Communicative function of the utterance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: коммуникативный, общительный, коммуникабельный, коммуникационный, разговорчивый
communicative techniques - коммуникативные методы
communicative practice - коммуникативная практика
i am a communicative person - Я общительный человек
communicative dynamism - коммуникативный динамизм
communicative strategy - коммуникативная стратегия
communicative level - коммуникативный уровень
communicative culture - коммуникативная культура
communicative relationship - коммуникативная связь
communicative sciences - коммуникативные науки
communicative people - коммуникативный человек
Синонимы к communicative: frank, expressive, talkative, outgoing, candid, unreserved, loquacious, gabby, vocal, forthcoming
Антонимы к communicative: close-mouthed, uncommunicative, unsociable, uninformative, reticent, reserved, unfriendly
Значение communicative: ready to talk or impart information.
noun: функция, назначение, должность, прием, должностные обязанности, торжество, торжественное собрание, отправление, вечер
verb: функционировать, работать, действовать, выполнять функции
hereditary function - функция, описывающая механическую "память"
so called function - так называемая функция
is a function of - является функцией
budget function - функция бюджета
restricted function - ограниченная функция
continuous function chart - непрерывная функция диаграммы
suspension function - функция подвески
moment generating function - производящая функция моментов
even function - даже функция
scheduling function - функция планирования
Синонимы к function: purpose, task, role, use, job, duty, undertaking, province, obligation, post
Антонимы к function: malfunction, idle
Значение function: an activity or purpose natural to or intended for a person or thing.
face of cloth - правая сторона
arraign on a charge of - взимать плату за
bolt of lightning - заряд молнии
the way of the world - путь мира
within the limits of - в пределах
experience of/with - Опыт / с
slough of despond - убогий унылый
out of practice - вне практики
through the instrumentality of - с помощью
go out of mind - быть вне себя от волнения
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
thin on the ground - тонкий на земле
the Last Judgment - Страшный суд
jewel in the crown - жемчужина в короне
the other day - в другой день
in the last couple of weeks - за последние пару недель
(the) best - лучший
the way the cookie crumbles - как рушится куки
be the leader of - быть лидером
act the part of - действовать частью
new kid on the block - новый ребенок на блоке
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: высказывание, произнесение, произношение, выражение в словах, дикция, дар слова, манера говорить
performative utterance - перформативное высказывание
prophetic utterance - пророческое изречение
constative utterance - констатив произнесение
utterance act - произнесение акт
context of utterance - контекст высказывания
give utterance - озвучивать
give something public utterance - предавать что-либо гласности
verification utterance - контрольный фрагмент речи
generic utterance - генерализованное утверждение
midpoint of utterance - ударный слог произнесения слова
Синонимы к utterance: observation, declaration, word, exclamation, remark, assertion, comment, pronouncement, statement, vocalization
Антонимы к utterance: silence, absolute silence, complete silence, distinct word, dullness, dumbness, impotence, inarticulacy, inarticulateness, inarticulation
Значение utterance: a spoken word, statement, or vocal sound.
Yet another definition sees language as a system of communication that enables humans to exchange verbal or symbolic utterances. |
Еще одно определение рассматривает язык как систему коммуникации, которая позволяет людям обмениваться вербальными или символическими высказываниями. |
But if the same speaker said the same words and intended to communicate that he was upset by claiming he was not, the utterance would be verbal irony. |
Но если бы тот же самый оратор сказал те же самые слова и намеревался сообщить, что он расстроен, утверждая, что это не так, то высказывание было бы словесной иронией. |
Leyra uses the TV and recorder to communicate with his childhood self. |
Лейра использует телевизор и диктофон, чтобы общаться со своим детским я. |
It is a misconception that airline pilots are in constant communication with air traffic control, or that planes are constantly watched on radar. |
Это ошибка — полагать, будто летчики гражданских самолетов находятся на постоянной связи с авиадиспетчерами, или что за самолетами непрерывно следят радары. |
Absolute honesty isn't always the most diplomatic, nor the safest form of communication with emotional beings. |
Абсолютная честность не всегда самая дипломатичная и безопасная форма общения с эмоциональными существами. |
The convicts and their counsel could have filed a communication with the Human Rights Committee at that date. |
По состоянию на этот день осужденные и их адвокаты могли обратиться с сообщением в Комитет по правам человека. |
I just can communicate with the spirits. |
Я могу только связываться с духами. |
Moreover, the State party argues that the distortion of historical facts to the authors' benefit also constitutes an abuse of the right to submit a communication. |
Кроме того, по мнению государства-участника, искажение исторически фактов в пользу авторов сообщения также представляет собой злоупотребление правом на представление сообщений. |
So far, the two governments have communicated either through the EU or on strictly limited issues through their ambassadors in Baghdad. |
Что касается гарантий безопасности, то Америка - это заклятый враг Ирана и потенциальный партнер. |
We communicate with developers through Developer Alerts and email from the fb.com or facebookmail.com domain. |
Мы общаемся с разработчиками посредством предупреждений для разработчиков и эл. писем с доменов fb.com и facebookmail.com. |
That'll be a great way for you and Owen to, you know, communicate with a neutral third party. |
Вам с Оуэном это пойдет на пользу, пообщаться с нейтральной третьей стороной. |
The faxed communication contained a cover letter with illegible signature and a petition signed by 176 persons. |
Отправленное по факсу сообщение содержало сопроводительное письмо с неразборчивой подписью и петицию, подписанную 176 человеками. |
In a new book, Confront and Conceal, David Sanger describes what he calls an Obama Doctrine (though he faults the president for not communicating it more clearly). |
В своей новой книге Confront and Conceal Противостоять и скрывать Дэвид Сэнгер описывает то, что он называет Доктриной Обамы (хотя он и упрекает президента в том, что тот не раскрыл ее более четко). |
The United States should clearly communicate to its competitors that a foreign policy of territorial expansion will cause it to move toward a strategy of containment. |
США обязаны четко дать понять своим соперникам, что их политика территориальной экспансии заставит Вашингтон перейти к стратегии сдерживания. |
Leaving signals in public is a time-honored way for spies to communicate in the field. |
Оставлять знаки в общественные местах это проверенный способ для шпионов, оставаться на связи в поле |
Мы общаемся глубокими, душевными взглядами. |
|
They have no communication with the right wing, where the Inglethorps' rooms were situated. |
Они не соединены с правым крылом, где расположены комнаты Инглторпов. |
What did the supernatural manner of her communication with me mean? |
Что означал ее сверхъестественный способ сообщаться со мной? |
Historically, quarantine has proven very effective in limiting the transmissions of communicable diseases. |
Исторически, карантин очень эффективен в ограничении распространения болезней. |
He felt a sudden lightness himself, communicated as by an invisible current. |
Фрэнк и сам ощутил какую-то внезапную легкость, словно электрический ток, передавшуюся от нее. |
It was but too true. All communication between his plot and its solution was intercepted. |
Лестница действительно пропала Всякое сообщение между завязкой и развязкой пьесы было прервано. |
It's the science of willpower and persuasion and communicating more deeply. |
Это наука о силе воли, убеждении и более глубоком общении. |
If I follow her alone, she, being in ignorance of what Sir Leicester Dedlock, Baronet, has communicated to me, may be driven to desperation. |
Если я пущусь за нею в погоню один, она, не зная о том, что сэр Лестер Дедлок, баронет, просил меня передать, может дойти до крайности. |
Whatever allowed us to communicate before is no longer viable. |
То, что помогало нам взаимодействовать раньше - уже не действует. |
They only communicate through me, and I sure as shit didn't tell them anything. |
Они связывались только через меня, а я точно ничего им не говорила. |
I suggest that we put it in one of the huts until we can communicate with the police. |
Пусть полежит в какой-нибудь пещере, пока мы не сообщим в полицию. |
This meeting proved indeed a lucky circumstance, as he communicated to her the house where he lodged, with which Sophia was unacquainted. |
Встреча эта пришлась очень кстати: Джонс сообщил горничной свой адрес, которого Софья не знала. |
Необычный способ коммуникации, правда? |
|
But if he is behind it, how is he communicating with the world out of sight of the prison guards and officials. |
Но, если он за этим стоит, как он это провернул, оставаясь вне поля зрения работников тюрьмы. |
I suspect the silence is exacerbated by the nature of our communication. |
Я подозреваю, что тишина усиливается из-за особенностей нашего общения. |
Look, if you can't communicate well enough to tell me- don't lecture me, miranda bailey. |
Слушай, если ты не способен нормально общаться, чтобы сказать... Не надо лекций, Миранда Бейли. |
As of this moment, 1800 hours, October 21, 1997... all efforts to restore communication with Jupiter 2... and America's first space family have been unsuccessful. |
На данный момент 18:00 21 октября 1997 все усилия, направленные на восстановление связи с Юпитером 2 и первой космической семьёй Америки, оказались тщетны. |
Software's on the planes. They use a duplicate copy to communicate with the tower. |
ПО на самолётах, у них есть копия программы, чтобы поддерживать связь с вышкой |
In the wrong hands, a communication satellite can crush a revolution by controlling the airwaves. |
В неправильных руках спутник связи может сокрушить революцию, управляя радиоволнами. |
Это не выглядит как официальная информация больницы. |
|
In which case, I have to tell you that you are forbidden to communicate in any way with your mother, from this day forward. |
В этом случае, мне надлежит передать вам, что вам запрещено любое общение с этого момента с вашей матерью. |
We have everything ...meeting times, drop sites, full communication plan with your handlers. |
У нас есть всё: даты встреч, тайники, полный план связи с вашими кураторами. |
Is it possible that a forensic scientist from Earth, say, using the communication stones, might have been helpful even without the special equipment you're talking about? |
А может ли нам помочь судмедэксперт с Земли, используя коммуникационные камни, даже без специального оборудования? |
Я говорю о возникших проблемах, энергетических волнах... |
|
Higher education institutes were not responding to employer needs and there appeared to be no channel of communication between them. |
Высшие учебные заведения не отвечали потребностям работодателей, и, по-видимому, между ними не было канала связи. |
The mission of NPH is to publish and provide biblically sound material that communicates, fosters, and supports the Christian faith and life. |
Миссия НПХ состоит в том, чтобы публиковать и предоставлять библейски обоснованный материал, который распространяет, поощряет и поддерживает христианскую веру и жизнь. |
With the Internet, fans were able to more easily communicate with each other and thus better able to exchange fan-subtitled tapes and higher quality versions of anime. |
Благодаря Интернету фанаты смогли легче общаться друг с другом и, таким образом, лучше обмениваться пленками с субтитрами и более качественными версиями аниме. |
The collection of objects that form the network communicates using the facilities provided by APS, supervised by ZDO interfaces. |
Совокупность объектов, образующих сеть, взаимодействует с помощью средств, предоставляемых APS, контролируемых интерфейсами ZDO. |
More than merely the drawing of pictures, it is also a language—a graphical language that communicates ideas and information from one mind to another. |
Это больше, чем просто рисование картинок, это также Язык—графический язык, который передает идеи и информацию от одного ума к другому. |
The Exterior Gateway Routing Protocol BGP typically never converges because the Internet is too big for changes to be communicated fast enough. |
Внешний протокол маршрутизации шлюза BGP обычно никогда не сходится, потому что Интернет слишком велик, чтобы изменения передавались достаточно быстро. |
An E1 terminal of one brand could not communicate with a terminal of another brand in the troubleshooting procedure. |
Терминал E1 одной марки не мог связаться с терминалом другой марки в процедуре устранения неполадок. |
Some devices experimented with integration of the device to communicate wirelessly with the Internet, which would allow instant media sharing with anyone anywhere. |
Некоторые устройства экспериментировали с интеграцией устройства для беспроводной связи с интернетом, что позволило бы мгновенно обмениваться медиа с кем угодно и где угодно. |
The work was continued and communicated by William Cumming Rose. |
Работа была продолжена и доведена до сведения Уильяма Камминга Роуза. |
Playing helps them learn how to communicate and behave within the group. |
Игра помогает им научиться общаться и вести себя в группе. |
However, Melanie's consciousness is still alive and begins to communicate with Wanderer mentally. |
Однако сознание Мелани все еще живо и начинает мысленно общаться со Странником. |
The book's opening pages communicate Stephen's first stirrings of consciousness when he is a child. |
Первые страницы книги передают первые движения сознания Стивена, когда он был еще ребенком. |
Understanding one's emotions, and the ability to communicate these emotions, is strongly emphasized. |
Особое внимание уделяется пониманию своих эмоций и способности передавать их другим людям. |
The lexicon is dynamic, and changes according to shifts in emotional tension, and how humans communicate those changes using the Internet. |
Лексикон динамичен и изменяется в зависимости от сдвигов в эмоциональном напряжении, а также от того, как люди передают эти изменения с помощью интернета. |
However, the United States allowed limited use of its diplomatic cables with Germany to communicate with its ambassador in Washington. |
Однако Соединенные Штаты разрешили ограниченно использовать свои дипломатические телеграммы с Германией для связи со своим послом в Вашингтоне. |
Meanwhile, a communicating branch is given to the ulnar nerve. |
Между тем, к локтевому нерву подведена сообщающаяся ветвь. |
After Robert's death, Winifred produced two books supposedly communicated by her father via automatic writing. |
После смерти Роберта Уинифред выпустила две книги, которые, как предполагалось, были переданы ее отцом с помощью автоматического письма. |
The most commonly used strategies by teachers to prevent it are to communicate, mediate and seek help. |
Наиболее часто используемые учителями стратегии предотвращения этого - общение, посредничество и обращение за помощью. |
Nor do I think you understand the way to communicate here. |
Субъект-объектные дихотомии запутывают проблему, и нейтральная точка зрения не работает. |
Как они будут общаться друг с другом? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «communicative function of the utterance».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «communicative function of the utterance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: communicative, function, of, the, utterance , а также произношение и транскрипцию к «communicative function of the utterance». Также, к фразе «communicative function of the utterance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «communicative function of the utterance» Перевод на арабский
› «communicative function of the utterance» Перевод на бенгальский
› «communicative function of the utterance» Перевод на китайский
› «communicative function of the utterance» Перевод на испанский
› «communicative function of the utterance» Перевод на хинди
› «communicative function of the utterance» Перевод на японский
› «communicative function of the utterance» Перевод на португальский
› «communicative function of the utterance» Перевод на русский
› «communicative function of the utterance» Перевод на венгерский
› «communicative function of the utterance» Перевод на иврит
› «communicative function of the utterance» Перевод на украинский
› «communicative function of the utterance» Перевод на турецкий
› «communicative function of the utterance» Перевод на итальянский
› «communicative function of the utterance» Перевод на греческий
› «communicative function of the utterance» Перевод на хорватский
› «communicative function of the utterance» Перевод на индонезийский
› «communicative function of the utterance» Перевод на французский
› «communicative function of the utterance» Перевод на немецкий
› «communicative function of the utterance» Перевод на корейский
› «communicative function of the utterance» Перевод на панджаби
› «communicative function of the utterance» Перевод на маратхи
› «communicative function of the utterance» Перевод на узбекский
› «communicative function of the utterance» Перевод на малайский
› «communicative function of the utterance» Перевод на голландский
› «communicative function of the utterance» Перевод на польский
› «communicative function of the utterance» Перевод на чешский