Coastal voyage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Coastal voyage - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
каботажная поездка
Translate

- coastal [adjective]

adjective: береговой

noun: судно береговой охраны

  • coastal ship - береговой корабль

  • coastal tender - базовый тендер

  • coastal traffic - каботажное плавание

  • coastal features - береговые ориентиры

  • coastal patrol service - береговая патрульная служба

  • coastal ocean - прибрежная территория океана

  • coastal engineering - прибрежная инженерия

  • coastal airport - береговой аэропорт

  • coastal dunes - прибрежные дюны

  • flat coastal plains - плоские прибрежные равнины

  • Синонимы к coastal: seaside, littoral, inshore, nearshore, offshore, coastwise, waterside, alongshore, shoreside, onshore

    Антонимы к coastal: inland, interior, blue water, central, deepwater, internal, non coastal, oceanic, upcountry

    Значение coastal: of, relating to, or near a coast.

- voyage [noun]

noun: путешествие, рейс, плавание, полет, перелет

verb: путешествовать, летать, плавать

  • ply a voyage - плавать в путешествие

  • voyage repairs - навигационный ремонт

  • one-way voyage - прямой рейс

  • Voyage of the Damned - Путешествие проклятых

  • homeward voyage - переход в свой порт

  • outbound cargo carried per voyage - количество груза, перевозимого за рейс в одном направлении

  • long sea voyage - долгое морское путешествие

  • ocean voyage - океанское плавание

  • foreign voyage - заграничный вояж

  • sea voyage - морское путешествие

  • Синонимы к voyage: trek, drive, odyssey, quest, passage, crusade, tour, expedition, trip, journey

    Антонимы к voyage: bide, short journey, abide, be at home, car journey, not cross the sea, not go abroad, not go across the ocean, not go across the sea, not go anywhere

    Значение voyage: a long journey involving travel by sea or in space.



A minimal crew of four hundred were assigned for the trip; most were transferred from Aquitania for a short coastal voyage to Southampton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этой поездки был выделен минимальный экипаж из четырехсот человек; большинство из них были переведены из Аквитании для короткого прибрежного путешествия в Саутгемптон.

You had that toothache on our last voyage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Вас болели зубы и прошлом рейсе.

It was founded as a response to the loss of Mataram's coastal area to the Dutch East India Company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был основан в ответ на потерю прибрежной зоны Матарама Голландской Ост-Индской компанией.

The front of the note features a snowboarder and some of the Olympic venues of the Sochi coastal cluster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На лицевой стороне записки изображен сноубордист и некоторые олимпийские объекты Сочинского прибрежного кластера.

You talked about illegal development on the coastal zones of our hometowns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы говорили о незаконных застройках на прибрежных зонах в наших родных городах.

I looked up again at the crouching white shape, and the full temerity of my voyage came suddenly upon me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я снова взглянул на белую фигуру Сфинкса и вдруг понял все безрассудство своего путешествия.

After the completion of this voyage, Pahner would move on to a command slot on a very similar ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае успешного выполнения задания капитану Панэ предстояло занять командный пост на очень похожем кораблике.

Historians have tried and failed to discover what happened on that fatal voyage,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историки так и не смогли выяснить, что же произошло в том роковом плавании.

Adverse impacts may include coastal erosion, degradation of freshwater supply and quality, and threats to human settlements and human health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Негативное воздействие может проявляться в таких формах, как эрозия береговой линии, сокращение запасов и деградация качества пресной воды и опасность для населенных пунктов и здоровья человека.

The region already suffers from the consequences of rising sea levels, coastal erosion and the destructive effects of natural disasters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регион и без того страдает от последствий повышения уровня моря, эрозии прибрежной зоны и разрушительных последствий стихийных бедствий.

The southern coastal plain is generally wide, with swampy areas at the river mouths and deltas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южная прибрежная низменность имеет обширные заболоченные районы в устьях и дельтах рек.

Coastal and marine areas: Fresh, coastal and marine water resources are intrinsically linked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибрежные и морские районы: существует неразрывная связь между пресноводными, прибрежными и морскими водными ресурсами.

The world faces a long voyage before it reaches a low-carbon energy system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человечеству предстоит пройти долгий путь к созданию низкоуглеродной энергетической системы.

We're getting six volunteer pilots from Coastal Command and from the Fleet Air Arm, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро у нас будут 6 пилотов добровольцев... из Авиации ВМС, сэр.

Why upon your first voyage as a passenger, did you yourself feel such a mystical vibration, when first told that you and your ship were now out of sight of land?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему сами вы, впервые отправившись пассажиром в морское плавание, ощущаете мистический трепет, когда вам впервые сообщают, что берега скрылись из виду?

Thanks to Heaven's mercy, he had made the voyage successfully, and had reached home without hindrance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милостью неба кардинал сумел благополучно разделаться с этим путешествием и беспрепятственно достигнуть Рима, то есть кардинальской мантии.

And it's in the ballpark of what Tanner accused you of with Coastal Motors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это приблизительно то в чем Таннер обвинял тебя в деле Coastal Motors

We are now 30 days into our voyage, a little over a week and a half from insertion into Venusian orbit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот уже 30 дней длится наш полет, чуть больше, чем полторы недели, прошло с момента прокладки курса на орбиту Венеры.

Adams' hair-raising tales about his two-year voyage to Japan intrigued and amused Ieyasu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иэясу был заинтригован и потрясен ужасными рассказами Адамса, о его 2-х летнем путешествии в Японию.

My dear children, such a dreadfully long voyage, but you're home now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милые мои, проделали такое чудовищно длинное путешествие, но теперь вы дома.

I could not endure the sight; could not possibly fly his howlings; all comfort, sleep itself, inestimable reason would leave me on the long intolerable voyage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы не вынес такого зрелища, не знал бы, куда бежать от его воя, я потерял бы покой, сон и самый здравый смысл за это мучительное плавание.

A pleasant sight after any voyage is the S.I.U. barbershop, another of the many conveniences at S.I.U. headquarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После любого путешествия приятно посетить парикмахерскую МПМ, одно из многих удобств в штабе МПМ.

It was the most elaborately planned scientific voyage of the century sent around the world to gather knowledge about the geography natural history and peoples of distant lands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была самая тщательно спланированная научная экспедиция столетия, кругосветное путешествие с целью собрать знания о географии, естественной истории и народах далеких земель.

According to some, they boil down to just these - the quest, rags to riches, comedy, tragedy, rebirth, overcoming the monster, voyage and return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно некоторым сюжеты сводятся к следующим типам: поиски, из грязи в князи, комедия, трагедия, перерождение, победа над чудовищем, путешествие и возвращение.

You never ask why I brought you along on this voyage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты так и не спросила, зачем я взял тебя на корабль.

The train, it is as dangerous as a sea voyage!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, поездки по железной дороге способствуют романам не меньше морских путешествий.

Ladies and gentlemen today the first of what may be as many as 10 million families per year is setting out on its epic voyage into man's newest frontier: deep space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамы и господа сегодна первая семья, а в дальнейшем - не менее 10 миллионов семей в год готовится отправиться в своё величайшее путешествие к новым горизонтам человечества: далёкий космос.

Whenever we reach the halfway point of our voyage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий раз, когда мы приходим к половине нашего путешествия,

As the voyage continued, the Nautilus and its motive power excited my utmost curiosity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того, как продолжалось наше путешествие, Наутилус и его движущая сила все больше возбуждали мое любопытство.

The end of our voyage, when it came, was abrupt and violent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конец пути, когда он настал, был внезапным и сокрушительным.

A voyage to investigate the molecular machinery at the heart of life on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путешествие, чтобы исследовать молекулярный механизм в основе жизни на Земле.

We're throwing Torres and Robbins a bon voyage party

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы решили устроить для Торрес и Роббинс прощальную вечеринку.

So much to do before your big bon voyage party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так много нужно успеть до твоей прощальной вечеринки.

Bon voyage, sweetheart, as long as we're speaking French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bon voyage, милая, раз уж мы перешли на французский.

She's just writing the BIOS and then bon voyage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она лишь пишет BIOS, а потом свободна.

Looks like we're not the only one crashing Donovan's bon voyage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, мы не единственные, кто хочет испортить Доновану путешествие.

The new Enterprise heads out on its maiden voyage to contact the Bandi people of Deneb IV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый Энтерпрайз направляется в своё первое путешествие к народу Бэнди из системы Денеб IV.

Just four days into her maiden voyage, as we approached 32nd street, the land liner struck a mailbox and went down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На четвертый день его первого рейса, как только мы достигли 32-ой улицы, землеходный лайнер налетел на почтовый ящик и ушёл вниз.

Quite a successful voyage, I must say!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу, у тебя было на редкость удачное путешествие!

These differences in diet and foraging behavior between coastal and inland snake populations suggest that the species has undergone microevolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти различия в питании и кормовом поведении между прибрежными и внутренними популяциями змей предполагают, что вид претерпел микроэволюцию.

Heavy inland rainfall eventually flows into coastal estuaries, damaging marine life in coastal estuaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обильные внутренние осадки в конечном итоге попадают в прибрежные эстуарии, нанося ущерб морской жизни в прибрежных эстуариях.

Normandie's maiden voyage was on 29 May 1935.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое плавание Нормандии состоялось 29 мая 1935 года.

Rear Admiral Richard von Barry was assigned command of this division, which was tasked with coastal defense roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контр-адмиралу Ричарду фон Барри было поручено командование этой дивизией,которая должна была выполнять функции береговой обороны.

The Pacific coastal area has a tropical climate with a severe rainy season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тихоокеанское побережье имеет тропический климат с суровым сезоном дождей.

A ring of coastal mountains surround low plains at the centre of the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кольцо прибрежных гор окружает низкие равнины в центре острова.

Squadron I/17 Picardie used a few A-24Bs for coastal patrol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эскадрилья I / 17 Пикардии использовала несколько а-24б для патрулирования побережья.

He sold copies of the Twi Bible in 1885 in the Central Province coastal towns of Cape Coast, Saltpond, Winneba, Kwanyako and Nsaba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продал копии Библии Twi в 1885 году в прибрежных городах центральной провинции Кейп-Кост, Солт-Понд, Виннеба, Кваньяко и Нсаба.

Liberators were also used as anti-submarine patrol aircraft by RAF Coastal Command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либерейторытакже использовались в качестве противолодочных патрульных самолетов береговым командованием Королевских ВВС.

On the return voyage he continued his explorations of the South Pacific, in search of the postulated continent of Terra Australis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На обратном пути он продолжил свои исследования южной части Тихого океана в поисках предполагаемого континента Terra Australis.

It is found in all the coastal areas, excluding the north-eastern area, which fits a Humid subtropical climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он встречается во всех прибрежных районах, исключая северо-восточную область, которая соответствует влажному субтропическому климату.

Following this raid she sailed to an anchorage near Tromsø to be used as an immobile coastal defence battery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого рейда она отплыла на якорную стоянку близ Тромсе, чтобы использовать ее в качестве неподвижной батареи береговой обороны.

Under his direction AS/88 developed ship and coastal-attack tactics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под его руководством AS / 88 разработал корабельную и береговую тактику атаки.

They moved from coastal Tripolitania and passed near the Tibesti mountains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они двигались из прибрежной Триполитании и проходили вблизи гор Тибести.

A rise in sea level will have a negative impact not only on coastal property and economy but on our supply of fresh water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышение уровня моря негативно скажется не только на прибрежной собственности и экономике, но и на наших запасах пресной воды.

Upon retreat, the Allies also wanted to destroy coastal defences, port structures and all strategic buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При отступлении союзники также хотели уничтожить береговую оборону, портовые сооружения и все стратегические сооружения.

The loss was born exclusively by the fishermen and coastal residents whose living was dependent on marine resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта потеря была вызвана исключительно рыбаками и прибрежными жителями, жизнь которых зависела от морских ресурсов.

The Phoenicians of its coastal strip were instrumental in spreading wine and viticulture throughout the Mediterranean in ancient times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финикийцы из его прибрежной полосы сыграли важную роль в распространении вина и виноградарства по всему Средиземноморью в древние времена.

Formation of lateritic bauxites occurs worldwide in the 145- to 2-million-year-old Cretaceous and Tertiary coastal plains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формирование латеритовых бокситов происходит во всем мире на 145-2-миллионолетних меловых и третичных прибрежных равнинах.

Seafood is common in the coastal region of the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морепродукты широко распространены в прибрежном регионе штата.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «coastal voyage». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «coastal voyage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: coastal, voyage , а также произношение и транскрипцию к «coastal voyage». Также, к фразе «coastal voyage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information