Demand for water: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Demand for water - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
потребность в водеTranslate

- demand [noun]

verb: требовать, нуждаться, спрашивать, предъявлять требование, задавать вопрос

noun: спрос, требование, потребность, запрос, нужда, востребование

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- water [noun]

noun: воды, вода, море, водоем, акварель, волны, минеральные воды, паводок, слезы, моча

verb: поливать, напоить, мочить, поить, орошать, слезиться, разбавлять, разводнять, смачивать, увлажнять

adjective: водный, водяной, акварельный



The demand for water is rising rapidly for agriculture, energy generation, industrial production and urban consumption. Спрос на воду быстро растет в сельском хозяйстве, энергетике, промышленности, а также в городах.
8 Most empirical evidence suggests that the income elasticity of demand for water by households is indeed low; see J. M. Daluisen, R.J.G.M. 8 Большая часть эмпирических данных говорит о том, что эластичность спроса домашних хозяйств на водные ресурсы в зависимости от дохода является действительно низкой; см. J.M. Daluisen, R.J.G.M.
There has been attempts to both increase the supply and reduce the demand for water in the Western Cape Water Supply System. Предпринимались попытки как увеличить предложение, так и уменьшить спрос на воду в системе водоснабжения Западного Кейпа.
In the short run, better allocation of resources and more efficient water conservation technology may keep demand for water in some countries under control. В краткосрочной перспективе более эффективное распределение ресурсов и более эффективные технологии водосбережения могут держать спрос на воду в некоторых странах под контролем.
More than 40% of the world's population live in a region where the demand for water exceeds its supply. Более 40% населения мира проживает в регионе, где спрос на воду превышает ее предложение.
The inability to meet demand for water has forced businesses like hotels and restaurants to close. Неспособность удовлетворить спрос на воду вынудила такие предприятия, как отели и рестораны, закрыться.
The city grew rapidly during the nineteenth century, and with it, so did the demand for water. Город быстро рос в течение девятнадцатого века, а вместе с ним и спрос на воду.
Другие результаты
With rising populations, industrial development and economic growth, our demand for clean water is increasing, yet our freshwater resources are rapidly depleting. С ростом населения, развитием промышленности и экономики, чистой воды нужно всё больше, а запасы пресной воды быстро истощаются.
The shock of my landing in the pit remained in aches throughout my body, but the need for water became an all-demanding obsession. От падения в колодец болело все тело, но главным была потребность в воде.
For biological oxygen demand as a measure of water pollution, this turning point comes only at a very advanced level of development. Что касается биологической потребности в кислороде как показателя загрязнения воды, то упомянутая критическая точка возврата наступает только на весьма продвинутом этапе развития.
At the same time, water is increasingly under stress from competing demands and climate change, affecting both water quality and quantity. Кроме того, водные ресурсы находятся под определенной угрозой в результате конкурирующего спроса и климатических перемен, которые сказываются как на качестве, так и на количестве водных ресурсов.
The supply of clean and safe water has not kept up with the increases in demand for it. Предложение чистой и безопасной воды отстает от темпов роста спроса на нее.
This filter does not demand replacement - it is enough to wash it in the warm water and to vacuum it. Этот фильтр не требует замены - его достаточно помыть в теплой воде или пропылесосить.
Wherever water is scarce, water demands must be minimized and water productivity maximized. В условиях дефицита воды потребности в водных ресурсах следует снижать до минимума и принимать меры в целях максимального повышения эффективности использования таких ресурсов.
The root cause of land and water degradation is excessive land and water use, emanating from excessive demand in relation to actual supply of resources. Коренная причина деградации земельных и водных ресурсов заключается в их чрезмерном использовании, обусловленном превышением фактической обеспеченности ресурсами спросом на них.
Future increases in demand due to population growth and increased economic activities will inevitably impinge further on the available water resources. Перспективное увеличение спроса на воду в результате роста населения и увеличения объемов экономической деятельности неизбежно должны повлиять на объем доступных водных ресурсов.
In many parts of the world, demand for sweet water will exceed demand. Во многих уголках земного шара потребность в пресной воде превысит спрос.
The spread of irrigated farming and water-intensive industries, together with the demands of a rising middle class, have led to a severe struggle for more water. Распространение орошаемых угодий сельского хозяйства и интенсивно использующих воду отраслей промышленности, вместе с требованиями возрастающего количества представителей среднего класса, привело к серьезной борьбе за водные ресурсы.
Or you could demand commodities: non-potable water, steel of defined grade, heavy water of power plant specs, other things. А не хотите золота - получите товары: бытовую воду, сталь нужных марок, тяжелую воду для реакторов - в общем, что душе угодно.
By massively polluting the drinking water sources, but, of course, such a venture demands a lot, a whole lot of money. Повсеместно загрязняя источники питьевой воды. Но, конечно, на такое предприятие нужно очень много денег.
Cuts to public programs and huge increases in the price of water and electricity, demanded by privatized utility companies. К сокращению социальных программ и огромному росту цен за воду и электричесто по требованию приватизированных коммунальных предприятий.
He tore at the door, called Lee and demanded warm water. Рванув дверь, Самюэл крикнул Ли, чтобы тот принес теплой воды.
She said I oppressed her by leaning over the bed, and again demanded water. Она сказала, что ей трудно дышать оттого, что я наклонилась над ней, и снова потребовала воды.
Every time we demand to be heard, they hold back our water, ration our air, until we do as we're told. Когда мы требуем, чтобы нас услышали, они забирают нашу воду, воздух дают по талонам, пока мы не уползём в свои норы,
We demand Ivar stop drilling and immediately purify the water table. Мы требуем остановить бурение и немедленно очистить уровень грунтовых вод.
Aslan knows that unless I have blood, as the law demands... all of Narnia will be overturned... and perish in fire and water. Аслан знает, что если я не получу кровь, как того требует закон, вся Нарния будет уничтожена, погибнет в огне и воде.
During times of peak power demand, water can be released back from Carter into Flatiron via a pump-generating unit. Во время пиковой потребности в электроэнергии вода может быть выпущена обратно из картера во Флатирон через насос-генераторную установку.
Water polo is a highly physical and demanding sport and has frequently been cited as one of the toughest sports to play. Водное поло-это очень физический и требовательный вид спорта, и его часто называют одним из самых сложных видов спорта.
It found that a fifth of the world's people, more than 1.2 billion, live in areas of physical water scarcity, where there is not enough water to meet all demands. Было установлено, что пятая часть населения мира, более 1,2 миллиарда человек, живет в районах с физической нехваткой воды, где ее не хватает для удовлетворения всех потребностей.
Scientists assess this aspect of water quality by measuring the water's biochemical oxygen demand, or the amount of O2 needed to restore it to a normal concentration. Ученые оценивают этот аспект качества воды, измеряя биохимическую потребность воды в кислороде или количество О2, необходимое для восстановления ее нормальной концентрации.
Local jurisdiction may demand a wait time if chemicals are added by hand to the water so that swimmers are not injured. Местная юрисдикция может потребовать времени ожидания, если химические вещества добавляются вручную в воду, чтобы пловцы не пострадали.
Some water demanding activities do not require high grade water. Некоторые виды деятельности, требующие воды, не требуют воды высокого качества.
Around 75% of California's water supply comes from north of Sacramento, while 80% of the water demand occurs in the southern two-thirds of the state. Около 75% запасов воды в Калифорнии поступает с севера Сакраменто, в то время как 80% потребности в воде приходится на южные две трети штата.
This increase in long-run demand is exacerbated by strains on long-run supply of water, including invasive plant species and climate change. Это увеличение долгосрочного спроса усугубляется нагрузками на долгосрочное водоснабжение, включая инвазивные виды растений и изменение климата.
Although flange fittings are bulky, they perform well in demanding applications such as large water supply networks and hydroelectric systems. Хотя фланцевые фитинги являются громоздкими, они хорошо работают в сложных приложениях, таких как крупные сети водоснабжения и гидроэлектростанции.
Recycling paper decreases the demand for virgin pulp and thus reduces the overall amount of air and water pollution associated with paper manufacture. Переработка бумаги снижает спрос на первичную целлюлозу и, таким образом, снижает общее количество загрязнения воздуха и воды, связанного с производством бумаги.
This was also demanded of its counties' water systems, but it is unclear whether the order would have the force of law. Этого требовали и от систем водоснабжения его округов, но неясно, будет ли этот порядок иметь силу закона.
It nevertheless remained a bulky water-cooled weapon that was quite demanding on the quality and training of its crews. Тем не менее он оставался громоздким оружием с водяным охлаждением, которое требовало от своих экипажей высокого качества и подготовки.
An increasing population and rapid economic growth, as well as lax environmental oversight, have increased water demand and pollution. Растущее население и быстрый экономический рост, а также слабый экологический надзор увеличили спрос на воду и загрязнение.
Every three years, such bodies of water must be re-examined to verify if new information is available that demand a revision of the standard. Каждые три года такие водоемы должны подвергаться повторному обследованию для проверки наличия новой информации, требующей пересмотра стандарта.
Napoleon demanded from Grand Master Ferdinand von Hompesch zu Bolheim that his ships be allowed to enter the port and to take on water and supplies. Наполеон потребовал от Великого Магистра Фердинанда фон Хомпеш-ЦУ-Больгейма, чтобы его кораблям разрешили войти в порт и взять воду и припасы.
There is also the risk of drought interrupting the water supply, or of expanding demand for the furnace outstripping the available water capacity. Существует также риск того, что засуха может прервать подачу воды или увеличить спрос на печь, превысив имеющуюся емкость для воды.
Water released for whitewater rafting may not be available for hydroelectric generation during the time of peak electrical demand. Вода, выделяемая для сплава по реке Уайтуотер, может быть недоступна для гидроэлектростанций во время пикового спроса на электроэнергию.
Thus, water demand will increase unless there are corresponding increases in water conservation and recycling of this vital resource. Таким образом, потребность в воде будет возрастать, если не произойдет соответствующего увеличения водосбережения и рециркуляции этого жизненно важного ресурса.
In recent years, however, water supply demands have shifted making municipal and industrial supply the main water beneficiary, rather than irrigation. Однако в последние годы потребности в водоснабжении изменились, превратив муниципальное и промышленное водоснабжение в основной источник водоснабжения, а не в ирригацию.
Romans didn't have demand-flush toilets but did have some toilets with a continuous flow of water under them. У римлян не было туалетов со сливом, но были некоторые туалеты с непрерывным потоком воды под ними.
Most water demand is currently satisfied through seawater desalination plants. В настоящее время большая часть потребностей в воде удовлетворяется за счет опреснительных установок для морской воды.
In contrast to green sulfur bacteria which only use one photosystem, the use of water as an electron donor is energetically demanding, requiring two photosystems. В отличие от зеленых сернистых бактерий, которые используют только одну фотосистему, использование воды в качестве донора электронов является энергетически требовательным, требующим двух фотосистем.
Some studies have shown significant leaching of the lead into the potable water stream, particularly after long periods of low usage, followed by peak demand periods. Некоторые исследования показали значительное выщелачивание свинца в поток питьевой воды, особенно после длительных периодов низкого потребления, за которыми следуют периоды пикового спроса.
In many cities using reclaimed water, it is now in such demand that consumers are only allowed to use it on assigned days. Во многих городах, использующих мелиорированную воду, она сейчас пользуется таким спросом, что потребителям разрешается использовать ее только в назначенные дни.
As fresh water supplies become limited from distribution costs, increased population demands, or climate change reducing sources, the cost ratios will evolve also. Поскольку запасы пресной воды становятся ограниченными из-за расходов на распределение, возросшего спроса населения или изменения климата, сокращающего источники, соотношение затрат также будет меняться.
Reformers began to demand sewer systems and clean water. Реформаторы стали требовать канализационных систем и чистой воды.
After the invention of the spinning jenny water frame the demand was greatly reduced by mechanisation. После изобретения вращающейся водяной рамы jenny потребность в механизации была значительно снижена.
Water scarcity is the lack of fresh water resources to meet water demand. Дефицит воды - это нехватка пресных водных ресурсов для удовлетворения спроса на воду.
The Water Outlook 2018 Report documents the changes in water demand from November 2013 to May 2018. Отчет Water Outlook 2018 документирует изменения спроса на воду с ноября 2013 года по май 2018 года.
According to the Water Outlook 2018 Report, the average water demand dropped by about 45 per cent from February 2017 to February 2018. Согласно отчету Water Outlook 2018, средний спрос на воду снизился примерно на 45% с февраля 2017 года по февраль 2018 года.
When water supply was limited and demand was more, it became the duty of the village authorities to distribute the available water in a proper way. Когда водоснабжение было ограничено, а спрос возрос, обязанность деревенских властей состояла в том, чтобы распределять имеющуюся воду надлежащим образом.
Therefore, solar water heating for washing and bathing is often a better application than central heating because supply and demand are better matched. Поэтому солнечное нагревание воды для мытья и купания часто является лучшим применением, чем центральное отопление, потому что спрос и предложение лучше согласуются.
In the face of such imposing numbers, many Greek cities capitulated to the Persian demand for a tribute of earth and water. Перед лицом такого внушительного количества людей многие греческие города капитулировали перед требованием персов платить дань землей и водой.
Evidence was found that the wares were first produced to meet the demands of farmers, making mortars, water urns, bottles, and deep dishes. Были найдены доказательства того, что эти изделия сначала производились для удовлетворения потребностей фермеров, делая ступки, урны для воды, бутылки и глубокую посуду.

0Вы посмотрели только
% информации