Definitely requires - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
definitely at home - определенно дома
definitely need - обязательно нужно
definitely more - определенно больше
definitely showed - определенно показал
definitely improved - определенно улучшилась
i am definitely not - Я определенно не
i am definitely - я определенно
it is definitely - это, безусловно,
i definitely would - я определенно бы
i have definitely - У меня есть определенно
Синонимы к definitely: undoubtedly, for sure, transparently, unquestionably, patently, unequivocally, certainly, clearly, positively, without doubt
Антонимы к definitely: endlessly, indefinitely
Значение definitely: without doubt (used for emphasis).
requires a special focus - требует особого внимания
entity requires - организация требует
requires shipping - требуется доставка
success requires - успех требует
requires permission - требуется разрешение
requires a new approach - требует нового подхода
this method requires - этот метод требует
requires an increase - требует увеличения
if this requires - если это требуется
standard requires that - Стандарт требует, чтобы
Синонимы к requires: need, be in need of, call for, entail, demand, involve, necessitate, insist on, ask for, expect
Антонимы к requires: has, holds
Значение requires: need for a particular purpose.
Additionally, the complete lives system assumes that, although life-years are equally valuable to all, justice requires the fair distribution of them. |
Кроме того, система полных жизней предполагает, что, хотя годы жизни одинаково ценны для всех, справедливость требует их справедливого распределения. |
Most water requires some treatment before use; even water from deep wells or springs. |
Большая часть воды требует некоторой обработки перед использованием; даже вода из глубоких колодцев или источников. |
Seems like a definite extrovert to me. |
Мне кажется, 100% экстраверт. |
It requires two hosts, birds and ants, for completion of its life cycle. |
Для завершения своего жизненного цикла он нуждается в двух хозяевах-птицах и муравьях. |
You, on the other hand, have a superhero with super intestinal discomfort who requires your immediate attention. |
А вот тебя ждёт супергерой с супергеройским расстройством кишечника, и ему требуется срочная медицинская помощь. |
In addition, improving administrative efficiency to increase revenue collection requires urgent attention. |
Кроме того, неотложного внимания заслуживает вопрос о повышении эффективности административного механизма для увеличения собираемых доходов. |
Well, it's the one extracurricular activity that can't be cut, because it requires no equipment. |
Ну, это внеучебная деятельность которая не может быть урезана, потому что не требует никакого оборудования. |
The Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty requires further efforts to realize its entry into force. |
Необходимо предпринимать дальнейшие усилия для обеспечения вступления в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний. |
State law also generally requires an arrest warrant except when the arresting authorities observe a crime in progress. |
По законодательству штатов также, как правило, требуется ордер на арест, за исключением тех случаев, когда производящие арест органы власти присутствуют при совершении преступления. |
This requires harmonisation of statistical data/metadata formats and instruments for their presentation and downloading. |
Это требует согласования форматов статистических данных/метаданных и инструментов для их представления и загрузки. |
If you have an Xbox 360, you must have a current Xbox Live Gold membership or an Xbox Live Gold trial that requires a credit card. |
Если у вас есть консоль Xbox 360, вы должны иметь действующий золотой статус Xbox Live Gold или пробный золотой статус Xbox Live Gold, для которого требуется указать кредитную карту. |
The common wisdom is that to faster European growth requires a boost from domestic demand. |
Банальный здравый смысл заключается в том, что для более быстрого роста Европы требуется поддержка внутреннего спроса. |
Understanding Erdogan’s new Turkish state requires deciphering the new concepts and slogans undergirding it. |
Чтобы понять «Новую Турцию» Эрдогана, следует расшифровать лозунги и новые концепции, поддерживающие ее. |
Scotland Yard has served a surrender notice upon a 40-year-old man that requires him to attend a police station at date and time of our choosing, a spokesman said. |
Скотланд-Ярд вручил 40-летнему мужчине официальное требование сдаться, которое обязывает его прибыть в полицейский участок в день и время по нашему выбору, как сообщил пресс-секретарь. |
It can, of course, occur in many varied forms, but the type here, capable of creating projections, -requires a focus point. |
Существует множество различных классов, но всем им для создания проекции требуется точка фокусировки. |
The law requires you to help or assist anyone in danger as long as it's reasonable to do so. |
Закон требует помогать или содействовать человеку, находящемуся в опасности пока это не переходит разумные пределы. |
Harold Finch's machine must learn mankind requires oversight, not coddling. |
Машина Гарольда Финча должна понять, что человечеству нужен контроль, а не телячьи нежности. |
Over the years, small breaches in security barriers have appeared, just large enough for someone to get through, but it still requires digging through meters of rock to get out. |
С годами появились небольшие бреши в силовых барьерах, достаточно, чтобы можно было протиснуться, но все равно нужно копать ход через метры скальной породы, чтобы выбраться. |
Because duel requires two honorable man. |
Для этого нужны два человека чести. |
Our Holy Father, Pope Clement, requires a most accurate reporting of his growing flock. |
Святой Отец, Папа Клемент, требует тщательного доклада о своей пастве. |
Косяк, который я собираюсь скрутить, требует особого умения. |
|
Для решения этой проблемы мне потребуется твид. |
|
The mid-day bulletin had not mentioned any definite area, but it was probable that already the mouth of the Congo was a battlefield. |
В полуденной сводке не назвали конкретных мест, но вполне возможно, что бои идут уже возле устья Конго. |
Perhaps some time-some time, Mr Stump,-she spoke hesitatingly, but apparently without any definite meaning-I might stand in need of your friendship. |
Может быть, когда-нибудь, мистер Стумп...- она говорила нерешительно,- мне понадобится ваша дружба. |
There have been no fires or floods reported in the area, so we can cross off anything that requires displays of nature's power. |
Не было никаких пожаров или наводнений, замеченных в этом районе, поэтому мы можем вычеркнуть всё, что влияет на погоду. |
The state requires a minimum 40 games per season so that you can keep any kind of form of gambling on your premises, right? |
Штат требует проводить минимум 40 игр в сезон, чтобы вы могли сохранять любые формы ставок на территории, так ведь? |
He sensed that there was something here of definite psychological interest. |
Он чувствовал, что тут есть нечто, представляющее чисто научный, психологический интерес. |
One definite advantage of sexual reproduction is that it prevents the accumulation of genetic mutations. |
Одним из несомненных преимуществ полового размножения является то, что оно предотвращает накопление генетических мутаций. |
For deep wells this requires tempered steel tubes that are expensive, and owners spend considerable efforts to reuse them after finishing a well. |
Для глубоких скважин это требует закаленных стальных труб, которые стоят дорого, и владельцы тратят значительные усилия, чтобы повторно использовать их после окончания скважины. |
European programs usually requires a candidate to complete 1 year of general science followed by a selection exam by the end of the year. |
Европейские программы обычно требуют, чтобы кандидат закончил 1 год общей науки с последующим отборочным экзаменом к концу года. |
Al- is the Arabic definite article, equivalent to the in English. |
Al-это арабский определенный артикль, эквивалентный английскому. |
The process is substantially the same as sea water reverse osmosis, but requires lower pressures and therefore less energy. |
Процесс по существу такой же, как обратный осмос морской воды, но требует меньшего давления и, следовательно, меньше энергии. |
Section 404 requires that a discharger of dredged or fill material obtain a permit, unless the activity is eligible for an exemption. |
Статья 404 требует, чтобы разгрузчик дноуглубительного или насыпного материала получал разрешение, если только эта деятельность не подпадает под исключение. |
This is looking like a definite non-promotion at the moment. |
На данный момент это выглядит как явное нежелание продвигаться по службе. |
Proving the correctness of a set of small programs often requires less effort than proving the correctness of a larger, single, equivalent program. |
Доказательство правильности набора небольших программ часто требует меньше усилий, чем доказательство правильности большей, единственной, эквивалентной программы. |
The Twelfth Amendment requires the Senate to choose from the two candidates with the highest numbers of electoral votes. |
Двенадцатая поправка требует, чтобы Сенат выбирал из двух кандидатов, набравших наибольшее число голосов избирателей. |
However the rule requires a one week wait - hardly shorter than the 5 days mentioned. |
Однако правило требует недельного ожидания-едва ли меньше, чем упомянутые 5 дней. |
If one person promises in definite terms to do something to benefit or favour another, he may be under a legal obligation to keep his promise. |
Если одно лицо обещает в определенных выражениях сделать что-то в пользу или пользу другого, то оно может быть юридически обязано сдержать свое обещание. |
The process requires training due to the skill required to harvest bark without inflicting too much damage to the tree. |
Этот процесс требует тренировки из-за умения, необходимого для сбора коры, не нанося слишком большого ущерба дереву. |
Cnidarians are also the first animals with an actual body of definite form and shape. |
Книдарцы также являются первыми животными с реальным телом определенной формы и формы. |
A chemical substance is a kind of matter with a definite composition and set of properties. |
Химическое вещество - это вид вещества с определенным составом и набором свойств. |
The most obvious objection to this approach is that it requires courts to consider an arguably endless possibility of hypothetical situations. |
Наиболее очевидное возражение против такого подхода состоит в том, что он требует от судов рассмотрения, возможно, бесконечной возможности гипотетических ситуаций. |
After long trials I also found a definite proportion between the size of the flag and the size of the white disk, as well as the shape and thickness of the Hakenkreuz. |
После долгих испытаний я также обнаружил определенную пропорцию между размером флага и размером белого диска, а также формой и толщиной Хакенкройца. |
The standard no longer requires compliant organizations to issue a formal Quality Manual. |
Стандарт больше не требует от соответствующих организаций выпуска официального руководства по качеству. |
Thus, decaffeination of tea requires more care to maintain tannin content than decaffeination of coffee in order to preserve this flavor. |
Таким образом, декофеинизация чая требует большей осторожности для поддержания содержания танина, чем декофеинизация кофе для сохранения этого аромата. |
The orders were temporarily suspended by federal courts but later allowed to proceed by the Supreme Court, pending a definite ruling on their legality. |
Эти постановления были временно приостановлены федеральными судами, но позднее Верховный Суд разрешил их исполнение до вынесения окончательного решения об их законности. |
But again, none of this requires any action by bacteria/fungi. |
Но опять же, ничто из этого не требует каких-либо действий со стороны бактерий/грибов. |
If you want to leave only the number values, 900/300/150hs, please add a reference where JP/JEES says that level requires around that amount of time. |
Если вы хотите оставить только числовые значения, 900/300 / 150hs, пожалуйста, добавьте ссылку, где JP/JEES говорит, что уровень требует примерно столько же времени. |
Gates did not have a definite study plan while he was a student at Harvard, and he spent a lot of time using the school's computers. |
У Гейтса не было определенного учебного плана, когда он был студентом в Гарварде, и он проводил много времени, используя школьные компьютеры. |
The stemmatic method requires the textual critic to group manuscripts by commonality of error. |
Стемматический метод требует от текстолога группировать рукописи по общности ошибок. |
It requires customers to be willing to share attitudes, preferences, and purchase patterns with the company on an ongoing basis. |
Это требует, чтобы клиенты были готовы делиться отношениями, предпочтениями и моделями покупок с компанией на постоянной основе. |
Once again, the available specimen sample size is too small to make definite conclusions about growth patterns of Odontocyclops. |
Опять же, доступный размер выборки образцов слишком мал, чтобы сделать определенные выводы о характере роста Одонтоциклопов. |
Admission requires a very high GPA from secondary school - medicine consistently ranks as the most difficult university programme to be admitted to in Norway. |
Поступление требует очень высокого среднего балла в средней школе-медицина неизменно входит в число самых сложных университетских программ, которые могут быть приняты в Норвегии. |
Generally, recovery of the gold from the sulfide concentrates requires further processing, usually by roasting or wet pressure oxidation. |
Как правило, извлечение золота из сульфидных концентратов требует дальнейшей обработки, обычно путем обжига или окисления под давлением под давлением. |
The rule of law also requires law is truly enforced, though enforcement bodies may have room for discretion. |
Верховенство закона также требует, чтобы закон действительно соблюдался, хотя правоохранительные органы могут иметь свободу действий. |
Для этого требуется два провода вдоль последовательности переключателей. |
|
Hence, buying an array requires also buying the associated workflow equipment. |
Следовательно, покупка массива требует также покупки соответствующего оборудования для документооборота. |
This process requires patients to turn the expansion screw themselves to widen the expander. |
Этот процесс требует, чтобы пациенты сами поворачивали расширительный винт, чтобы расширить расширитель. |
The recreational pilot certificate requires less training and offers fewer privileges than the private pilot certificate. |
Сертификат рекреационного пилота требует меньше подготовки и предлагает меньше привилегий, чем сертификат частного пилота. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «definitely requires».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «definitely requires» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: definitely, requires , а также произношение и транскрипцию к «definitely requires». Также, к фразе «definitely requires» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.