Cocktail making - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
cocktail dress - коктейльное платье
cocktail cracker - смесь сухого печенья
shrimp cocktail - коктейль из креветок
concentrated cocktail - концентрированный коктейль
special cocktail - специальный коктейль
margarita cocktail - маргарита коктейль
cocktail event - событие коктейль
gala cocktail - гала-коктейль
cocktail mixer - коктейль смеситель
make a cocktail - сделать коктейль
Синонимы к cocktail: drink, aperitif, beverage, appetizer, soda, alcohol, mixed drink, booze, highball, intoxicant
Антонимы к cocktail: atlanta special, adam's beer, adam's wine, admirable dinner, appetizing food, balanced meal, big lunch, big meal, complete meal, cracking good dinner
Значение cocktail: an alcoholic drink consisting of a spirit or several spirits mixed with other ingredients, such as fruit juice, lemonade, or cream.
noun: изготовление, создание, производство, становление, работа, ремесло, форма
adjective: делающий, создающий
making public - публичный
cabinet making - мебельное производство
decision-making intelligence - интеллектуальный механизм принятия решений
making the right changes - делая правильные изменения
dicision making - dicision решений
making profit through - получение прибыли за счет
decision-making purposes - Цели принятия решений
decision-making system - принятия решений системы
making clothes - изготовление одежды
without making any noise - без шума
Синонимы к making: putting together, molding, building, production, forming, assembly, construction, forging, mass-production, fabrication
Антонимы к making: removal, elimination, take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in
Значение making: the process of making or producing something.
Miss Piggy is starring in the new movie the muppets, and she's looking to you for a headline-making cocktail dress to wear while promoting the film. |
Мисс Пигги снимается в новом фильме про маппетов, И она ищет коктейльное платье Для рекламы фильма. |
I also confirmed the band, ordered the cake, filled out the place cards, picked up the humorous cocktail napkins, and I'm almost done making the centrepieces. |
С музыкантами я всё утвердила, торт заказала карточки с именами заполнила, салфетки с шуточками забрала украшения для стола почти доделала. |
I'll be making my own mid-morning cocktail from now on, thank you. |
Отныне я сам буду делать себе утренние коктейли. Спасибо. |
I'm so tired of hearing you talk to me at cocktail parties - like you did a couple weeks ago in Aspen - about how deplorable #Gamergate was, when you're still making billions of dollars off games that maim and dump women for sport. |
Я так устала слышать от вас на вечеринках, вроде той, что была пару недель назад в Аспене, о том, как прискорбен скандал Геймергейт, тогда как вы зарабатываете миллиарды долларов на играх, которые калечат и унижают женщин ради спорта. |
Ну конечно, коктейль из креветок — любимое блюдо Рона Ховарда. |
|
There the men were engaged in developing the country, organizing its railroads, opening up its mines, making accessible its vast natural resources. |
Там люди ставят себе целью процветание своей страны, они прокладывают железные дороги, развивают горную промышленность, открывают доступ к природным богатствам. |
We just have to get through one meal a year with these people, and then we can spend the rest of the year making fun of them. |
Нам всего лишь надо потерпеть один ужин в году с ними, и весь оставшийся год мы можем высмеивать их. |
So making the walls is equivalent to taking cars right off the road. |
Так что создание таких стен равносильно уменьшению количества машин на дороге. |
She's elegant and smart, building with what's available, molecule by molecule, making structures with a complexity and a diversity that we can't even approach. |
Она элегантно и разумно использует только подходящие частицы, молекула за молекулой, создавая такие сложные и разнообразные структуры, которые мы даже представить себе не можем. |
We are good at making war. |
Мы преуспели в ведении войн. |
You'd be sitting making telescopes out of toilet rolls. |
А ты будешь сидеть и делать телескопы из туалетных рулонов |
So it's a very very intense period of music-making and people buy season tickets in order to be able to attend all of the concerts, whether they do or not, very few people attend actually all of them, except me, and they come and they queue during the day in order to get the best places in the floor of the hall where they stand. |
Так что это очень и очень интенсивный период музицирования и люди покупают абонементы для того, чтобы иметь возможность посещать все концерты, будут они на них или нет, очень мало людей посещают на самом деле все концерты, за исключением меня, они приходят и стоят в очереди в течение дня для того, чтобы получить лучшие стоячие места в зале. |
Going to happy hours and wine tastings and cocktail parties. |
Будем веселиться часами, устраивать дегустации вина и коктейльные вечеринки. |
External sensors recorded brief lapses of contact with hyper, without making concomitant brushes with norm. |
Внешние датчики сообщали о кратких провалах контакта с гиперпространством без выхода в норму. |
You can see the care that went into making it. |
Вы можете увидеть фамилии тех, кто изготавливал его. |
Six Canadians have been over there inspecting crops, making sure the kids get enough to eat. |
Шесть канадцев изучали там посевы и проверяли, хорошо ли кормят детей. |
I would spike your mid-morning cocktail with a tasteless, but potent sedative. |
Я бы подмешал в твой утренний коктейль безвкусного снотворного. |
He keeps making reference to a shadow figure he saw lurking there. |
Он постоянно упоминает эту таинственную фигуру, что прячется там. |
Tungsten and gold are similar in weight, making it the perfect counterfeit substance. |
Тунгстен и золото имеют одинаковый вес, из-за чего он является прекрасным материалом для подделки золота. |
Somewhere inside it was making a noise like somebody beating on the granddaddy of all bass drums. |
Откуда-то изнутри нее доносились звуки, будто некто изо всех сил колотил в громадный медный барабан. |
Fan would still be making noise, but it wouldn't actually be blowing any fumes out. |
Вентилятор продолжит шуметь, но на самом деле не будет больше выводить пары. |
We're doubling the men at each lock, and we're making the controls a little less self-contained. |
Мы удвоили смену у каждого шлюза и делаем контроль за входом менее автоматическим. |
Some of these were nothing more than four poles with grass roofs, used as places to eat, or as work areas for making weapons and pottery, or as food preparation and cooking areas. |
Они использовались как места для еды, для изготовления оружия и горшков, для приготовления пищи. |
Besides, this water is perfect for cooking and making drinks for all family members. |
Кроме того, эта вода идеально подходит для приготовления пищи и разнообразных напитков для всей семьи. |
All delegations depended heavily on the Commission's expertise and negotiating skills, not just for decision-making but also in pushing back frontiers. |
Все делегации в значительной степени полагаются на опыт Комиссии и ее навыки ведения переговоров. |
The variation could be explained by the inherent uncertainty involved in making projections. |
Завышение объясняется неизбежной погрешностью, возникающей при составлении прогнозов. |
If you want to help keep your cat healthy and happy, there's no better choice than WHISKAS. After all, we've been making it for over forty years. |
Если вы хотите, чтобы ваша кошка была здорова и счастлива - ничего нет лучше, чем Whiskas! |
The company is willing to consider any innovative ideas enabling to increase productive efficiency and making our world the better place. |
Компания готова рассмотреть любые инновационные идеи, которые позволят повысить эффективность производства и изменить наш мир к лучшему. |
Lastly, it was a question of efficiency, namely, making sure that the Court demonstrated the highest degree of competence. |
Наконец, существует аспект эффективности: речь идет об обеспечении того, чтобы Суд демонстрировал самый высокий уровень компетенции. |
Now you're just making up words. |
Да вы просто изобретаете новые слова. |
I think this is his way of making up for it. |
Думаю, это его способ справиться со всем. |
It was also looking to embrace diversity and enhance understanding among the many communities making up its multicultural population. |
Она стремится также поощрять культурное многообразие и развивать взаимопонимание между разными общинами, образующими поликультурное население этой страны. |
Developing countries which are richly endowed with natural resources face a particular set of challenges in making their growth inclusive and equitable. |
Развивающиеся страны, наделенные богатыми запасами природных ресурсов, сталкиваются с конкретным комплексом проблем, пытаясь распространить свой экономический рост на все слои населения на справедливой основе. |
Днём будем плыть под водой, а по ночам подниматься на поверхность. |
|
And the audience for such a long time was in a position where they didn't have any way of affecting news or making any change. |
Публика долгое время никоим образом не могла повлиять на новости. |
So speculators remain convinced that they are making a one-way bet – win big or break even – and continue to push the yen higher. |
Таким образом, спекулянты остаются убежденными, что они заключают стопроцентно верное пари – или получат крупный выигрыш, или останутся при своих – и продолжают поднимать курс иены еще выше. |
It is in this spirit that a majority of American governments have passed new laws since 2009 making the registration or voting process more difficult. |
Именно поэтому большинство правительств штатов с 2009 года принимают законы, усложняющие процесс регистрации или голосования. |
Lagarde has shown that she is such a leader, committed to making the IMF fit for the twenty-first century. |
Лагард показала, что она является таким лидером и готова менять МВФ в соответствии с требованиями XXI века. |
I am making earnest efforts to locate a successor who will enjoy the full confidence of the Government of Afghanistan and the international community. |
Я прилагаю все усилия к тому, чтобы найти преемника, который пользовался бы полным доверием правительства Афганистана и международного сообщества. |
Она делает Найджела раздражительнее, чем обычно |
|
All conditioning aims at that: making people like their unescapable social destiny. |
Все воспитание тела и мозга как раз и имеет целью привить людям любовь к их неизбежной социальной судьбе. |
Let me... be your life coach for the next 24 hours, and I promise you, you will be in a place where you're the one making the choice. |
Позволь мне... быть твоим инструктором по персональному росту в течение следующих 24 часов, и я обещаю тебе, что ты будешь готов сделать выбор. |
The cocktail lounge was dark as he entered, the chairs still up on the tables. The bar was open, however, and there was already a customer seated with a glass of beer in front of him. |
Он вошел в бар, и хотя в помещении было еще темно и стулья не сняты со столов, в заведении уже сидели несколько посетителей. |
So thirty years from now you can be at some cocktail party, and tell an inspiring anecdote about your third patient ever, and how you coached him into feeling normal right before he died? |
Чтобы тридцать лет спустя ты на какой-то вечеринке могла рассказать воодушевляющую историю о своем третьем пациенте и как ты научила его чувствовать себя нормально прямо перед тем как он умер? |
Now, folks, don't forget to visit our mixologists. They made a signature cocktail for this evening called the Otter Bay. |
Наведайтесь к нашему миксологу, который специально для этого вечера придумал коктейль Оттер-Бэй! |
See if you can find out the liquor and match the ingredients to a cocktail. |
Проверь, какой это ликер, и какой коктейль состоит из таких ингридиентов |
And he picked up a young man in a cocktail lounge just before he came here. |
Перед тем, как он пришел сюда, его видели в баре с каким-то парнем. |
Infused with a Cupid's cocktail. |
Сделанная из коктейля Купидона. |
That Tango (french cocktail), earlier, it was hard to swallow... |
Тот коктейль 'Танго', было трудно глотать... |
The handwriting on your cocktail napkin. |
Почерк, на вашей салфетке. |
I saw the exact same sketch on a cocktail napkin in Warner's safe. |
Я видела такой же рисунок на салфетке в сейфе Уорнера. |
Сестра Франклин сказала, что коктейльные платья - ваша сильная сторона. |
|
I'm gonna continue my meal now with someone who looks better in an cocktail dress than you. |
Я собираюсь продолжить свой ужин с кем-то, кто смотрится в вечернем платье лучше тебя. |
That you have already told me - but suppose, for the sake of argument, that there was something in that cocktail. |
Это вы мне уже говорили, но предположим -чисто теоретически, - что в коктейле что-то было. |
If I'm right, they gave you the Beijing cocktail. |
Если я прав, то они дали тебе Пекинский Коктейль. |
Uh, for instance, a fat who works in a mailroom might claim at a cocktail party that they're the CEO of the company. |
Например, толстяк, сортирующий письма, может заявить на вечеринке, будто он генеральный директор компании. |
There was nothing in the cocktail glass but gin and vermouth, Mr. Satterthwaite reminded her. |
В стакане не оказалось ничего, кроме джина и вермута, - напомнил ей мистер Саттерсвейт. |
He also committed to work in Hindi Medium 2. It will be directed by Homi Adajania who directed Cocktail and Finding Fanny. |
Он также посвятил себя работе в среде хинди 2. Режиссером будет Хоми Ададжания, который руководил коктейлем и поисками Фанни. |
At a cocktail party hosted by mutual friend Gregory Peck, Hepburn met American actor Mel Ferrer, and suggested that they star together in a play. |
На коктейле, устроенном общим другом Грегори Пеком, Хепберн познакомился с американским актером Мелом Феррером и предложил ему сняться вместе в пьесе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cocktail making».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cocktail making» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cocktail, making , а также произношение и транскрипцию к «cocktail making». Также, к фразе «cocktail making» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.