Deal out indiscriminate blows - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Deal out indiscriminate blows - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
наносить удары направо и налево
Translate

- deal [noun]

noun: сделка, дело, соглашение, часть, обращение, обхождение, хвойная древесина, большое количество, сдача карт, правительственный курс

verb: иметь дело, бороться, общаться, поступать, раздавать, торговать, наносить, обходиться, сдавать карты, принимать меры

adjective: сосновый, еловый, из древесины мягких пород

  • such a deal - такая сделка

  • closed deal - закрытая сделка

  • deal in shares - сделки с акциями

  • the deal will enable - сделка позволит

  • deal with eventuality - иметь дело с неожиданностями

  • deal gently - снисходить

  • know how to deal with it - знают, как бороться с ним

  • is able to deal with - в состоянии иметь дело с

  • deal with the legacy - иметь дело с наследием

  • should deal with - приходится иметь дело с

  • Синонимы к deal: treaty, transaction, compromise, terms, arrangement, pact, settlement, sale, contract, indenture

    Антонимы к deal: disagreement, misunderstanding, keep, hold, refuse, deny

    Значение deal: an agreement entered into by two or more parties for their mutual benefit, especially in a business or political context.

- out [adjective]

preposition: из, вне, за

noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка

adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного

adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный

verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля

  • put out - выводить из себя

  • out of the common - из общего

  • rummage out - рыться

  • blossom out - расцветать

  • speak out of turn - говорить не к месту

  • inside-out stocking - выворотный чулок

  • settle out - выпадать

  • ruling out - исключать

  • phase out ban - постепенно снимать запрет

  • get out of town - выезжать из города

  • Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed

    Антонимы к out: inside, within

    Значение out: not at home or at one’s place of work.

- indiscriminate [adjective]

adjective: беспорядочный, неразборчивый, огульный, не делающий различий, смешанный

- blows

побои



As Mr. Snagsby blows his nose and coughs his cough of sympathy, a step is heard without.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как мистер Снегсби сморкается, покашливая сочувственным кашлем, за стеной слышны шаги.

The methods used by UPA to carry out the massacres were particularly brutal and were committed indiscriminately without any restraint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методы, применявшиеся УПА для проведения массовых убийств, были особенно жестокими и совершались без всяких ограничений без разбора.

Practitioners believe that directing energy to parts of the body can reinforce these parts of the body to take blows against them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практикующие верят, что направление энергии к частям тела может усилить эти части тела, чтобы принимать удары против них.

The force of blows and blocks shivered up her arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее рука дрожала от силы наносимых и отражаемых ударов.

The winter landscape blows the happy and the sad mood at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зимний пейзаж навевает одновременно и радостное, и печальное настроение.

The wind blows the last of the leaves from their branches and scatters them through the parking lot below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветер сдувает с ветвей последние листья и разбрасывает по автомобильной стоянке под окнами.

Simply put, bombs dropped from several thousands meters do not kill less indiscriminately than explosive charges placed in train cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще говоря, бомбы, сброшенные с высоты нескольких тысяч метров, не менее неразборчивы в убийстве, чем заряды взрывчатки, помещенные в вагоны поезда.

Of the 23 cases, 15 involved possession or cultivation of drugs, and three concerned charges of inflicting wounds and blows causing death without intention to kill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 дел из 23 были связаны с хранением наркотиков или выращиванием растений для их изготовления, а три - с обвинениями в нанесении ран и побоев с неумышленным причинением смерти.

Or blows that were delivered with tremendous pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или о значительной силе удара.

During the reporting period, 67 per cent of civilian casualties were caused by the insurgents' indiscriminate setting off of improvised explosive devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение отчетного периода 67 процентов убитых и раненых гражданских лиц стали жертвами неизбирательного применения мятежниками самодельных взрывных устройств.

Evening falls slowly, A sea breeze blows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На землю спускается ночь, дует морской ветерок,.

Hospitals and field clinics also continued to be damaged in targeted and indiscriminate shelling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под прицельный и беспорядочный артиллерийский обстрел по-прежнему попадали больницы и полевые клиники.

The trauma is ventral to dorsal, in other words, the blows landed front to back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, её пинали, пока она не умерла.

I used the intersections of the radiating fracture lines to determine that the facial trauma was actually a result of three separate blows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наложила друг на друга радиальные линии от трещин, чтобы определить, какие именно травмы были результатом трех последовательных ударов.

The guard said that militants fired on a tank and the tank opened fire indiscriminately in response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам охранника, боевики обстреляли танк, который в ответ стал вести беспорядочную стрельбу.

Some belligerents, especially in civil conflicts, began using land-mines indiscriminately as offensive weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые воюющие стороны, в особенности в гражданских конфликтах, начали огульно использовать наземные мины в качестве наступательного оружия.

Between 1830 and 1840 hours there was heavy and indiscriminate firing from the Iranian side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

40 м. с иранской стороны велась интенсивная беспорядочная стрельба.

Moreover, there is considerable evidence of indiscriminate firing at civilians in the proximity of demonstrations and elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метание камней молодыми людьми по сильно защищенным военным постам вряд ли похоже на участие в военных действиях.

Then, after one of these blows, so violent that all three of them staggered, they heard no more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После одного из ударов, столь яростного, что все они вздрогнули, до них больше не донеслось ни звука.

I reeled beneath their blows which fell upon me in perfect torrents; my head swam; all was black, and I went down beneath them to oblivion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пошатнулся под их ударами, которые посыпались на меня настоящим потоком; голова моя закружилась, все потемнело и я упал в беспамятстве.

I hated the old woman, and her son too, with an intense hatred, and many blows did that feeling cost me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ненавидел старуху - да и сына её -сосредоточенной ненавистью, и много принесло мне побоев это тяжёлое чувство.

The rest of the Comunity goes wichever way the wind blows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Останальные из Общности пойдут туда, куда ветерь подует.

He learned with every clinch and flurry of blows, one of those strange people who even in the midst of titanic rage still can think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И из каждого захвата и из града ударов извлекал все новые уроки, ибо принадлежал к той странной породе людей, что даже в порыве страшнейшей ярости способны думать.

Well, his spleen was ruptured by powerful blows to his torso.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, его селезенка разорвалась от мощных ударов по туловищу.

I've noticed you have a tendency toward myopia, tunnel vision, blows investigations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заметил, что у тебя склонность к близорукости, туннельное зрение, портит все расследование.

Well, what good wind blows you hither at this hour? said he; have you come to sup with me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой счастливый случай привел вас ко мне? -сказал он. - Может быть, вы поужинаете со мной?

God kills indiscriminately and so shall we.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог убивает без разбора и нам следует поступать также.

It indicates the disambiguation of a right-handed assailant, because these blows show more strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что мы несомненно имеем дело с нападающим правшой, потому что эти удары нанесены с большей силой.

When the centinel first saw our heroe approach, his hair began gently to lift up his grenadier cap; and in the same instant his knees fell to blows with each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда часовой завидел приближение нашего героя, волосы его начали потихоньку приподымать гренадерский кивер, а колени застучали одно о другое.

I mean,some guy blows his brains out, A little girl is scared out of her wits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, парень вышиб себе мозги, девчушка напугана до потери пульса!

You can let me know when it all blows over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дашь мне знать, когда все уляжется.

I'm just hiding out until all this stuff blows over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто прячусь, пока все не утихомирится.

I suspect he meant you must show courage be willing to take a blow, several blows, to show you won't strike back, nor will you be turned aside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, он имел в виду, что ты должен показать мужество быть готовым принять удар, несколько ударов, показать что ты не ударишь в ответ, но и не отвернёшься от следующего удара.

My master, answered Baldwin, knows how to requite scorn with scorn, and blows with blows, as well as courtesy with courtesy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой господин, - отвечал Болдуин, - умеет на презрение отвечать презрением, за удары платить ударами, а за любезность - любезностью.

The wind blows from here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь дует ветер.

Don't give a newbie a bazooka and act surprised when she blows shit up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя было давать новичку гранатомёт и удивляться, когда она взорвала всё к чертям.

The body is repeatedly killed over and over, with many cuts and blows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жертву убивают неоднократно, нанося множественные удары и порезы.

But if you met with her at noon... and then she blows up a car at 4:00, it's quite a coincidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если ты встречалась с ней в полдень, а потом в 4 взрывается машина, странное совпадение.

Krushing Blows are a special cinematic variation of a given special move, triggered when certain requirements are met, like most Brutalities in the previous game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удары крашинга-это особая кинематографическая вариация данного особого хода, срабатывающая при выполнении определенных требований, как и большинство зверств в предыдущей игре.

Illegal poison baits set for foxes or crows are indiscriminate and kill protected birds and other animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незаконные отравляющие приманки, установленные для лисиц или ворон, являются неразборчивыми и убивают защищенных птиц и других животных.

Japanese troops engaged in crimes against civilians in battles and often killed indiscriminately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японские войска совершали преступления против мирного населения в боях и часто убивали без разбора.

The player blows air into the bladder through the insufflation tube, or through the raised, slit-shaped opening of the wind cap, placed against the player's lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игрок вдувает воздух в мочевой пузырь через инсуффляционную трубку или через приподнятое щелевидное отверстие ветрового колпачка, приложенного к губам игрока.

The soldiers began firing indiscriminately into the surrounding buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солдаты начали беспорядочно стрелять по окружающим зданиям.

The broken neck would have proven the fatal injury, whether caused by the sinew cord tightening around the neck or by blows to the back of the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сломанная шея доказала бы смертельную травму, вызванную либо натянутым вокруг шеи сухожильным шнуром, либо ударами по затылку.

Many of the victims were killed at their homes or in indiscriminate attacks on Catholic-owned pubs with guns and/or bombs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие жертвы были убиты в своих домах или в результате неизбирательных нападений на принадлежащие католикам пабы с применением оружия и / или бомб.

In the ring, this sentimentality affects his performance, until a few strong blows enrage him; he is, however, hesitant, and is knocked out when distracted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ринге эта сентиментальность сказывается на его игре, пока несколько сильных ударов не выводят его из себя; он, однако, колеблется и выбивается из сил, когда отвлекается.

The town was then suddenly attacked by soldiers from the Flammarion Papagei Corps, who indiscriminately slaughtered residents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем город был внезапно атакован солдатами из корпуса Фламмариона Папагеи, которые без разбора убивали жителей.

While contained at the hangar, an unidentified and independent faction carrying the AWB emblems started shooting indiscriminately at the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находясь в ангаре, неизвестная и независимая группировка, несущая эмблемы AWB, начала беспорядочно стрелять в публику.

The following categories attempt to divide characters by an age range that encompasses so many different individuals as to be indiscriminate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующие категории пытаются разделить характеры по возрастному диапазону, охватывающему так много различных индивидов, что они могут быть неразборчивыми.

Godunov tried to intervene but received blows from the Tsar's sceptre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Годунов попытался вмешаться, но получил удары от царского скипетра.

Correspondingly, the wind blows only once every four years in Misty Town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в предыдущие годы, на дорогу были брошены гвозди.

During interrogation, Anoufriev admitted that he had dealt the first blows primarily, while Lytkin first began to mock the corpses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На допросе Ануфриев признался, что первые удары он наносил в первую очередь сам, а Лыткин первым начал издеваться над трупами.

After Georgian troops had left Tskhinvali on 10 August, the Russians indiscriminately bombed the civilian areas in Gori on 11 August.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как 10 августа грузинские войска покинули Цхинвал, 11 августа русские без разбора бомбили гражданские районы в Гори.

However, because the Triforce has no will of its own and it can not judge between good and evil, it will grant any wish indiscriminately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, поскольку у Трифорса нет собственной воли и он не может судить между добром и злом, он будет исполнять любое желание без разбора.

While they preached indiscriminately, however, revivalists continued to affirm Calvinist doctrines of election and predestination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, проповедуя без разбора, возрожденцы продолжали утверждать кальвинистские доктрины избрания и Предопределения.

It was working, and the biggest proof of that is that I almost didn’t waste any blows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сработало, и самым большим доказательством этого является то, что я почти не тратил впустую ни одного удара.

He blows the spots of the Cards off and on, and changes them to any pictures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сдувает пятна с карт и меняет их на любые картинки.

Tucker begins to strafe the area indiscriminately with his aircraft machine gun, killing Sundog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такер начинает без разбора обстреливать местность из своего авиационного пулемета, убивая Сандога.

One of the major blows for the idea of the conquest of Russia was the Battle of the Ice in 1242.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из главных ударов по идее завоевания Руси стала ледовая битва 1242 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deal out indiscriminate blows». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deal out indiscriminate blows» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deal, out, indiscriminate, blows , а также произношение и транскрипцию к «deal out indiscriminate blows». Также, к фразе «deal out indiscriminate blows» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information