Class treasure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Class treasure - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
класс сокровище
Translate

- class [adjective]

noun: класс, сорт, тип, категория, занятие, урок, группа, курс, вид, разряд

adjective: классовый, классный

verb: классифицировать, распределять отличия, составить себе мнение, оценить

- treasure [noun]

noun: сокровище

verb: хранить, хранить как сокровище, сберегать, высоко ценить, очень дорожить



The Emperor of Japan awarded him the Order of the Sacred Treasure third class, for services to the Japanese Government on 29 July 1930.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Император Японии наградил его орденом Священного сокровища третьей степени За заслуги перед японским правительством 29 июля 1930 года.

... to receive a full credit for community service, you may sign up for that this afternoon after third period, outside of Mr. Conahan's class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

чтобы получить полный зачёт за общественные работы, вы можете зарегистрироваться сегодня утром после третьего урока, возле класса мистера Конахана.

The very word for many of you conjures unhappy memories of boredom in high school biology or physics class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это слово у многих из нас вызывает грустные воспоминания о скуке в старших классах средней школы или на уроках физики.

Part of the royal treasure he used to grease the consulate into issuing his visa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть королевских ценностей он использовал для взятки в консульстве при получении визы.

Hope our pesky class didn't interfere with your important e-mail schedule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, наш надоедливый урок не помешал написанию ваших важных электронных писем.

We heard those space vermin speak of a treasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нам стало известно, что эти космические хищники говорят о сокровище.

You can steal money, but you can't steal class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно украсть деньги, но нельзя украсть достоинство.

Might as well make it a treasure map.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мог бы также сделать ее картой сокровищ.

It also retarded the development of an entrepreneurial class, as well as a middle class with skills and managerial capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также замедлил формирование класса предпринимателей и среднего класса, обладающего высокой квалификацией и управленческим потенциалом.

Our company offers you a wide selection of cars of various models and classes: take a rental car economy class, middle class, business class or elite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша компания предлагает Вам широчайший выбор автомобилей различных моделей и классов: возьмите в прокат авто эконом-класса, среднего класса, бизнес или элит-класса.

The uniform ribbon of the Order of Prince Yaroslav The Wise, 1st Class is a rectangular-shaped frame made of gold-plated silver setting off the order ribbon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знак ордена с помощью кольца соединяется с орденской колодкой, обтянутой шелковой муаровой лентой синего цвета шириной З0 мм.

It hurts the kid who has all his clothes stolen in gym class so he has to go to the principal's office wearing nothing but a catcher's mitt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькому мальчику, у которого спёрли всю одежду в раздевалке спортзала так что ему пришлось идти в учительскую в одной вратарской перчатке.

This would allow researchers and companies access to the developing world's genetic treasure trove in return for a share of the profits from the products that are then developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это могло бы обеспечить исследователям и компаниям доступ к генетическим сокровищам развивающегося мира в обмен на часть прибыли от получаемой в результате их использования продукции.

As soon as the placid Ivanopulo had gone out, Bender would try to drum into his partner's head the surest way to get the treasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только тихий бывший студент Иванопуло уходил, Бендер вдалбливал компаньону кратчайшие пути к отысканию сокровищ.

The poor widow in the little cottage at Brompton, guarding her treasure there, little knew how eagerly some people coveted it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедная вдова в маленьком домике в Бромптоне, охраняя свое сокровище, не подозревала, как жадно кто-то зарится на него.

Class just seeps outta every vestibule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Класс так и сочится из каждой двери.

Luckiest of all was Israel Stickney in casting lots, so that in the end, when he passed, he was a veritable treasure trove of clothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего удачливее на жребии оказался Израиль Стикин, и когда наконец и он умер, то после него остался целый склад одежды.

Concierges are such a disagreeable class!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще привратники - это такой дрянной народишко!

This treasure hunt is legit but secretive as hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта игра вполне законна, но ужас как засекречена.

I will always treasure that memory of sensation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда буду бережно хранить в памяти это чувство.

The priests created nine stone markers that, when united, are supposed to reveal the final resting place of the quindosim's protected treasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Священники создали девять каменных маркеров, объедение которых, предположительно, покажет, где спрятано тайное сокровище квиндозима.

Since we're still going Dutch on supersonic jet fuel, do you mind telling me why you're suddenly interested in the treasure hunt?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз мы вскладчину платим за самолетное топливо, не скажешь мне откуда этот внезапный интерес к охоте за сокровищами?

You know, he was first in his class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, что он был лучшим в своей группе?

Class, I got a look at your compositions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребята, я просмотрел ваши сочинения.

Suddenly I couldn't bare the crowded class-room, the brutal program changes, the ongoing governmental reforms, transforming teachers into experimentators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно меня стали пугать переполненные классы, грубые изменения школьной программы, постоянные реформы образования. Учителей превратили в экспериментаторов.

Deep down under all that bullshit you're still thinking like a second-class citizen, aren't you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В глубине души под этой напускной бравадой ты по-прежнему убеждена в своей второсортности, не так ли?

It would be reassuring if there was a children's-land under the fatherlands, a class of children beneath the classes, or beyond, and if it relied on trust, truly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем действительно было бы спокойней, если бы над отечествами существовало бы отечество детей, над классами — класс детей (или под), и который стал бы основой доверия, не меньше...

I could buy more time, and, you know, work with the class... but that's three weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смогу выгадать больше времени, поработать с классом... Но это через 3 недели.

Well, I-I must say that being in front of a class... it's, um, invigorating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я должна сказать, что находиться перед аудиторией это... бодряще.

I don't do this very often, so treasure it, love...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нечасто так поступаю, так что цени, красавица...

Because of your friend's health condition, we bumped you up to first class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за состояния здоровья вашего друга мы пересадили вас в первый класс.

Desperate times equals desperate measures, which equals Tamara digging for treasure in this filthy heap of boy scuzz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчаянные времена требуют отчаянных мер, что заставляет Тамару искать что-то лучшее в этом грязном мальчике.

In the classroom, seven minutes after the class starts, I go nuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В классе через 7 минут после начала урока, я шизею.

When I move on to the main cabin, you watch business class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я перейду в эконом-класс, проследите за бизнес-классом.

Special squads smashed open doors, broke into working-class homes and destroyed every living thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особые бригады взламывали дверные замки, врывались в жилища рабочих, уничтожая все живое.

All the men in his graduating class?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все ученики из его класса?

I mean, she thought she was dealing with human biology, but you graduated from that class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она думала, что имела дело с человеческой биологией, но ты это переросла.

And they knew Gwen's client base was a treasure trove of hiding places for their money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они знали, что клиентская база Гвен просто сокровищница, где можно спрятать свои деньги.

This place is a treasure trove, sweetie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это место - настоящая сокровищница.

Of course she did so purposely, and knew that I should treasure it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, она сделала это намеренно и знала, как я это оценю.

Dagger, all this time Jack and Skinny have been guarding a treasure house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наоборот, Нож. Всё это время Джек и Жмот охраняли сокровище.

Yes, yes, in a big, underground treasure chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, да, в огромной подземной сокровищнице.

There where is the noose lies the treasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где ум, там сокровище.

However, the treasure chest is guarded by an Owlbear!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну и ладно, сундук с сокровищами охраняется Филиномедведем!

All the Earth's treasure that is beneath the moon or ever was cannot give relief to these weary souls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь все земные сокровища, и те что были под луной,или вообще были Мы не может дать помощи этим усталым душам.

You think ahead, and if half of what I've heard about the u-boat treasure is true, then I definitely want you on my team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думаешь наперед, и если хоть половина того, что я слышал о сокровищах с подлодки - правда, тогда я определенно хочу заполучить тебя в команду.

They told me I'd find you counting your treasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне сказали, что вы будете с вашими сокровищами.

He reveals that the shack is not the true treasure, but the cycler mother seeds, one of which can regrow a complete cycler construction system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он показывает, что хижина-это не истинное сокровище, а материнские семена Циклера, один из которых может вырастить полную систему Циклера.

This teahouse was declared a National Treasure of Japan in 1951.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот чайный домик был объявлен национальным достоянием Японии в 1951 году.

One day they came into possession of a big treasure – they hid it in the tunnel and put an odious-looking witch on guard to deter any potential thieves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды они завладели большим сокровищем – спрятали его в туннеле и поставили на стражу отвратительного вида ведьму, чтобы отпугнуть потенциальных воров.

Milton's Paradise Lost describes a fallen angel who values earthly treasure over all other things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потерянный рай Мильтона описывает падшего ангела, который ценит земное сокровище превыше всего остального.

Maud, along with, Madsen and Kien-Lung, adventure into Central Africa, to search for the biblical city of Ophir where the treasure lies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мод вместе с Мадсеном и Кьен-Луном отправилась в Центральную Африку на поиски библейского города Офир, Где находится сокровище.

A large octopus with fiery eyes guards the treasure chest on the deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой осьминог с горящими глазами охраняет сундук с сокровищами на палубе.

A well known example is the treasure hunt game Geocaching, which can be played on any mobile device with integrated or external GPS receiver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо известный пример - игра Охота за сокровищами Geocaching, в которую можно играть на любом мобильном устройстве со встроенным или внешним GPS-приемником.

Colonization was not a high priority for the Tudors, who were much more interested in raiding the Spanish treasure ships than in acquiring their own colonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колонизация не была главным приоритетом для Тюдоров, которые были гораздо больше заинтересованы в набегах на испанские корабли с сокровищами, чем в приобретении собственных колоний.

The treasure allowed the monarch independence from the aristocracy, and consequently was closely guarded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сокровище позволяло монарху быть независимым от аристократии и потому тщательно охранялось.

Most scholars now accept that the entire Hildesheim Treasure was produced in frontier workshops of the northwestern Roman provinces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство ученых теперь признают, что все сокровища Хильдесхайма были изготовлены в пограничных мастерских северо-западных римских провинций.

The treasure was found in a cave known as St. Bertram's cave on the limestone cliff of Beeston Tor in Staffordshire, England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клад был найден в пещере, известной как пещера Святого Бертрама на известняковой скале Бистон-Тор в Стаффордшире, Англия.

Then, opening their treasure chests, they offered him gifts of gold, frankincense, and myrrh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, открыв свои сундуки с сокровищами, они предложили ему дары из золота, ладана и мирры.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «class treasure». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «class treasure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: class, treasure , а также произношение и транскрипцию к «class treasure». Также, к фразе «class treasure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information