Currency inflow - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
European currency snake - европейская валютная змея
currency intervention - валютная интервенция
foreign currency exchange rate - курс иностранной валюты
currency preferences - предпочтение валюты
samara currency interbank exchange - Самарская межбанковская валютная биржа
currency analyst - валютный аналитик
counterfeit currency - фальшивая валюта
currency exchange rate difference - разница в валютных курсах
currency exchange rate index - индекс курса обмена валют
currency peg - привязка валюты
Синонимы к currency: cash, legal tender, coinage, bills, notes, banknotes, specie, coins, money, exposure
Антонимы к currency: rebuff, antiquity, debit card, charge card, debt, ancient time, real estate, arrears, debts, liability
Значение currency: a system of money in general use in a particular country.
gross inflow - валовой приток
foreign exchange inflow - приток иностранной валюты
net capital inflow - чистый приток капитала
water inflow - поступление воды
axial inflow velocity - вызванная осевая скорость
inflow current - положительный ток
inflow duct - канал приточной вентиляции
inflow jet - набегающая струя
inflow valve - впускной клапан
proprioceptive inflow - проприоцептивная импульсация
Синонимы к inflow: influx, inrush, afflux, inpouring, flow, indraft, affluence, inflowing, affluent, inundation
Антонимы к inflow: efflux, outflow, effluence, exodus, outpouring, flight, immigration, barrage, departure, disappearance
Значение inflow: a large amount of money, people, or water, that moves or is transferred into a place.
As for Kukishev, he gave currency to the story that he had smuggled in a large stock of embroidery from abroad, thereby earning a great deal of money. |
Что касается Кукишева, то он, для отвода глаз, распускал под рукой слух, что беспошлинно провез из-за границы в карандашах партию кружев и этою операцией нажил хороший барыш. |
After the collapse of the Soviet Union attempts were made by most republics to maintain a common currency. |
После распада Советского Союза большинство республик предприняли попытки сохранить единую валюту. |
I thought I was authorised to guard against the effects of this dreadful shock; this was the surest means to give it currency, as well as celebrity. |
Я решила, что имею основание опасаться последствий своего смертельного испуга, и к тому же это был верный способ дать новости шумную и широкую огласку. |
It stores the history of custodianship, ownership and location for assets like the digital currency Bitcoin, other digital assets like a title of ownership of IP. |
Она сохраняет историю владения, перемещения и нахождения ресурсов, таких как, например, цифровая валюта Биткоин, или другие цифровые данные, например право собственности на IP-адрес. |
However, activity is concentrated into six 'major' currency pairs, which account for around two-thirds of the total turnover. |
Но основных валют, в которых осуществляется наибольшая часть торговых операции на рынке Forex, всего шесть. |
Stock market: The major stock indices also have a correlation with the currency rates. |
Фондовый рынок: Различные показатели фондового рынка также связаны в валютными курсами. |
In the Charges value field, enter the percentage or amount that the broker will receive and then, in the Charges currency code field, select the currency in which the broker is paid. |
В поле Значение расходов введите процент или сумму, которую будет получать брокер, а затем в поле Код валюты накладных расходов выберите валюту для осуществления платежей брокеру. |
In April I put out a note on the AUD/NZD, suggesting the currency cross may have bottomed out. |
В апреле мы описывали движение пары AUD/NZD, сделав предположение, что она могла вступить в фазу оживления. |
At just shy of 0.8000, the currency cross is currently testing a bearish trend that has been in place since the start of August 2013. |
Чуть не доходя уровня 0.8000, валютная пара тестирует медвежий тренд, который сохранялся с начала августа 2013 года. |
7.2. Funds withdrawn from the Investment Account will be transferred to the Investor's transitory account in myAlpari in the deposit currency of the Investment Account. |
7.2. Вывод средств осуществляется на лицевой счет Инвестора в той же валюте, что и инвестиционный счет. |
From a trading perspective, the Chinese yuan will obviously be impacted by the release, though we still maintain our generally bullish outlook on the Chinese currency for now. |
С точки зрения перспектив торговли, китайский юань будет, естественно, подвержен влиянию публикаций, хотя пока мы по-прежнему придерживаемся, в целом, бычьего прогноза в отношении китайской валюты. |
The central bank has credited the weaker currency for making Russian products more competitive. |
Центробанк рассчитывает, что более слабый рубль позволит повысить конкурентоспособность российских товаров. |
Total profit/loss for the currency pair. |
Общая прибыль/убыток по валютной паре. |
Quote data is not used for trading, but serves as an indicator, making it possible to track changes in the value of a deposit in the aggregated metal-currency basket. |
Данные котировки не используются для торговли, это индикатор, по которому можно следить за изменением стоимости депозита в агрегированной металло-валютной корзине. |
The vote to rename the country would fail, and the denar would remain the currency of Macedonia. |
Голосование за переименование страны провалится и денар останется валютой Македонии. |
He was forever boasting about his part in designing a new currency. |
Он хвастался, что был частью создания новых купюр. |
No optically variable ink, much easier to duplicate, and it's still legal currency. |
Нет оптически изменяющихся чернил, намного легче дублировать, и это все еще легальная банкнота. |
And when Argentina's currency started to drop, that's exactly what happened. |
И когда стоимость аргентинской валюты начала падать, случилось то, что должно было случиться. |
The Nigerian currency, the Naira, is facing certain devaluation. |
нигерийскую валюту, найру, однозначно ждёт девальвация. |
We hold large amounts of foreign currency for mostly Middle Eastern clients. |
У нас большие запасы иностранной валюты, преимущественно для ближневосточных клиентов. |
A safe containing large sums in foreign currency. |
В сейфе были большие сумы денег в иностранной валюте. |
Understandable, as cattle are the currency to buy a wife and then keep her in beads that are both decorative and a measure of her wealth and status. |
Что понятно, ведь скотина здесь это валюта, на неё можно купить жену, чтоб потом метать перед ней бисер. Который здесь и украшение, и символ богатства и статуса. |
T'loc relents and agrees to double their risk bonus and gives them an up front payment – a Grumpy Transmuter from Bluxte, able to duplicate any currency it is fed. |
Т'Лок смягчается и соглашается удвоить их бонус за риск и дает им авансовый платеж – Сварливый Трансмутатор от Bluxte, способный дублировать любую валюту, которую он кормит. |
The study went on to prove that viable microbes could be isolated and cultured from paper currency. |
Исследование продолжалось, чтобы доказать, что жизнеспособные микробы могут быть изолированы и выращены из бумажных денег. |
Australia now also prints polymer currency for almost two dozen other countries, including Israel, Malaysia, Mexico and Romania. |
Австралия сейчас также печатает полимерную валюту почти для двух десятков других стран, включая Израиль, Малайзию, Мексику и Румынию. |
From 1273 to 1276, war against the Song Dynasty and Japan made the issue of paper currency expand from 110,000 ding to 1,420,000 ding. |
С 1273 по 1276 год война против династии Сун и Японии заставила эмиссию бумажной валюты увеличиться со 110 000 до 1 420 000 Динь. |
Instead, since November 2016, many new currency notes had been given to black money hoarders, facilitating whitewashing of their black money. |
Вместо этого, начиная с ноября 2016 года, многие новые банкноты были переданы черным денежным кладовщикам, облегчая обеление их черных денег. |
The IRS decided in March 2014, to treat bitcoin and other virtual currencies as property for tax purposes, not as currency. |
В марте 2014 года Налоговое управление США приняло решение рассматривать биткойн и другие виртуальные валюты как собственность для целей налогообложения, а не как валюту. |
He was a founding member of Free Currency Propaganda and produced a pamphlet called The Monomaniacs – A fable in finance. |
Он был одним из основателей пропаганды свободной валюты и выпустил брошюру под названием Мономаньяки – басня в области финансов. |
If the exchange rate drifts too far below the desired rate, the government buys its own currency in the market by selling its reserves. |
Вместе они отправились в триумфальное путешествие из Сиракуз в Мессину и, возможно, в столицу острова Палермо. |
The term normally refers to the raising of the exchange rate of one national currency against other currencies. |
Этот термин обычно относится к повышению обменного курса одной национальной валюты по отношению к другим валютам. |
After the fall of South Vietnam, many refugees carried their wealth to the West in gold after the national currency became worthless. |
После падения Южного Вьетнама многие беженцы везли свои богатства на Запад в золоте, после того как национальная валюта обесценилась. |
Meanwhile, the currency depreciated, and would continue to depreciate following the French invasion of the Ruhr. |
Тем временем валюта обесценивалась и будет продолжать обесцениваться после французского вторжения в Рур. |
They switched to small size in 1929 and are the only type of currency in circulation today in the United States. |
Они перешли на небольшой размер в 1929 году и являются единственным типом валюты, находящимся в обращении сегодня в Соединенных Штатах. |
Digital currency has arisen with the popularity of computers and the Internet. |
Цифровая валюта возникла вместе с популярностью компьютеров и интернета. |
As it is the most used in international transactions, the U.S. dollar is the world's primary reserve currency. |
Поскольку он наиболее часто используется в международных сделках, доллар США является основной резервной валютой мира. |
According to the Federal Reserve Bank of New York, there is $1.2 trillion in total US currency in worldwide circulation as of July 2013. |
По данным Федерального резервного банка Нью-Йорка, по состоянию на июль 2013 года в мировом обращении находится всего $ 1,2 трлн американской валюты. |
Digital cryptocurrency is sometimes treated as an asset instead of a currency. |
Цифровая криптовалюта иногда рассматривается как актив, а не валюта. |
The currency is not fully convertible due to exchange rate limits set by the government, so a black market for exchange rate exists. |
Эта валюта не является полностью конвертируемой из-за ограничений обменного курса, установленных правительством, поэтому существует черный рынок для обменного курса. |
Proponents of the new sign claimed that it is simple, recognizable and similar to other currency signs. |
Сторонники нового знака утверждали, что он прост, узнаваем и похож на другие знаки валюты. |
It was founded in 1934 as a result of currency shortages after the stock market crash of 1929. |
Он был основан в 1934 году в результате нехватки валюты после краха фондового рынка в 1929 году. |
Он ввел жестко ограниченную валюту и высокие налоги. |
|
The need to finance trade deficit weakens currency making exports automatically more attractive in a country and abroad. |
Необходимость финансирования дефицита торгового баланса ослабляет валюту, что автоматически делает экспорт более привлекательным в стране и за рубежом. |
The currency was made up of bond coins, bond notes and RTGS balances. |
Валюта состояла из облигационных монет, облигационных нот и остатков РТГ. |
For a widespread currency war to occur a large proportion of significant economies must wish to devalue their currencies at once. |
Для того чтобы разразилась широкомасштабная валютная война, значительная часть крупных экономик должна сразу же захотеть девальвировать свои валюты. |
The euro remains the de facto currency in Kosovo and Montenegro. |
Евро остается де-факто валютой в Косово и Черногории. |
After the restoration of the currency, billon coins were no longer issued and several other denominations disappeared. |
После восстановления валюты миллиардные монеты больше не выпускались, а несколько других номиналов исчезли. |
The States General which met at Blois in 1577 added to the public pressure to stop currency manipulation. |
Генеральные Штаты, собравшиеся в Блуа в 1577 году, усилили давление общественности, требуя прекратить валютные манипуляции. |
Unfortunately, the end of expansion can cause a severe financial shock to those using the currency as expectations are suddenly adjusted. |
К сожалению, окончание экспансии может вызвать серьезный финансовый шок для тех, кто использует валюту, поскольку ожидания внезапно корректируются. |
As the war progressed, the currency underwent the depreciation and soaring prices characteristic of inflation. |
По мере развития войны валюта подвергалась обесцениванию и резкому росту цен, характерному для инфляции. |
с картинками разной валюты. |
|
The crew busied themselves in the manufacture of needed items, and adopted patches of gun wadding as their currency. |
Экипаж занялся изготовлением необходимых предметов и принял в качестве валюты заплаты из ружейной ваты. |
The last major currency to be divorced from gold was the Swiss Franc in 2000. |
Последней крупной валютой, отделившейся от золота, был швейцарский франк в 2000 году. |
Many banks offer gold accounts where gold can be instantly bought or sold just like any foreign currency on a fractional reserve basis. |
Многие банки предлагают золотые счета, где золото можно мгновенно купить или продать, как и любую иностранную валюту на основе частичного резерва. |
In this way, selling short on the currency markets is identical to going long on stocks. |
Таким образом, продажа коротких позиций на валютных рынках идентична продаже длинных позиций на фондовых рынках. |
Currency is defined as the unit that is optimized by the animal. |
Валюта определяется как единица измерения, оптимизируемая животным. |
Political, policy and currency stability are regarded as the most problematic factors in doing business in Iran. |
Наиболее проблемными факторами ведения бизнеса в Иране считаются политическая, политическая и валютная стабильность. |
However, by April 2014, the currency reserve pool and development bank had yet to be set up, and the date was rescheduled to 2015. |
Однако к апрелю 2014 года пул валютных резервов и банк развития еще не были созданы, и эта дата была перенесена на 2015 год. |
The local currency exchange rate to U.S. dollar shows, that drastic interventions were not necessary. |
Курс местной валюты к доллару США показывает, что резких интервенций не потребовалось. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «currency inflow».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «currency inflow» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: currency, inflow , а также произношение и транскрипцию к «currency inflow». Также, к фразе «currency inflow» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.