Continued government support - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Continued government support - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
постоянная поддержка правительства
Translate

- continued [verb]

adjective: продолжающийся, непрерывный

- government [noun]

noun: правительство, управление, правление, форма правления, провинция, штат

- support [noun]

noun: поддержка, помощь, опора, подставка, суппорт, кронштейн, штатив, подпорка, опорная стойка, оплот

verb: поддерживать, содействовать, способствовать, помогать, содержать, выдерживать, подпереть, подтверждать, подпирать, переносить

  • lend support - оказывать поддержку

  • gaming support - игровая поддержка

  • support cooperation - поддержка сотрудничества

  • unequivocal support - однозначная поддержка

  • support similar - поддерживать аналогичный

  • urge support - поддержка позывы

  • powerful support - мощная поддержка

  • theoretical support - теоретическая поддержка

  • pivotal support - ключевая поддержка

  • support outlook - перспективы поддержки

  • Синонимы к support: crutch, upright, post, foundation, substructure, plinth, base, underpinning, brace, prop

    Антонимы к support: oppose, abandon, undermine, drop, let fall, break down, hinder, discourage, deter, ignore

    Значение support: a thing that bears the weight of something or keeps it upright.



Ukraine and the majority of international governments continue to regard Crimea as an integral part of Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украина и большинство международных правительств продолжают рассматривать Крым как неотъемлемую часть Украины.

In Tibet, oracles have played, and continue to play, an important part in religion and government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Тибете оракулы играли и продолжают играть важную роль в религии и управлении государством.

United Nations and non-governmental organization warehouses at the port have been looted on several occasions and fighters continue to roam the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Склады Организации Объединенных Наций и неправительственных организаций в порту несколько раз подвергались ограблению, и бойцы продолжают появляться в этом районе.

Thousands of NATO troops remained in the country to train and advise Afghan government forces and continue their fight against the Taliban.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячи военнослужащих НАТО остались в стране, чтобы обучать и консультировать афганские правительственные войска и продолжать борьбу с талибами.

He could reimburse the government for all the people and property he had destroyed and still have enough money left over to continue buying Egyptian cotton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него остались деньги даже на дальнейшие закупки египетского хлопка.

Outside contributors, such as human rights organizations and foreign governments, will continue to supply the vast majority of funds to the program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иностранные спонсоры, такие, как правозащитные организации и правительства других стран, останутся основными источниками финансирования программы.

Yes, Government snooping is God's gift to investigators and long may it continue!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, назойливое любопытство правительства - дар божий для охотников за информацией!

This interim government, established by de Gaulle, aimed to continue to wage war against Germany and to purge collaborators from office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это временное правительство, созданное де Голлем, стремилось продолжать вести войну против Германии и отстранять коллаборационистов от власти.

The company said that it would continue to seek government permission to publish the number and extent of FISA requests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания заявила, что будет продолжать добиваться разрешения правительства на публикацию количества и объема запросов FISA.

Louis-Philippe's government decided to continue the conquest of that country, which took over a decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Луи-Филиппа решило продолжить завоевание этой страны, которое заняло более десяти лет.

As they continue to be excluded from mainstream education, some Governments have built an adapted curriculum to integrate them through non-formal education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку они по-прежнему исключены из общего образовательного процесса, правительства ряда стран разрабатывают адаптированные учебные планы с целью включить таких людей в систему неформального образования.

As it was clear that Prussia would expect territorial concessions, the provisional government vowed to continue resistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку было ясно, что Пруссия будет ожидать территориальных уступок, Временное правительство поклялось продолжать сопротивление.

The Government intends to continue to make it priority that women receive additional opportunities to enter business leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство планирует и в дальнейшем уделять первоочередное внимание созданию для женщин дополнительных возможностей для получения руководящих должностей в коммерческих предприятиях.

For this reason my Government will continue to appeal urgently for general and complete disarmament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мое правительство будет и далее настоятельно призывать к общему и полному разоружению.

Tenders for new housing continue to be issued by the Israeli Government, and no outposts have been removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжение деятельности, связанной с созданием поселений, является незаконным где бы то ни было на оккупированной палестинской территории и препятствует установлению мира.

Government ministries continue to press for the 'minimum' space and cost standards to be reduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственные министерства продолжают настаивать на сокращении минимальных площадей и норм затрат.

Under the sub-item, the observer for Chile stated that his Government endorsed the continued existence of the Working Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выступая по данному подпункту, наблюдатель от Чили заявил о том, что правительство его страны поддерживает продолжение существования Рабочей группы.

In 1981, Iranian governmental officials concluded that the country's nuclear development should continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1981 году иранские правительственные чиновники пришли к выводу, что ядерное развитие страны должно продолжаться.

The government will continue investing in education especially for the poor to have access to basic education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство будет продолжать инвестировать средства в образование, особенно для того, чтобы бедные имели доступ к базовому образованию.

Despite the efforts of Governments, the demand for narcotic drugs continued to rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на усилия, предпринимаемые правительствами, спрос на наркотические средства продолжает расти.

So we may continue to be self-supporting, not rely on your government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а не зависеть от вашего правительства.

However, before the project could continue beyond preliminary steps, the Canadian government's stance on the use of nuclear devices changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако прежде чем проект смог выйти за рамки предварительных шагов, позиция канадского правительства в отношении использования ядерных устройств изменилась.

Government ministries continue to press for the 'minimum' space and cost standards to be reduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственные министерства продолжают настаивать на сокращении минимальных площадей и норм затрат.

I call upon both Governments to continue to cooperate closely with the United Nations to address the humanitarian challenges with which they are confronted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я призываю правительства обеих стран продолжать тесно сотрудничать с Организацией Объединенных Наций в целях решения стоящих перед ними гуманитарных проблем.

It must be raised again this summer if the United States government is to continue paying its bills on time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летом этого года она должна быть снова увеличена, если Соединенные Штаты собираются продолжать оплачивать свои счета вовремя.

And cash-strapped governments continue to encourage oil and gas exploration, in part because the rents received by some account for a large part of their revenues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И безденежные правительства продолжают одобрять разведки нефти и газа, отчасти потому, что арендная плата остается значительной частью их доходов.

Despite strict government regulations, some Chinese people continue to protest against their government's attempt to censor the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на строгие правительственные предписания, некоторые китайцы продолжают протестовать против попыток своего правительства подвергнуть интернет цензуре.

They recommended that both Governments continue scientific research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они рекомендовали обоим правительствам продолжать расширять научные исследования.

But it continued for so long because scientists and engineers at government agencies in the state of Michigan and in the federal government did not follow federal regulations for treating the water right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И продолжалось это долго, потому что учёные и инженеры в правительственных агентствах штата Мичиган и федерального правительства нарушали федеральные правила очистки воды.

He will continue to liaise with the Government on the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик будет продолжать поддерживать контакт с правительством Мьянмы по этой проблематике.

As the government steps up privatization, the CSRC must encourage such sales and continue to establish a framework for mergers and acquisitions to support them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того, как правительство ускоряет процесс приватизации, Комиссия по регулированию рынка ценных бумаг должна поощрять такие продажи, продолжая разрабатывать механизмы слияния и приобретения компаний.

Still, Trump can look admiringly to the UK, if May or others continue to hone and normalize the British government’s authoritarian approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, у него будет возможность восхищаться Великобританией, если Мэй или другие политики продолжат совершенствовать и превращать в норму авторитарные методы британского правительства.

However, it has since issued a statement to the effect that the test will continue to be available as a result of support from the Japanese government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако с тех пор она опубликовала заявление о том, что это испытание будет и впредь проводиться при поддержке японского правительства.

From this, it might be wondered why any rational government would engage in actions that cause or continue hyperinflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из этого, можно было бы задаться вопросом, почему любое рациональное правительство предпринимает действия, которые вызывают или продолжают гиперинфляцию.

The counter-argument - that any sell-off or failure by China to continue to buy US government securities would hurt China as much as America - is not valid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встречный довод о том, что любая распродажа и прекращение дальнейшего приобретения Китаем государственных ценных бумаг США повредит Китаю так же сильно, как Америке, уже не является убедительным.

She urges the Government to continue to display its willingness to negotiate, by encouraging the establishment of an atmosphere of calm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она настоятельно призывает правительство продолжать демонстрировать свою добрую волю и готовность к ведению переговоров, способствуя восстановлению обстановки спокойствия.

Export earnings and Government revenues will likely continue to be depressed in many countries, while remittances from wealthy countries are likely to shrink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспортные поступления и государственные доходы, вероятно, будут продолжать сокращаться во многих странах, а объем денежных переводов из богатых стран, по всей вероятности, уменьшится.

The railways were hired by the Government from 1 January 1941, to continue for one year after the end of the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железные дороги были наняты правительством с 1 января 1941 года, чтобы продолжать работу в течение одного года после окончания войны.

Preliminary hearings continued in the trial in Nalchik of 58 suspects accused of involvement in an attack on government buildings there in 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Нальчике продолжались предварительные слушания по делу 58 лиц, подозреваемых в причастности к нападению на правительственные здания в 2005 году.

The Government intends to continue its focused marketing efforts to expand the financial services sector of the economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство планирует продолжить целенаправленные усилия в области маркетинга для расширения сектора финансовых услуг в рамках экономики.

Fisher had opposed Winston Churchill over the Gallipoli Campaign, and felt that he could not continue in government if the two would be in conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фишер выступал против Уинстона Черчилля во время Галлиполийской кампании и считал, что он не сможет продолжать править страной, если эти двое окажутся в конфликте.

And Snowden tacitly asked for something in return: “Until a country grants permanent political asylum, the US government will continue to interfere with my ability to speak.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут же намекнул, что хочет получить кое-что взамен: «Пока какая-нибудь страна не предоставит мне постоянное политическое убежище, американское правительство будет мешать мне говорить».

By enacting this law, the government effectively protected land for the Alaskan Natives to continue subsistence living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приняв этот закон, правительство фактически обеспечило защиту земель для коренных жителей Аляски, с тем чтобы они могли продолжать жить в условиях натурального хозяйства.

That is why the new unity government just sworn-in in Afghanistan is so important, why we worked hard to support it coming together, and why we'll continue to support it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему так важно новое правительство единства, только что приведенное к присяге в Афганистане. Вот почему мы напряженно работали, помогая с его формированием. Вот почему мы будем его поддерживать и впредь».

In Belgium, municipalities continue to argue for stronger autonomy in local government finance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Бельгии муниципалитеты продолжают выступать за укрепление автономии в том, что касается финансов органов местного самоуправления.

The House and the interim Government that it has formed will continue to function as the sole legislative and executive authorities in Libya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палата и образованное ею временное Правительство продолжат функционировать в качестве единственных носителей законодательной и исполнительной власти в Ливии.

The Ukrainian government lends support to the civic blockade, not only by apparently providing training to the volunteers, but by allowing it to continue to this day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украинское правительство поддерживает эту гражданскую блокаду, не только обучая волонтеров, но и позволяя им заниматься своей деятельностью по сей день.

In 1990 the Japanese government expressed its intention to continue to rely on the treaty's arrangements to guarantee national security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990 году японское правительство заявило о своем намерении и впредь полагаться на договорные механизмы для обеспечения национальной безопасности.

In 2023, after the defeat of Rittenhouse, its shown that Mason chose to continue working with the government rather than rebuilding his business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2023 году, после поражения Риттенхауза, its показала, что Мейсон предпочел продолжить работу с правительством, а не восстанавливать свой бизнес.

From this meeting came affirmations that the US would continue aiding the new government of Vietnam in its war against the Communist insurgents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой встрече были даны уверения, что США и далее будут оказывать помощь Правительству Вьетнама в его войне против коммунистических повстанцев.

The United States and its allies should make it too expensive for Russia to continue its adventure in Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США и их союзники должны сделать так, чтобы авантюры на Украине стали для России слишком дорогими

Now another source has reportedly come forward, revealing details that continue to unravel the possibly too-perfect tale of the flea market find of the century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь сообщается еще одна версия происхождения картины, и раскрываются подробности, ведущие к дальнейшей разгадке слишком уж безупречной истории о находке века, сделанной на блошином рынке.

In fact, we are at 1 per cent, and we are determined to continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собственно говоря, мы достигли 1 процента и намерены продолжать.

If China’s leaders continue to choose debt-fueled growth over reform, they will only delay, and possibly prolong, the inevitable slowdown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если лидеры Китая по-прежнему будут предпочитать реформам рост, подпитываемый долгами, они лишь отсрочат – и, вероятно, продлят – неминуемое его замедление.

It probably shouldn’t surprise anyone, but Russians continue to view the issue in starkly different terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, это никого не удивит, но россияне продолжают смотреть на происходящее совсем не так, как мы.

Marital concerns continue to bedevil me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейные проблемы продолжают омрачать мою жизнь.

They always make me take stock of my life how I've pretty much wasted all of it and how I plan to continue wasting it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они всегда заставляют меня вспоминать как я в основном тратил ее в пустую и как я собираюсь продолжить ее тратить.

And if you would like to continue cleaning floors and feeding your family, I suggest you do everything you can to make sure this place looks just amazing for this evaluation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если ты хочешь и дальше продолжать мыть полы, чтобы прокормить семью, рекомендую тебе сделать так, чтобы это место сверкало, когда его будут проверять.

And to see comforting hand continue to guide me in life's journey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чтобы твои любящие объятия помогали мне на жизненном пути.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «continued government support». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «continued government support» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: continued, government, support , а также произношение и транскрипцию к «continued government support». Также, к фразе «continued government support» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information