Decide to adopt the draft - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: решать, принимать решение, решаться, рассудить, постановлять, вознамериваться, заставить принять решение, склонять к решению
decide life - решать жизнь
decide a conflict - решить конфликт
decide on the choice - принять решение о выборе
able to decide - в состоянии решить,
it is up to you to decide - это до вас, чтобы решить,
decide what i want to do - решить, что я хочу сделать
decide on further steps - принять решение о дальнейших шагах
decide to pursue - решили продолжить
decide the dispute - решить спор
will soon decide - скоро решить
Синонимы к decide: opt, have the intention, determine, plan, choose, aim, resolve, make up one’s mind, elect, make a decision
Антонимы к decide: hesitate, delay, hedge, postpone, wait, defer, procrastinate, put off
Значение decide: come to a resolution in the mind as a result of consideration.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
nice to get to know you - мне приятно с вами познакомится
to have an eye to the main chance - чтобы иметь глаза на главный шанс
to work up to the collar - работать до воротника
i want to talk to him alone - я хочу поговорить с ним наедине
you need to listen to me very - Вы должны слушать меня очень
time to go to the beach - время, чтобы пойти на пляж
have to go to the park - должны пойти в парк
i want to go to law - я хочу пойти в суд
decided to revert to this - решил вернуться к этому
hard to talk to - Трудно говорить с
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
adopt a draft law - принять проект закона
adopt a solution - принять решение
adopt at - принять в
also decided to adopt - также решил принять
adopt measures to prevent - принять меры по предотвращению
commission decided to adopt - комиссия решила принять
adopt the decisions on - принимать решения о
adopt this approach - принять этот подход
adopt more efficient - принять более эффективное
adopt the methodology - принять методологию
Синонимы к adopt: take as one’s child, be adoptive parents to, take in, take care of, embrace, assume, appropriate, arrogate, take on/up, espouse
Антонимы к adopt: repudiate, give up, cast out, deny, reject, repulse, leave-alone, disown, disinherit
Значение adopt: legally take another’s child and bring it up as one’s own.
convention on the protection of the environment between denmark, finland, norway - Конвенция о защите окружающей среды
get the short end of the stick - получить короткий конец палки
to the sheep has strayed from the flock - овцам отклонилась от стада
to throw the cap over the mill - бросить колпачок на мельницу
tribunal on the law of the sea - трибунал по морскому праву
contribution to the welfare of the family - вклад в благосостояние семьи
the patron saint of the city - покровителя города
the dawn of the third age - рассвет третьего возраста
in the middle of the indian - в середине индийского
be on the opposite side of the fence - быть на противоположной стороне забора
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: проект, черновик, осадка, тяга, набросок, сквозняк, призыв, эскиз, тратта, чертеж
adjective: тяговый, тягловый
verb: призывать, выделять, делать чертеж, чертить, составлять план, набрасывать черновик, набрасывать, составлять законопроект, отцеживать, производить отбор
elaborated draft - разработанный проект
draft implementing - проект внедрения
under the draft agreement - в соответствии с проектом соглашения
comment on the draft - замечания по проекту
draft procurement - проект закупок
relationship of the draft - Взаимосвязь проекта
satisfaction that the draft - удовлетворение тем, что проект
lines of the draft - линии проекта
draft master plan - проект генерального плана
draft a brief - проект краткого
Синонимы к draft: preliminary version, plan, main points, rough outline, bare bones, abstract, skeleton, layout, sketch, representation
Антонимы к draft: discharge, final copy, abandon, dismissal, breeze, delivery, extinguish, sacking, beg, emanation
Значение draft: a preliminary version of a piece of writing.
It permitted voters to decide on the legality of slavery in each territory, and allowed Douglas to adopt neutrality on the issue of slavery. |
Она позволяла избирателям решать вопрос о законности рабства на каждой территории и позволяла Дугласу сохранять нейтралитет в вопросе о рабстве. |
The monsters are delighted and decide to adopt the hateful child. |
Монстры в восторге и решают усыновить ненавистного ребенка. |
Shocked at Cruella's plans, Pongo and Perdita decide to adopt the other 84 puppies, certain that Roger and Anita would never reject them. |
Потрясенные планами Круэллы, Понго и Пердита решают усыновить остальных 84 щенка, уверенные, что Роджер и Анита никогда не откажут им. |
We are rather impulsive people in the United States, and we decide on long journeys by sea or land without making the slightest fuss about it. |
Мы, жители Соединенных Штатов, любим действовать по внезапному побуждению и решаемся на продолжительные путешествия по морю и по суше без малейшей суеты. |
We must adopt that way of giving back. |
Мы должны принять такой способ отдачи себя. |
Мы просто должны решить, что это начнётся с нас. |
|
To catch cancer early, however, you have to frequently intercept these messages to determine when cancer-causing troublemakers within your body decide to start staging a coup, which is why regular screening is so critical and why we're developing technologies to make this possible. |
Однако, чтобы рано обнаружить рак, вы должны часто улавливать эту информацию, чтобы определить, когда вызывающие рак смутьяны в вашем организме решат начать государственный переворот, именно поэтому так важен регулярный скрининг, и поэтому мы разрабатываем технологии, которые позволят его проводить. |
And we may find ourselves in that reality, and a lot will depend on what we decide to do today. |
Подобные события вполне реальны, но многое зависит от того, что мы сделаем сегодня. |
Я приму решение по этому вопросу в течение пары часов. |
|
Now we must decide what is best for our country and our people. |
Теперь мы должны решить, что является наиболее благоприятным для нашей страны и нашего народа. |
There they milled and grumbled and tried to decide what next. |
Там они кружили, ругались и решали, что же делать дальше. |
Now hand over the jewels before the critics decide to trash your performance. |
Теперь верни изумруды, пока критики не разнесли твой спектакль в пух и прах. |
In the Bronx, we decide indictments based on the merits of the case, not the last name of the defendants. |
В Бронксе мы предъявляем обвинения исходя из сути дела, а не из фамилии обвиняемого. |
And, of course, delegations will need to have the necessary flexibility to explore compromise solutions and to display the political will to adopt them. |
И, разумеется, делегациям нужно будет проявлять необходимую гибкость для изучения компромиссных решений, а также политическую волю к их принятию. |
It doesn't take a profiler to figure out why Meg would decide to Pierce her belly button. |
Не надо быть профайлером, чтобы понять, почему Мег решила проколоть пупок. |
Peace in the Middle East, we have said, is possible only if Palestinians and Israelis decide to invent it. |
Мир на Ближнем Востоке, как мы уже сказали, возможен только в том случае, если и палестинцы, и израильтяне решат создать его. |
The policy advocates that all local authorities adopt a sustainable development strategy that explicitly favours social inclusion;. |
В рамках этой политики пропагандируется, чтобы все местные органы власти приняли для осуществления стратегию устойчивого развития, в которой конкретно приветствовалась бы социальная вовлеченность;. |
Young people, encouraged to take drugs by traffickers, thought that drug abuse was a fashion which they could adopt and then abandon at will. |
Молодежь, приучаемая к потреблению наркотиков наркодельцами, думает, что наркомания - это модная привычка, которую можно легко приобрести или бросить. |
Let us not be afraid to re-examine concepts and adopt new approaches in accordance with the purposes and principles of the Charter. |
Давайте не будем бояться вновь пересматривать концепции и принимать новые подходы в соответствии с целями и принципами Устава. |
A committee is a group of people who individually can do nothing, but who, as a group, can meet and decide that nothing can be done. |
Комитет - группа лиц, каждое из которых не способно сделать ничего, но которые могут встретиться и решить, что ничего сделать нельзя. |
It is always important to evaluate the companies you may work with and decide what makes the most sense for your business. |
Вы должны самостоятельно оценивать надежность потенциальных партнеров и решать, насколько сотрудничество с ними будет выгодным для вашего бизнеса. |
We can't predict when their madness will decide to end this. |
Мы не можем предсказать, когда эти безумцы решат покончить с этим. |
You have to deal with bystanders, any of whom could decide to jump in on either side. |
Вам приходиться иметь дело с наблюдателями, каждый из которых может принимать разные стороны. |
'You mean that God might even decide to punish me by giving us a looser bomb pattern?' |
И что же, по-вашему, бог может меня покарать и бомбы лягут вразброс? |
But, ultimately you have to decide. |
Но в конце концов решать вам. |
The closeness of their connection with the church made them adopt a slightly dictatorial attitude to the rest of mankind. |
Близость к церкви побуждала их смотреть на все остальное человечество властно и несколько свысока. |
Я буду готова, как только ты скажешь. |
|
The surrogates court will decide that, Mrs. Garrison. |
Суд по наследству решил это миссис Гаррисон. |
I await the news, so I might decide which cataclysm to pray for. |
Жду новостей, чтобы решить, за какое бедствие молиться. |
He'll take cover immediately and... adopt all the prescribed precautionary measures. |
Он немедленно укроется и... примет все рекомендуемые меры. |
И поэтому вы решили пересмотреть контракт? |
|
When the Amish community leave their home for a while to explore the world, then the decide whether or not to come back, live a traditional life. |
Когда амиши покидают родной дом, на время, чтобы узнать мир, затем они решают, вернуться ли им назад, чтобы жить по традициям. |
After both presentations have been made, we shall all decide what is to be done to the false God Quetesh. |
После выступления обеих сторон мы должны будем решить, что делать .. с фальшивым богом Катеш. |
If I do decide to let you live, how do I know the moment we turn our backs, your peace-loving friends won't attack us? |
Если я решу оставить вам жизнь Как я могу быть уверен,что,к моменту когда мы вернёмся твои миролюбивые друзья не хотят драться с нами? |
Why don't we just clear all these desks, go head-to-head, let the precinct decide? |
Давайте-ка раздвинем столы, покажем наши номера. Пусть участок решает. |
You decide to make him pay for stepping out, same thing happens. |
Ты хочешь заставить его заплатить за выход из игры, все повторяется. |
That is a trade which one can always adopt when one is a vagabond, and it's better than stealing, as some young brigands of my acquaintance advised me to do. |
Это ремесло как раз годится для бродяг, и это все же лучше, чем промышлять грабежом, на что меня подбивали вороватые парнишки из числа моих приятелей. |
Besides, I think I have a fun and fair way to decide which of the six of us will bring the soda. |
Кроме того, я придумал веселый и честный способ решить, кто из нас шестерых принесет газировку. |
Люди, которые решают, кому предоставить субсидии. |
|
You shut up! And don't adopt that tone of voice. |
Сама заткнись и не разговаривай со мной таким тоном. |
Decide which, Nate, and give me a ring because we will put things in motion either way. |
Так что решайтесь и перезвоните мне. Так или иначе мы начинаем действовать. |
First, you decide on a prey and pursue it without giving up. |
Для начала надо выбрать жертву и преследовать ее до конца. |
You understand the whole affair better than I do. . . . Perhaps we shall decide on something, come to some conclusion. |
Вы все это дело знаете лучше меня... Мы, может быть, решим что-нибудь, остановимся на чем-нибудь, подумайте! |
Now we have to decide on the details. |
Теперь надо определиться с деталями. |
But before you ultimately decide upon it, will you not permit a slight conversation on the subject. |
Но прежде чем принять окончательное решение, не позволишь ли ты, чтобы мы об этом еще поговорили. |
Let Sir Leicester Dedlock consent to come out and decide this question by single combat, and I will meet him with any weapon known to mankind in any age or country. |
Пусть только сэр Лестер Дедлок согласится выйти и решить наш спор поединком, и я буду биться с ним любым оружием, известным человечеству в любую эпоху и в любой стране. |
I decide when it switches from off to on. |
Тут я решаю когда начать спор, а когда закончить. |
They'll weigh the pros and cons and they'll decide pretty quickly. |
Они взвешивают за и против и быстро принимают решения. |
Но в какой - то момент мы должны решиться и вскрыть письмо. |
|
I should still just as much have to decide what I ought to do with her. |
Точно так же я должен буду решать, что должен делать с ней. |
So, why did you decide to call it the Best Party? |
Почему же вы назвали парту Лучшей? |
You don't have a right to decide whether others can have the information. |
Вы не имеете права решать, могут ли другие получить эту информацию. |
Further, American territories including American Samoa and Puerto Rico were to adopt the mainland minimum wage in a series of incremental increases. |
Кроме того, американские территории, включая Американское Самоа и Пуэрто-Рико, должны были принять материковую минимальную заработную плату в виде ряда постепенных повышений. |
Anil Kumar of SIFF said that they would decide which party to vote for in the 2014 election based on the responses. |
Анил Кумар из SIFF сказал, что они будут решать, за какую партию голосовать на выборах 2014 года, основываясь на ответах. |
The customer is charged up to $50.00 if they do not return the snapshot device to Progressive should they decide not to engage in the program after receiving it. |
Клиент платит до $ 50,00, если он не вернет устройство моментального снимка в Progressive, если он решит не участвовать в программе после ее получения. |
Finally, on the basis of not breaking the core of the original story, and to fully develop and layer the storyline, the team decided to adopt a mixture of both styles. |
Наконец, исходя из того, чтобы не ломать ядро оригинальной истории, а полноценно развивать и наслаивать сюжетную линию, команда решила принять смесь обоих стилей. |
Three unknown martial artists are summoned to a mysterious island to compete in a tournament whose outcome will decide the fate of the world. |
Трое неизвестных мастеров боевых искусств вызваны на таинственный остров, чтобы принять участие в турнире, исход которого решит судьбу мира. |
They decided to adopt a new constitution that included mechanisms to prevent what they saw as impeding the functioning of democracy. |
Они решили принять новую Конституцию, включающую механизмы предотвращения того, что, по их мнению, препятствует функционированию демократии. |
After arriving in India on 8 July 1947, Radcliffe was given just five weeks to decide on a border. |
После прибытия в Индию 8 июля 1947 года у Рэдклиффа было всего пять недель, чтобы решить вопрос о границе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «decide to adopt the draft».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «decide to adopt the draft» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: decide, to, adopt, the, draft , а также произношение и транскрипцию к «decide to adopt the draft». Также, к фразе «decide to adopt the draft» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.