми членами общества несут тяготы жизни в условиях нищеты, нестабильности, гражданской войны и социального раскола.

The war in Bosnia and Herzegovina is not a religious or ethnic conflict, nor is it a civil war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война в Боснии и Герцеговине не является конфликтом на религиозной или этнической почве или гражданской войной.

It is agreed that safety symbol recognition should be part of learning process to ride a motorcycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По общему мнению, распознавание символов безопасности должно стать частью процесса обучения езде на мотоцикле.

In my life, when I tried to achieve things like success or recognition, they eluded me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я пытался достичь чего-то в жизни - успеха или признания - все это ускользало от меня.

So, even with a conservative estimate of the licensing fees for the voice-recognition component, we'll be in three million domestic refrigerator-freezers by the end of Q3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, даже при консервативной оценке лицензионных отчислений за компонент распознавания голоса, к концу третьего квартала мы будем в трех миллионах отечественных холодильников.

Then I'd fine you the amount that you deposited to sue for civil damages

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я налагаю на вас штраф на сумму, которую вы внесёте за причинённый гражданский ущерб.

Slavery, suffrage, civil rights, Vietnam

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабство, право голоса, гражданские права, Вьетнам...

The civil servants don't only deal in contraband cigarettes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чиновники замешаны не только в контрабанде сигарет.

And I found myself, this morning, wondering if you'd ever had any interest in joining the higher ranks of the civil service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я сегодня утром поймал себя на мысли, были ли вы когда-нибудь заинтересованы в получении более высоких должностей гражданской службы.

She's filed a civil lawsuit in the amount of $75 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подала гражданский иск на 75 миллионов долларов.

Input processing, pattern recognition all within established parameters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обработка входящих данных, распознавание образов - все в пределах заданных параметров.

That would be against civil liberties, data protection...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было бы против гражданской свободы, тайна личности...

And the odds against your becoming a civil servant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эти разногласия против вашего становления гос. служащим.

And I don't want civil suit on my hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не хочу схлопотать иск.

I fought in the civil war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я - участник гражданской войны.

We claim our rights as citizens, and demand to be treated as civil prisoners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы заявляем о своих правах, как граждане, и требуем, чтобы нас рассматривали, как гражданских заключенных.

The Mississippi River steamboat Robert E. Lee was named for Lee after the Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пароход Роберт Э. Ли На реке Миссисипи был назван в честь ли после Гражданской войны.

In many, especially Western, courts, the burden of proof is placed on the prosecution in criminal cases and the plaintiff in civil cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих, особенно западных, судах бремя доказывания возлагается на обвинение по уголовным делам и на истца по гражданским делам.

The riots remain the largest civil and most racially-charged urban disturbance in American history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспорядки остаются крупнейшими гражданскими и наиболее расово мотивированными городскими беспорядками в Американской истории.

Over the course of his life, Mandela was given over 250 awards, accolades, prizes, honorary degrees and citizenships in recognition of his political achievements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За свою жизнь Мандела получил более 250 наград, почестей, премий, почетных степеней и гражданских званий в знак признания его политических достижений.

More commonly, breach of commercial confidentiality falls under civil law, such as in the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чаще всего нарушение коммерческой тайны подпадает под действие гражданского законодательства, например в Соединенном Королевстве.

Thereafter, Gillespie would record bebop prolifically and gain recognition as one of its leading figures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии Гиллеспи щедро записывал бибоп и получил признание как одна из его ведущих фигур.

However, civil servants and clergy can refuse to solemnise same-sex unions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако государственные служащие и духовенство могут отказаться от заключения однополых союзов.

On 30 November 2006, the Civil Union Act came into force; despite its title it does provide for same-sex marriages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 ноября 2006 года вступил в силу закон О гражданском союзе, который, несмотря на свое название, предусматривает однополые браки.

Leymah Gbowee used anasyrma when trying to bring peace during the Second Liberian Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейма Гбови использовала анасырму, пытаясь установить мир во время Второй Гражданской войны в Либерии.

Kublai dispatched Lian Xixian to Shaanxi and Sichuan, where they executed Ariq Böke's civil administrator Liu Taiping and won over several wavering generals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хубилай отправил Лянь Сисианя в Шэньси и Сычуань, где они казнили гражданского администратора Арика Бекэ Лю Тайпина и победили нескольких колеблющихся генералов.

Moreover, it provides general rules, as individual states all have separate civil codes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он предусматривает общие правила, поскольку все отдельные государства имеют отдельные гражданские кодексы.

Such beards were common around the time of the American Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие бороды были обычным явлением во времена Гражданской войны в Америке.

During the conference, Congressman Emanuel Cleaver II made a special presentation in recognition of Mrs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время конференции конгрессмен Эммануэль Кливер II выступил со специальным докладом в знак признания заслуг г-жи г-жи г-жи г-жи г-жи г.

I think a standard of this should be broad recognition within the country, and to some extent outside the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что эталоном этого должно быть широкое признание внутри страны и в какой-то степени за ее пределами.

Formed in 1965, Pink Floyd initially earned recognition for their psychedelic or space rock music, and, as they evolved, for their progressive rock music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образованный в 1965 году, Pink Floyd первоначально заслужил признание за свою психоделическую или космическую рок-музыку, а по мере развития-за свою прогрессивную рок-музыку.

PGP has a long history of recognition, mentioned by Hippocrates and later described in medical literature by Snelling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PGP имеет долгую историю признания, упомянутую Гиппократом и позже описанную в медицинской литературе Снеллингом.

This recognition made the system legal, and was thus one of the early high degree systems in freemasonry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это признание сделало систему легальной и, таким образом, стало одной из первых систем высокой степени в масонстве.

This recognition triggered a change in the way services were defined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это признание вызвало изменение в способе определения услуг.

The poem ends with the exchange of instruments by the two singers and the recognition that neither lost in the competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стихотворение заканчивается обменом инструментов между двумя певцами и признанием того, что ни один из них не проиграл в конкурсе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «civil recognition». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «civil recognition» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: civil, recognition , а также произношение и транскрипцию к «civil recognition». Также, к фразе «civil recognition» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information