Considered that the present - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Considered that the present - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
считается, что настоящее
Translate

- considered [verb]

adjective: продуманный, обдуманный

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени

  • that mainly - что в основном

  • patterns that - шаблоны,

  • determines that - определяет, что

  • request that - просьба о том,

  • walk that - пешком, что

  • that sustains - что поддерживает

  • that transpired - что произошло

  • pardon that - пардон, что

  • that phenomenon - что явление

  • that celebrates - что культовое

  • Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally

    Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat

    Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.

- the [article]

тот

- present [adjective]

noun: подарок, настоящее время, взятие на прицел, взятие на караул

verb: представлять, дарить, преподносить, показывать, представлять собой, подавать, давать, поднести, вручать, являть

adjective: настоящий, нынешний, данный, присутствующий, существующий, современный, теперешний, имеющийся налицо, этот самый

adverb: налицо



Present thinking considers it as a medieval route marker for Lancashire pilgrims on route to Whalley Abbey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современное мышление рассматривает его как средневековый указатель маршрута для ланкаширских паломников на пути к аббатству Уолли.

The consideration of democratization offered in the present paper focuses on the United Nations as one such actor, albeit unique in character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При рассмотрении вопроса о демократизации в настоящем документе сосредоточивается внимание на Организации Объединенных Наций как одном из таких субъектов, хотя и уникальном по своему характеру.

Now keep your mouth shut, consider this an early birthday present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас держи свой рот закрытым, будем считать, что это досрочный подарок на день рожденья.

Consider it your coronation present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считайте его подарком на коронование.

It was considered that options on banded structures should be kept open at the present stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было выражено мнение о том, что на нынешнем этапе не следует ограничивать список вариантов структур с широкими диапазонами.

HIV/AIDS is considered a pandemic—a disease outbreak which is present over a large area and is actively spreading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВИЧ / СПИД считается пандемией-вспышкой болезни, которая распространяется на большой территории и активно распространяется.

They consider it ideologically charged in the context of the NKT-IKBU's separation from present-day Gelugpa mainstream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считают его идеологически заряженным в контексте отделения НКТ-ИКБУ от современного мейнстрима Гелугпа.

The bog chemical environment involves a completely saturated acidic environment, where considerable concentrations of organic acids and aldehydes are present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химическая среда болота включает в себя полностью насыщенную кислую среду, где присутствуют значительные концентрации органических кислот и альдегидов.

There seems to be considerable interest in my finances at present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что мое финансовое положение вызывает сейчас немалый интерес.

And I, as his ambassador, am proud to present the suit, for your consideration, of his last unmarried daughter,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я, его посол, имею честь предложить на ваше усмотрение брак с его последней незамужней дочерью

Much support for this hypothesis is present in the literature, and some scientists consider the GDBH the most mature of the plant defense hypotheses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая поддержка этой гипотезы присутствует в литературе, и некоторые ученые считают ГДБГ наиболее зрелой из гипотез защиты растений.

Do you consider him in present danger, sir? inquires the trooper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы находите, что он в опасности, сэр? -осведомляется кавалерист.

Consider it a graduation present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считай это подарком на окончание школы.

In present-day Iran, Afghanistan and Tajikistan, he is considered a national icon, and is often regarded as among the greatest Persians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современном Иране, Афганистане и Таджикистане он считается национальной иконой и часто считается одним из величайших персов.

The specious present refers to the time duration wherein one's perceptions are considered to be in the present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажущееся настоящее относится к длительности времени, в течение которого восприятие человека рассматривается как находящееся в настоящем.

In the present case, the permissibility of the restrictions is an issue for consideration on the merits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном случае допустимость ограничений представляет собой вопрос, требующий рассмотрения по существу.

Charaka is generally considered as the first physician to present the concept of digestion, metabolism, and immunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарака обычно считается первым врачом, который представил концепцию пищеварения, метаболизма и иммунитета.

It does not consider that the continued existence of that Court is justified in the present circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не считает, что продолжающаяся деятельность этого суда оправданна в нынешних условиях.

To forward the draft decision contained in annex I (section A) to the present report for the consideration of the Twentieth Meeting of the Parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

направить проект решения, изложенный в приложении I (раздел А) к настоящему докладу, для рассмотрения на двадцатом Совещании Сторон.

However, Cathcart's presence on board is, at present, only considered presumptive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако присутствие Кэткарта на борту в настоящее время считается лишь предположительным.

It was also the album where John Douglas became noticed as a songwriter of considerable importance for the band, as he remains to the present day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был также альбом, где Джон Дуглас был замечен как композитор, имеющий большое значение для группы, как он остается и по сей день.

The prison proper dated from 1822, and it had grown, wing by wing, until its present considerable size had been reached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тюрьма, построенная в 1822 году, постепенно разрасталась, корпус за корпусом, пока не достигла своих нынешних, весьма внушительных, размеров.

The Western perception of lingchi has often differed considerably from the actual practice, and some misconceptions persist to the present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Западное восприятие лингчи часто значительно отличалось от реальной практики, и некоторые ошибочные представления сохраняются и по сей день.

As of 2019, AIESEC has made itself present in 120 countries and is considered a success in terms of globalism implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2019 год AIESEC присутствует в 120 странах и считается успешным с точки зрения внедрения глобализма.

After their present servant Anna Facchini adamantly denied any involvement, they considered former employees and soon earmarked Morisi as a possible candidate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как их нынешняя служанка Анна Факчини категорически отрицала свою причастность, они рассмотрели бывших сотрудников и вскоре выбрали Мориси в качестве возможного кандидата.

Consider it a belated engagement present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считайте это запоздалым свадебным подарком.

The climate is of considerable relevance to the question of whether life is or was present on the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Климат имеет большое значение для решения вопроса о том, существует ли на планете жизнь или существовала раньше.

The shades which are present in the pale bands of a tabby are not considered to constitute a separate color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оттенки, которые присутствуют в бледных полосах полосатой кошки, не считаются отдельным цветом.

Stone implements of a size considered appropriate to these small humans are also widely present in the cave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каменные орудия такого размера, который считается подходящим для этих маленьких людей, также широко присутствуют в пещере.

On the one hand it was not known at present when those cost estimates would be considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одной стороны, в настоящее время невозможно определить, когда будет рассматриваться эта смета расходов.

All those present were concerned about the possibility of a coup d'état to prevent the surrender—some of those present may have even been considering launching one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все присутствующие были обеспокоены возможностью государственного переворота, чтобы предотвратить капитуляцию-некоторые из присутствующих, возможно, даже рассматривали возможность его начала.

Tuberculosis may also present with a chronic cough and should be considered in locations where it is common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туберкулез также может сопровождаться хроническим кашлем, и его следует рассматривать в тех местах, где он распространен.

The present-day Salton Sea can be considered the most recent incarnation of Lake Cahuilla, though on a much smaller scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешнее Солтонское море можно считать самым последним воплощением озера Кауилья, хотя и в гораздо меньшем масштабе.

A workshop considering the possibility of establishing critical limits had concluded that this was not feasible for POPs at present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники рабочего совещания, на котором рассматривалась возможность установления критических предельных значений, пришли к выводу, что в отношении СОЗ пока этого делать нецелесообразно.

He said, he saw at present no objection to the pressing scheme, and would consider of putting it in execution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что в данный момент не видит никаких препятствий завербовать Джонса в матросы и обдумает, как привести это в исполнение.

I consider this article too heavy on ATRA POV as it stands, but I hope our common goal is to present both sides fairly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю эту статью слишком тяжелой для ATRA POV в ее нынешнем виде, но я надеюсь, что наша общая цель состоит в том, чтобы представить обе стороны справедливо.

At the present time the house, surrounded by a park of about twenty acres, and enclosed by walls, was considered the most imposing place in the neighborhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ту пору Вербери, с парком, раскинувшимся вокруг дома примерно арпанов двадцать и обнесенным стеной, считалось самым солидным владением в округе.

At present these parameters of set up are considered to be not up-to-date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящий момент подобные параметры настройки являются устаревшими.

Consider it an engagement present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считайте это свадебным подарком.

Accordingly, in the present case, the Committee considers that the same matter has not been “examined” by another procedure of international investigation or settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, в отношении рассматриваемого дела Комитет полагает, что этот же вопрос не был рассмотрен в соответствии с другой процедурой международного разбирательства или урегулирования.

At present this limit seems to be not fully justified and it is worthwhile to consider possibility of lowering it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время этот предельный уровень представляется не вполне оправданным, в связи с чем существует целесообразность рассмотрения возможности его снижения.

Fear is significantly present in dominator model societies; more so from the group considered inferior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страх в значительной степени присутствует в обществах модели доминатора; в большей степени-в группах, считающихся низшими.

The number of electors present was approximately 30, yet for a considerable time no elector announced their nomination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число присутствующих выборщиков составляло около 30 человек, однако в течение значительного времени ни один из них не объявлял о своем выдвижении.

We can weigh it, but considering the amount of impurities present, that would prove little.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем его взвесить, но из-за большого количества примесей это мало что докажет.

If the catering company accepts a bribe from the client's competitor to undercook the meat, thereby giving those present food poisoning, it is considered malfeasance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кейтеринговая компания принимает взятку от конкурента клиента за недоедание мяса, тем самым давая присутствующим пищевое отравление, то это считается должностным преступлением.

As digital art, as you stated, is present in every aspect of our lives today, I feel that it is very appropriate to have it considered under the concept of asthetics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку цифровое искусство, как вы сказали, присутствует в каждом аспекте нашей сегодняшней жизни, я считаю, что его очень уместно рассматривать в рамках концепции астетики.

Further control mechanisms may also exist, considering that p31comet is not present in lower eukaryotes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могут существовать и другие механизмы контроля, учитывая, что р31комет не присутствует у низших эукариот.

The present report, therefore, begins with a consideration of Barcelona Traction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому настоящий доклад начинается с рассмотрения решения по делу о компании «Барселона трэкшн».

Governments may wish to consider whether the present political climate would be conducive to an effective implementation of such a new system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства могут выразить желание рассмотреть вопрос о том, будет ли нынешний политический климат способствовать эффективному применению этой новой системы.

Biphytanic diacids are present in geological sediments and are considered as tracers of past anaerobic oxidation of methane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бифитановые диациды присутствуют в геологических отложениях и рассматриваются как следы прошедшего анаэробного окисления метана.

Some men in my parent's community felt that it was unacceptable and dishonorable for a woman to be involved in music and to be so present in the media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые мужчины из окружения моего отца считали неприемлемым и позорным для женщины заниматься музыкой и тем более так часто появляться в СМИ.

Westhause figures about twelve years to get there at our present rate of approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уэстхауз подсчитал, что при такой скорости приближения мы вернемся примерно через двенадцать лет.

What are the rights and duties of scientists and governments who consider the risks to be graver than their counterparts in other countries do?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каковы права и ответственность учёных и правительств, которые считают, что риск гораздо серьёзнее, чем полагают их коллеги из других стран?

“I consider a Russian-language satellite and digital network an excellent response to this threat.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Я считаю, что русскоязычная спутниковая и цифровая сеть является прекрасным ответом на эту угрозу».

Just consider that the standard surcharge for dictators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто посчитайте это, как обычную переплату для диктатора.

Your present relationship is very unhealthy for you and Kelly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши нынешние отношения очень неблагоприятны для вас с Келли.

NY would be willing to consider such an arrangement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нью-Йорк может пойти на такую договоренность.

Mr. Crump, you should really consider this op...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Крамп, вам стоит рассмотреть эту воз...

In making the decision on an appeal the referee must consider the rulings of fact of the chair umpire, as well as statements of the players and line umpires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При принятии решения по апелляции судья должен учитывать фактические решения судьи-председателя, а также заявления игроков и линейных судей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «considered that the present». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «considered that the present» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: considered, that, the, present , а также произношение и транскрипцию к «considered that the present». Также, к фразе «considered that the present» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information