Consultancy mandate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Consultancy mandate - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
консультации мандат
Translate

- consultancy [noun]

noun: консультирование, должность консультанта

  • consultancy from - консультации с

  • development consultancy - консультации по развитию

  • provides consultancy - предоставляет консультационные услуги

  • consultancy model - консультации модель

  • consultancy advice - советы, консультации

  • consultancy for - консультации для

  • operational consultancy - оперативное консультирование

  • consultancy bureau - консультации бюро

  • consultancy agencies - консультационные агентства

  • engineering and consultancy - инженерные и консультационные услуги

  • Синонимы к consultancy: counselling, consulting, counsel, consultation, consulting firm, consulting service, mentorship, advice, advisership, advisory

    Антонимы к consultancy: abandonment, carelessness, dereliction, disinterest, disregard, disregardance, foolishness, heedlessness, hindrance, ignorance

    Значение consultancy: a professional practice that gives expert advice within a particular field, especially business.

- mandate [noun]

noun: мандат, наказ



In any event, its mandate is purely consultative and it in no way diminishes the absolute powers of the President.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае УЗС имеет лишь консультативный мандат и никоим образом не уменьшает абсолютные полномочия президента.

This consultant could then directly liaise with the Panel's expert, whose mandate permits detailed investigation beyond the borders of Côte d'Ivoire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой консультант мог бы затем непосредственно поддерживать контакты с имеющимся в составе Группы экспертом, мандат которого позволяет проводить подробное расследование за пределами Кот-д'Ивуара.

I'd say there's nine consultants in the country who truly know foreign policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы сказал, что в стране есть 9 консультантов, которые разбираются во внешней политике.

They were designed to be applicable in various contexts and to describe the minimum expectations of behaviour by adults and children at consultation events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были предназначены для применения в различных ситуациях и для описания минимальных требований, касающихся поведения взрослых и детей в ходе осуществления консультативных мероприятий.

The budget for this work, which should be finished by the end of February 2004, covers the sum of $5,000 for the consultant's fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюджет работы составляет 5000 долл. США в качестве вознаграждения эксперту-консультанту, и ее планируется завершить до конца февраля 2004 года.

A team of expert consultants was engaged to assist the Office with this work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой работе Управлению помогала группа опытных консультантов.

Consultants have been engaged to draft the guides, with support and guidance from experts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для разработки руководств при поддержке и на основе рекомендаций экспертов были задействованы консультанты.

The Special Rapporteur also took the opportunity to meet representatives of some non-governmental organizations with a special interest in the mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик также воспользовался возможностью для проведения встреч с представителями некоторых неправительственных организаций, проявляющих особый интерес к вопросам, включенным в его мандат.

The Working Party decided to await the outcome of the consultations among Denmark, Germany and Sweden on realignment of AGC railway lines between these countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа решила подождать завершения консультаций между Данией, Германией и Швецией относительно корректировки маршрутов перевозок по железнодорожным линиям СМЖЛ между этими странами.

We have a mandate to pursue political corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детектив, нам дано поручение преследовать политическую коррупцию.

His preference was for a convention, since from the beginning of its mandate the Commission had been preparing draft articles well suited for that purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отдает предпочтение конвенции, поскольку со времени утверждения мандата Комиссии она готовила проекты статей, вполне отвечающие такой цели.

We are still available for consultations whenever we are needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы по-прежнему готовы принять участие в консультациях, когда возникнет такая необходимость.

Organizations such as ICMPD, IOM, UNITAR and UNHCR have provided substantive and logistic support to maintaining such consultative processing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие организации, как МЦРПМ, МОМ, ЮНИТАР и УВКБ, оказывают существенную материально-техническую помощь для поддержания такого процесса консультаций.

The opposition argued that public consultation on the matter was essential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оппозиция заявила, что в этом вопросе важнейшее значение имеет проведение консультаций с общественностью.

Above all, we must ensure that any reforms reinforce rather than distract from the core mandate of the Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего мы должны обеспечить, чтобы все предлагаемые реформы содействовали укреплению основ утвержденного Советом мандата, а не отвлекали от его выполнения.

Unfortunately, some countries continued to oppose UNHCR efforts to conduct a census, hindering the agency from carrying out its mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, некоторые страны по-прежнему препятствуют усилиям УВКБ ООН по проведению переписи, тем самым лишая Управление возможности выполнять поставленные перед ним задачи.

In other words, the mandate of such a group must be spelled out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иными словами, необходимо определить мандат такой группы.

It bears repeating that the Special Rapporteur's mandate is oriented towards progressive implementation of compulsory education free of charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует напомнить, что задача мандата Специального докладчика заключается в обеспечении последовательного осуществления принципа обязательного бесплатного образования.

Compulsory health insurance provides the insured with basic health care in primary, specialist-consultative and hospital services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательное медицинское страхование обеспечивает застрахованному лицу базовую медицинскую помощь в рамках первичного, специализированного консультативного и стационарного обслуживания.

Before a final proposal for renewal is brought to its Assembly in 2013, a consultation with its member churches and commissions will be undertaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем окончательное предложение о преобразовании организации будет представлено Общему собранию в 2013 году, будут проведены консультации с входящими в ее состав церквями и комиссиями.

The plans must reflect community consultation and many emphasize the importance of developing diverse and inclusive communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти планы должны отражать результаты консультаций на уровне общины, и во многих из них подчеркивается важность развития многообразия и самодостаточности общин.

There was agreement in principle on the need to establish a group of governmental experts, but the group's mandate remained to be defined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже достигнуто принципиальное согласие о необходимости создания группы правительственных экспертов, и остается определить ее мандат.

Furthermore, the Commission terminated one mandate of a perennial nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Комиссия утвердила прекращение одного мандата постоянного характера.

The diversity and dispersion of existing projects is a reflection of the breadth of the thematic areas covered within UNCTAD's trade and development mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое разнообразие осуществляемых проектов свидетельствует о тематической широте мандата ЮНКТАД в области торговли и развития.

They must be provided with the necessary human and material resources, a robust mandate to carry out wide-ranging functions, clear deployment and rules of engagement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны быть обеспечены необходимыми людскими и материальными ресурсами, действенным мандатом для осуществления многогранных функций, четкими инструкциями по развертыванию и вступлению в бой.

But for now, Sabelikov is working as an IT consultant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Сабеликов пока работает консультантом по информационным технологиям.

Back when the SG programme began, there was a philosophical skirmish about its mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале программы Звездных врат была философская перепалка касательно ее задач.

After the war he no longer held a regular permanent appointment, but served as consultant in several clinics and attended meetings of scientific societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После войны он уже не состоял на постоянной работе нигде, но консультировал в нескольких клиниках, ходил на заседания научных обществ.

after much deliberation,we have decided that this great matter is too important to be here decided without consultation with the curia at rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После долгих размышлений мы решили, что этот вопрос слишком серьезен, чтобы решаться здесь без консультаций с папской курией в Риме.

Mercy Lagrande, real name, Mercedes King, runs an unlicensed business doing paranormal consultations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэрси Лэгрэйнд, настоящее имя Мерседес Кинг, занимается предпринимательством без лицензии, давая консультации по паранормальным явлениям.

I'm special consultant Jonah Keller, informally known as black Jonah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я особый консультант Джона Келлер, известный как Черный Джона.

I was a consultant at the retail banking services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работал консультантом в розничных банковских услугах.

Chief Gallagher here will be available for consultation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин Галлахер будет вас консультировать.

Run that, will you, Walter? I have a specific mandate from the highest security in government to find those plates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверь это, Волтер? У меня максимальный приоритет чтобы найти печатные формы.

If we show san marino the flaws in their palace Security, they've agreed to hire us as security consultants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы покажем Сан-Марино дыры в обороне их замка то они нас наймут в качестве консультантов по безопасности.

Wine consultant Michel Rolland is a major proponent of reducing the yields of Merlot grapes to improve quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Винный консультант Мишель Роллан является главным сторонником снижения урожайности винограда сорта Мерло для улучшения качества.

and an independent consultant for GMAC ResCap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и независимый консультант для GMAC ResCap.

During the Franco-Prussian War, he served as a medical consultant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время франко-прусской войны он служил медицинским консультантом.

As today, authorities of 45 jurisdictions mandate the use of LEI code to identify legal entities involved in different financial transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сегодняшний день органы власти 45 юрисдикций санкционируют использование LEI-кода для идентификации юридических лиц, участвующих в различных финансовых операциях.

Polk's narrow victory over Clay in the November election was seen by the Tyler administration as a mandate for completing the resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Победа полка над клеем на ноябрьских выборах была воспринята администрацией Тайлера как мандат на завершение резолюции.

Mandatory Palestine remained under British rule via the League of Nations mandate system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательная Палестина оставалась под британским правлением через систему мандатов Лиги Наций.

Although non-binding, these reforms mandate employers to arrange for overtime workers to be provided with health guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя эти реформы и не носят обязательного характера, они обязывают работодателей обеспечить предоставление работникам, работающим сверхурочно, медицинских рекомендаций.

This transition emphasizes the customary trend of the Mandate of Heaven, which provided leeway for the rise of a new power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот переход подчеркивает обычную тенденцию мандата небес, который предоставил свободу действий для возвышения новой власти.

This was interpreted as a warning of Heaven's displeased wrath towards an emperors ruling, such that the Mandate under their rule was unstable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было истолковано как предупреждение о гневе небес по отношению к императорам, правящим так, что мандат под их правлением был неустойчив.

For a year leading up to the elections, the United States funded consultants played a crucial role in the anti-Milošević campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение года, предшествовавшего выборам, финансируемые Соединенными Штатами консультанты играли решающую роль в кампании против Милошевича.

Amelia Earhart joined the Purdue faculty in 1935 as a consultant for these flight courses and as a counselor on women's careers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амелия Эрхарт поступила на факультет Пердью в 1935 году в качестве консультанта этих летных курсов и консультанта по карьере женщин.

Landlords and tenants will normally be advised by a specialist surveyor or property consultant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арендодатели и арендаторы, как правило, консультируются специалистом-сюрвейером или консультантом по недвижимости.

Turing became a general consultant for cryptanalysis at Bletchley Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тьюринг стал главным консультантом по криптоанализу в Блетчли-Парке.

As part of the legal and business development team, his first mandate was to find large amounts of data space, by negotiating and signing agreements around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В составе команды юристов и бизнес-разработчиков его первым заданием было найти большие объемы пространства данных, ведя переговоры и подписывая соглашения по всему миру.

In December 2014, the Attorney General of New Jersey determined that the Armatix iP1 would not meet the legal criteria sufficient to trigger the mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2014 года Генеральный прокурор Нью-Джерси определил, что Armatix iP1 не будет соответствовать юридическим критериям, достаточным для запуска мандата.

In the census of December 1939, the total population of the South Pacific Mandate was 129,104, of which 77,257 were Japanese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По переписи декабря 1939 года общее население Южнотихоокеанского мандата составляло 129 104 человека, из которых 77 257 были японцами.

His successor, Tony Corrente, retained Pereira on his staff as a consultant through the Pac-12's 2011–12 football season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его преемник, Тони Корренте, сохранил Перейру в своем штате в качестве консультанта в течение футбольного сезона 2011-12 Pac-12.

She had served as a consultant and helped write the screenplay for the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она работала консультантом и помогала писать сценарий для фильма.

As a result of both the survey and public meeting, it was decided that there was a mandate from the village to progress the project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате как опроса, так и общественного собрания было решено, что у деревни есть мандат на продвижение проекта.

An agent must perform the mandate in person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агент должен выполнять поручение лично.

The mandate of the OSCE mission in Georgia expired on 1 January 2009, after Russia refused to support its continuation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мандат миссии ОБСЕ в Грузии истек 1 января 2009 года, после того как Россия отказалась поддержать его продолжение.

The agora embodied the newfound respect for social justice received through open debate rather than imperial mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агора олицетворяла собой вновь обретенное уважение к социальной справедливости, полученное в результате открытых дебатов, а не имперского мандата.

It was seen as a legitimizing device, signalling the Mandate of Heaven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно рассматривалось как узаконивающее устройство, сигнализирующее о мандате небес.

He supported the partition, intending that the West Bank area of the British Mandate allocated for the Arab state be annexed to Jordan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поддержал раздел, предполагая, что территория Западного берега Британского мандата, выделенная арабскому государству, будет присоединена к Иордании.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «consultancy mandate». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «consultancy mandate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: consultancy, mandate , а также произношение и транскрипцию к «consultancy mandate». Также, к фразе «consultancy mandate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information