Date of expiration - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: дата, срок, свидание, время, число, период, финик, финиковая пальма, пора, тот, кому назначают свидание
verb: датировать, устареть, вести начало, назначать свидание, восходить, считать, исчислять, вести исчисление, выходить из употребления
fixed date purchase - закупка на фиксированный срок
approval date - дата утверждения
birth date - Дата рождения
date of birth october - дата рождения октября
closing date dating - Дата закрытия знакомства
date of refusal - дата отказа
date of next meeting - дата следующей встречи
dispatch date - Дата отправки
up-to-date resources - уточненный ресурсы
within one month of the date - в течение одного месяца со дня
Синонимы к date: day, day of the month, time, year, anniversary, occasion, age, century, epoch, era
Антонимы к date: rebrand, alter, develop, improve, modernise, revolutionise, revolutionize, transform, update, upgrade
Значение date: the day of the month or year as specified by a number.
take the place of - занять место
man/woman of the hour - мужчина / женщина в час
at risk of - под угрозой
result in the loss of - приводят к потере
circulation of the blood - кровообращение
ignorant of - невежественный
deprived of - лишенный
sense of equilibrium - чувство равновесия
figure of speech - фигура речи
status of professor - звание профессора
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
termination and expiration - расторжение и истечение срока действия
year of expiration - год истечения срока действия
shall survive the expiration - остается в силе после истечения срока действия
upon expiration - по истечению
date of expiration - срок годности
after expiration - после истечения срока действия
license expiration - истечения срока действия лицензии
after the expiration of the term - после истечения срока
expiration of the agreement - истечения срока действия договора
due to expiration - в связи с истечением срока
Синонимы к expiration: expiry, termination, going, passing, exit, loss, release, departure, breathing out, exhalation
Антонимы к expiration: commencement, start, beginning, inception, birth
Значение expiration: the ending of the fixed period for which a contract is valid.
date of expiry, date of the expiry, expiration date, expiration time, expiry date, maturity date, termination date, best before date, best before date, by date, closing date, countdown time, date for the expiry, date of end, date of expiration of, date of expiry of, date of termination, day of the expiration, due to expire, durability date, ending date, expiration dates, expiratory time, expiry date of, expiry time
And tossing out perfectly good food... just because the expiration date has passed. |
И выкидывает превосходную еду только потому, что у неё истёк срок годности. |
He's falsified medical reports and hidden his diagnosis of pancreatic cancer that allowed Tom to obtain a lucrative insurance policy before his expiration date. |
Он сфальсифицировал медицинские отчеты и скрыл свой диагноз рака поджелудочной железы, что позволило тому получить выгодный страховой полис до истечения срока его действия. |
Only that this relationship has an expiration date. |
Только то, что у наших отношений есть срок годности. |
Я бы проверил срок годности, на всякий случай. |
|
For not asking for permission... sorry. I only ate food that passed their expiration date, so... please accept this in exchange. |
что не спросила разрешения... прими это взамен. |
Plasma can be stored frozen for an extended period of time and is typically given an expiration date of one year and maintaining a supply is less of a problem. |
Плазма может храниться замороженной в течение длительного периода времени и, как правило, имеет срок годности один год, и поддержание запаса является меньшей проблемой. |
Three dates are listed as well; the date the citizen was first registered at RENIEC; the date the document was issued; and the expiration date of the document. |
Также указаны три даты: дата, когда гражданин был впервые зарегистрирован в РЕНЦЕ; дата выдачи документа; и дата истечения срока действия документа. |
If your credit card, PayPal, or other online payment service has expired, update it with the new expiration date. |
Если истек срок действия вашей кредитной карты, счета PayPal или другой платежной службы, обновите его с помощью новой даты окончания срока действия. |
I can connect you with a girl if I can have your credit card number followed by the expiration date. |
Я могу соединить вас с красавицей, если вы назовете номер карточки вместе со сроком ее действия. |
On July 23, 2007, a new working serial code with no expiration date was released, while the status of Executor remains unchanged. |
23 июля 2007 года был выпущен новый рабочий серийный код без срока годности, при этом статус исполнителя остался неизменным. |
You can unseal a sealed RFQ only after the specified expiration date and time. |
Запечатанный запрос предложения можно распечатать только после определенных даты и времени окончания срока действия. |
Вы что-нибудь знаете о сроке годности? |
|
Even if the scope of a patent is narrowed, neither reissue nor reexamination changes the original expiration date. |
Даже если сфера действия патента сужена, ни переиздание, ни повторная экспертиза не изменяют первоначальную дату истечения срока действия. |
It's a couple weeks past its expiration date, so it's got a bit of a kick. |
Его срок годности прошёл уже пару недель назад, поэтому можно захмелеть. |
If you turn off auto-renew and get charged the following month, you may have turned it off after the expiration date. |
Если вы отключили автоматическое продление и вам был выставлен счет за следующий месяц, возможно, вы отключили эту функцию после истечения срока действия. |
Вот почему я продолжал эти отношения даже после истечения срока их годности. |
|
Nuts and dried fruit can last a long time based on their expiration date. |
Орехи и сухофрукты могут прослужить долго в зависимости от срока годности. |
I wasn't the type of girl to expiration-date, so if Jake thought our romance was past its prime, I would accept his decision... |
Не в моих правилах быть навязчивой девушкой, поэтому, если Джейк считал, что наш роман выдохся, я приму его решение. |
Lucy wants me to remove her expiration date and if I don't, she's gonna send that video to the GSC. |
Люси хочет, чтобы я убрал прекращение срока действия и если я этого не сделаю, она отправит это видео в ГКБ. |
Robbins, when you have an expiration date of five months, it's amazing how many rules you don't give a damn about. |
Робинс, когда вам останется жить пять месяцев, вас удивит, как много в мире правил, на которые можно наплевать. |
And even if our professional careers are substantial that expiration date comes pretty early. |
И даже если наша карьера все еще прочна, срок годности может истечь довольно быстро. |
Все мы знаем, что есть окончательный срок охоты на убийцу. |
|
The problem is our genes have an expiration date which is transferred to our cells. |
Проблема в том, что у наших генов есть срок годности, заложенный в клетках. |
In contrast to copyright or patent law, trademark protection does not have a set duration or definite expiration date. |
В отличие от авторского права или патентного права, охрана товарных знаков не имеет установленного срока действия или определенного срока годности. |
Minocycline, like most tetracyclines, becomes dangerous past its expiration date. |
Миноциклин, как и большинство тетрациклинов, становится опасным после истечения срока годности. |
If the expiration date on your can of peaches has Roman numerals on it? |
Срок годности, на консервированных персиках, написан римскими цифрами? |
Но примерно через неделю фонд выпустил новую версию start. |
|
It recalculates the expiration date based on the same start date (01/26/2013). |
Пересчитывает дату истечения срока действия на основе той же начальной даты (26.01.2013). |
The trader would have no obligation to buy the stock, but only has the right to do so at or before the expiration date. |
Трейдер не обязан покупать акции, но имеет право сделать это только до истечения срока их действия. |
When the option expiration date passes without the option being exercised, the option expires and the buyer would forfeit the premium to the seller. |
Когда срок действия опциона истекает без исполнения опциона, опцион истекает, и покупатель теряет премию продавцу. |
Congress renewed its funding formulas ten times after its expiration date, until replacing the bill with Moving Ahead for Progress in the 21st Century Act in 2012. |
Конгресс возобновлял свои формулы финансирования десять раз после истечения срока их действия, пока не заменил законопроект на движение вперед для прогресса в законе 21-го века в 2012 году. |
No limits, no expiration date. |
Без ограничений и срока давности. |
Fixed bug in some cases where access token expiration date was the refresh date. |
Исправлены ошибки, которые могли возникать, когда датой истечения срока действия маркера доступа была дата обновления. |
Looming expiration date is forcing you to wonder if you should. |
Дата истечения срока приближается, и это вынуждает тебя задуматься, а не стоит ли сделать именно это. |
Expiration date on spoiled milk plus... grilled bratwurst equals spoiled brats. |
Вышедший срок годности на пачке прокисшего молока, плюс... жаренные колбаски приравниваются к испорченным деткам. |
Each one has a hotness expiration date, and you've hit yours. |
У каждой есть срок годности, И ты просрочена. |
It also contains the documents expedition and expiration date. |
В нем также указаны документы экспедиции и срок годности. |
Dog food's got an expiration date. |
У корма есть срок годности. |
Oh, um, never have I ever drunk milk past its expiration date. |
Я никогда не пил молоко с истекшим сроком годности. |
Processes the message in the Inbox on 1/26/2013, stamps it with a start date of 01/26/2013 and an expiration date of 01/26/2014. |
Обрабатывает сообщение в папке Входящие 26.01.2013, маркирует его начальной датой 26.01.2013 и датой истечения срока действия 26.01.2014. |
I already have an expiration date. |
Мой срок годности и так ограничен. |
4.2. The Agreement shall end at the Expiration Date of the Product, or on the date of early redemption. |
4.2. Договор прекращает свое действие с момента погашения Продукта в дату экспирации или дату досрочного погашения. |
It’s possible that your card isn’t active. For example, if you recently received the card in the mail with an updated expiration date, you may need to activate it. |
Возможно, эта карта еще не активна: например, если вы недавно получили ее по почте после перевыпуска, ее может быть необходимо активировать. |
Anonymous links can be freely passed around between users and are valid until you disable them or they expire (if you’ve set an expiration date). |
Пользователи могут свободно передавать друг другу анонимные ссылки. Такие ссылки действительны до тех пор, пока вы их не отключите или пока не истечет их срок действия (если вы установили дату его окончания). |
Re-certification can occur up to 2 years before the expiration date. |
Повторная сертификация может произойти за 2 года до истечения срока годности. |
It's like an expiration date, you know ? |
Это как использовать до указанной даты. |
As athletes, we have an expiration date. |
У нас, у спортсменов, есть срок годности. |
Japanese driver's licenses bear one of the following 3 colors on the expiration date. |
Японские водительские права имеют один из следующих 3-х цветов на дату истечения срока действия. |
1. The Client may redeem their structured product at any time - from the date of purchase to the expiration date - by submitting a request to redeem the product in their myAlpari. |
1. Клиент вправе досрочно погасить структурированный продукт в любой день — со дня его покупки и до дня его экспирации, — подав соответствующую заявку через Личный кабинет. |
If approved, the authorisation will be valid for three years, or until the expiration date of the travel document if earlier. |
Если разрешение будет одобрено, оно будет действовать в течение трех лет или до истечения срока действия проездного документа, если раньше. |
Fez is going on a date with Suzy, who's going on a date with me and doesn't know she's going on a date with fez. |
Фез идет на встречу с Сьюзи, которая идет на свидание со мной и не знает что идет на свидание с Фезом. |
When you create your ad, you can choose to run your ad continuously or choose an end date. |
При создании рекламного объявления вы можете проводить бессрочную кампанию или выбрать дату ее окончания. |
Поля даты — используются только для ввода дат. |
|
To enter the criteria, you type the following expression in the Criteria cell for the Date/Time column in your query. |
Чтобы задать условие, введите следующее выражение в ячейку Условия столбца Дата и время в запросе. |
На ней были дата, время и место встречи. |
|
Да, та лохматая девчонка, твоя подружка, получила очко. |
|
I should be able to extrapolate from the size of the cities and the date of impact how fast it's moving and what the situation might be now. |
Исходя из размеров города и даты вспышки я могу выяснить насколько быстро он распространяется и какова нынешняя ситуация. |
What Henchard saw thus early was, naturally enough, seen at a little later date by other people. |
Все то, что Хенчард узнал так скоро, естественно, стало известно всем, только немного позже. |
Then he'll give us a preliminary hearing date. |
Потом он назначит нам предварительную дату слушания. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «date of expiration».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «date of expiration» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: date, of, expiration , а также произношение и транскрипцию к «date of expiration». Также, к фразе «date of expiration» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.