Deceased parents - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
deceased mother - покойная мать
deceased estate - умерший недвижимости
deceased's estate - покойника недвижимости
of the deceased - умершего
deceased client - умерший клиент
deceased grandmother - умерший бабушка
succeeds the deceased - преуспевает покойника
deceased male - умерший мужчина
deceased victim - умершая жертва
care of the deceased - заботиться о умершем
Синонимы к deceased: extinct, departed, lifeless, six feet under, passed on/away, perished, with God, asleep, no more, expired
Антонимы к deceased: alive, born, living, lively, borne, bore
Значение deceased: dead; no longer living.
love for his parents - любовь к родителям
parents illness - родители болезнь
parent and parents - родители и родители
who killed my parents - который убил своих родителей
parents in the exercise - родители в упражнении
children of single parents - дети одиноких родителей
your parents were - ваши родители
my parents bought - мои родители купили
with our parents - с родителями
separation of parents - разделение родителей
Синонимы к parents: fathers, progenitors, sires, produces, sources, derivations, kins, mamas, dads, rears
Антонимы к parents: child, children
Значение parents: plural of parent.
Owned by Holtzman's parents, both deceased. |
Принадлежит родителям Хольтцмана, оба скончались. |
Now that both your parents are deceased will you be remaining in the residence or return at the housing for credit? |
Поскольку оба ваших родителя умерли, вы остаетесь в этом доме или же будете сдавать его? |
Similar exceptions had previously been made for parents of severely disabled or deceased children. |
Аналогичные исключения ранее делались для родителей детей с тяжелыми формами инвалидности или умерших детей. |
Their parents, who are often their only source of care, are into their seventies or eighties or already deceased. |
Их родителям, которые часто являются их единственным источником заботы, уже за семьдесят или за восемьдесят, или они уже умерли. |
The parents of the deceased were unavailable for comment, but a family spokesperson has confirmed, the gazebo was under construction the summer 15-year-old Alison Dilaurentis disappeared. |
Родители покойной были не в состоянии давать комментарии. Но представитель семьи подтвердил, что беседка была в процессе постройки тем летом, когда исчезла пятнадцатилетняя Элисон ДиЛаурентис. |
Ее родители умерли. Нет братьев и сестер, нет записей об аресте. |
|
Children of deceased, retired or disabled parents do receive Social Security benefits. |
Дети умерших, вышедших на пенсию или ставших инвалидами родителей действительно получают пособия по социальному обеспечению. |
When a wife dies, the widower obtains one fourth of the inheritance and the parents of the deceased each receive one sixth. |
В случае смерти жены вдовец получает четвертую часть наследства, а родители покойной - по одной шестой части. |
At age 11, both of his parents were deceased, his father from alcoholism, his mother from tuberculosis, and suffered from several illnesses himself. |
В возрасте 11 лет оба его родителя умерли: отец-от алкоголизма, мать-от туберкулеза, а сам он страдал несколькими болезнями. |
Soon I will be an integral part of your biography in importance only behind your parents... who brought life to her. |
Скоро я буду неотъемлимой частью твоей биографИИ По значимости сразу после твоих родителей... кто дал тебе жизнь. |
This rite is used to cleanse the spirit of a deceased person. |
Этот обряд используется для очищения духа умершего человека. |
I didn't really understand it, except for the fact that it was destroying my parents. |
Я не понимала, что происходит, но видела, что это разрушает жизнь моих родителей. |
And then I make my way to the gate, and with my gift of gab that my parents said I was born with, I talk to the gate agent, and then I say, By the way, my scooter weighs this much, I have a dry cell battery, and I can drive it down to the door of the plane. |
После этого я пробиваюсь к воротам, используя, как говорят мои родители, врождённый дар красноречия, обычно я заговариваю с сотрудником, затем говорю: Кстати, мой скутер много весит, в нём у меня щелочная батарея, я могу сама докатить её до двери самолёта. |
Starting in infancy, parents of baby boys are more likely to name all their body parts, at least they'll say, here's your pee-pee. |
Начиная с младенчества, родители мальчиков скорее будут называть все части их тела, по меньшей мере, они скажут: это твоя пи-пи. |
Всё это принадлежит нашим родителям и нашему сообществу. |
|
I think many of you have taken notice of the highly emotional and wise inscription on the wreath from the friends of the deceased. |
Наверное, многие обратили внимание на глубоко волнующую, мудрую надпись на венке от друзей покойного. |
Every generation has its teen idol that the parents just don't get. |
Каждое поколение имеет своего кумира молодежи,которого родители просто не понимают. |
The collector's edition Mickey Mouse watch had been a childhood gift from his parents. |
Эти коллекционные часы с изображением Микки-Мауса на циферблате еще в детстве подарили ему родители. |
A child may not be separated from his parents against their wishes except in the cases prescribed by law. |
Запрещается отделять ребенка от родителей вопреки их желаниям, за исключением случаев, предусмотренных в законодательстве. |
I will smash them one against the other, parents and children alike. |
И сокрушу их друг о друга, и отцов и сыновей вместе. |
One of you will certainly die, and the friends of the deceased, instead of going to the joining, will be obliged to escort the remains of the dearly beloved back to Moscow. |
Один путешественник, конечно, умрет, и друзья покойного, вместо того чтобы ехать на смычку, вынуждены будут везти дорогой прах в Москву. |
The deceased, he said, suffered from a weak heart, but otherwise enjoyed perfect health, and was of a cheerful and well-balanced disposition. |
У покойной было больное сердце, - сказал он, - но состояние ее здоровья не внушало опасений. Она обладала уравновешенным характером и поражала всех своей огромной энергией. |
Он обнаружил троих мёртвых. |
|
You took a liking to these people who were... athletic, and, and healthy, and... the exact opposite of your parents in every way. |
У тебя появилась симпатия к людям которые были атлетичные, здоровые, полная противоположность твоим родителям, как ни посмотри. |
parents, and everyone who helped us through these challenging formative years, |
родители и все-все, кто помогал нам становиться все эти годы, |
These men, together with their deceased or fugitive colleagues, are the embodiment of what passed for justice during the Third Reich. |
Вот эти люди вместе с их покойными или сбежавшими соратниками являлись воплощением того, что в Третьем Рейхе выдавалось за правосудие. |
In the first place, my parents are different religions, and all the children in our family are atheists. |
Во-первых, мои родители - разной веры, и все дети у нас в семье - атеисты. |
It's a high-end secondhand clothing store where parents can rent clothes for their teens, tweens, and pres, as well as babies, toddlers, grown-ups, and olds. |
Это высококлассный магазин подержанной одежды, где родители смогут взять напрокат одежду для своих детей-тинейджеров, детей помладше, а также малышей, ползунков, взрослых и стариков. |
Roommate of the deceased and fellow entertainer. |
Соседка по комнате и подруга по развлечениям |
Aria, telling your parents is not toe-dipping, it's a cannonball. |
Ариа. рассказать об этом родителям это не понемногу |
It's when one gets to the parents that a bottomless pit opens. |
Настоящая бездна отверзается, когда доходишь до родителей. |
On behalf of Becky's parents, we oppose the emancipation. |
От имени родителей Бекии, мы выступаем против этого. |
Now, I've never met your parents, so I won't jump to hasty conclusions. |
Я твоих родителей ни разу не видел, так что пока не делаю выводов. |
And maybe some day you'll be ready to be parents again, and if money is no object... |
И, возможно, однажды вы будете готовы снова стать родителями, и, если деньги это не причина... |
And your parents, they went broke trying to send you to those schools. |
И ваши родители разорились отправив вас туда отправив вас в эту школу |
If it was associated with my brother, my parents probably thought it smelled like Roses. |
Так как это было связанно с моим братом, мои родители, скорее всего, думали, что это пахнет розами. |
Let the record note that the court has decided to allow the deceased's testimony to be presented at trial. |
Занесите в протокол, что суд решил позволить представить показания умершей на суде. |
Он думал, что мои родители пришли к согласию. |
|
Мои родители разводятся, потому что я... |
|
The deceased, you know, says Mr. Snagsby, twitching his head and right eyebrow towards the staircase and tapping his acquaintance on the button. |
Покойный, знаете ли, - объясняет мистер Снегсби, указав головой и правой бровью в сторону лестницы и похлопывая собеседника по пуговице. |
(Brock) We just ID'd Zhulov's deceased lady friend... |
Мы только что установили личность подружки Жулова... |
Birk Larsen's parents had the following to say. |
(ТВ) Родители Нанны Бирк Ларсен сделали заявление. |
Now, you little devil... I am thinking that maybe your parents sometimes call you Robert, |
Вот что, дьяволёнок... насколько я понимаю, родители изредка все-таки называют тебя Роберт, |
This was just in a box of old junk that my birth parents left behind. |
В коробке с барахлом, что осталась от моих биологических родителей. |
Dan, if i'm gonna walk into a room full of fired-up parents, i need to know. |
Дэн, если я собираюсь войти в комнату, полную разъяренных родителей, то я должен знать. |
There may also be evidence pertaining to as many as 10 homicides committed by the recently deceased individual known as Lazarus, real name Joseph Keller. |
Там также могут быть улики, относящиеся к десяти убийствам, совершённым недавно погибшим человеком, известным как Лазарь, чьё реальное имя Джосеф Келлер. |
Многие люди становятся родителями в этом возрасте. |
|
Last year, my brother, ben, forged a report card. When my parents found out, they sent him to the mountain disciplinary academy. |
Год назад мой брат Бен подделал свои оценки, родители отправили его в школу для трудных подростков. |
Thus, like Hathor, she sometimes took the form of Imentet, the goddess of the west, who welcomed the deceased soul into the afterlife as her child. |
Таким образом, подобно Хатхор, она иногда принимала облик Иментет, богини Запада, которая приветствовала умершую душу в загробной жизни как своего ребенка. |
This makes the deceased Egyptian king appear to be Akhenaten instead rather than Tutankhamun. |
Это делает покойного египетского царя похожим на Эхнатона, а не на Тутанхамона. |
The title Taishang Huangdi was first used when Qin Shi Huangdi bestowed it upon his deceased father, King Zhuangxiang. |
Титул Тайшан Хуанди был впервые использован, когда Цинь Шихуанди даровал его своему покойному отцу, царю Чжуансяну. |
Featured interviews include family members of the deceased Alvin Schwartz, as well as R.L. Stine and several other authors of 1980s and 1990s children's horror. |
В числе избранных интервью-члены семьи покойного Элвина Шварца, а также Р. Л. Стайн и ряд других авторов детского ужаса 1980-х и 1990-х годов. |
Two contain inscriptions in Norman-French, identifying the deceased. |
Две из них содержат надписи на нормандско-французском языке, идентифицирующие покойного. |
He lives in a museum of artifacts that had belonged to various deceased superhumans. |
Он живет в музее артефактов, которые принадлежали различным умершим сверхлюдям. |
They were not mandated to speak about the deceased, and kept silent, as did the Orthodox priest who was supposed to deliver the service. |
Они не были уполномочены говорить о покойном и хранили молчание, как и православный священник, который должен был нести службу. |
New York Judge Arnold Fraiman ultimately ruled in January 1979 that Graiver was deceased, although he did so with reservations. |
Нью-йоркский судья Арнольд Фрейман в конце концов постановил в январе 1979 года, что Грейвер умер, хотя и сделал это с оговорками. |
That a person is deceased is irrelevant. |
То, что человек умер, не имеет значения. |
She played the deceased Mary Alice Young, who narrates the events of her friends' and neighbors' lives from beyond the grave. |
Она играла покойную Мэри Элис Янг, которая повествует о событиях жизни своих друзей и соседей из загробного мира. |
Leaving chopsticks standing a bowl is perceived as resembling offerings to the deceased or spirits. |
Оставление палочек для еды в чаше воспринимается как подобие подношений умершему или духам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deceased parents».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deceased parents» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deceased, parents , а также произношение и транскрипцию к «deceased parents». Также, к фразе «deceased parents» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.