Vienna convention on civil liability for nuclear damage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
vienna goods - венские изделия
moving to vienna - переход к вене
living in vienna - живущий в вене
beautiful vienna - красивое вено
the provisions of the vienna - положения вены
funds for the vienna convention - средства для конвенции вены
in the vienna convention - в конвенции вена
the vienna conventions on - Венские конвенции о
took place in vienna - состоялось в вене
by the vienna convention - конвенция вены
Синонимы к vienna: austrian capital, capital of austria, vienna's, viennese, wiener, austria, austrian, bitte, came, cisg
Значение vienna: the capital of Austria, in the northeastern part of the country on the Danube River; population 1,661,206 (2006). From 1278 to 1918 it was the seat of the Habsburgs and has long been a center of the arts, especially music. Mozart, Beethoven, and the Strauss family were among the composers who lived and worked there.
noun: конвенция, соглашение, собрание, съезд, условность, конвент, обычай, договор, обыкновение
geneva refugee convention - Женевская конвенция беженцев
convention on road traffic - Конвенция о дорожном движении
convention on the prevention of marine pollution by dumping - Конвенция о предотвращении загрязнения моря сбросами
organize convention - организовать конвенции
unites nations convention on contracts for the international - объединяет народы конвенции о договорах международной
convention amendment - поправка конвенции
convention on the right to development - Конвенция о праве на развитие
acceding to the convention on - присоединение к конвенции о
indigenous and tribal peoples convention - Конвенция о коренных и племенных народов
framework convention on the law - Рамочная конвенция о праве
Синонимы к convention: habit, rule, norm, praxis, mores, etiquette, punctilio, usage, protocol, canon
Антонимы к convention: disagreement, discord, strangeness
Значение convention: a way in which something is usually done, especially within a particular area or activity.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
set on fire - поджечь
play on - играть
trade on - торговать на
stick a stamp on - наклеить печать на
come on - давай же
resting on - опираясь на
keep on with - продолжать
clap on sails - хлопать на парусах
harp on successes - без конца говорить о своих успехах
alight on - садиться
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
civil aviation industry - гражданская авиация
civil construction industry - гражданское строительство промышленность
civil administrator - гражданский администратор
of german civil code - из немецкого гражданского кодекса
european civil aviation conference - Европейская конференция гражданской авиации
civil status law - Закон о гражданском статусе
in partnership with civil - в сотрудничестве с гражданским
criminal and civil actions - уголовные и гражданские иски
code of civil law - код гражданского права
african civil aviation commission - Африканская комиссия гражданской авиации
Синонимы к civil: nonreligious, laic, lay, secular, nonmilitary, civilian, internal, national, domestic, interior
Антонимы к civil: military, uncivil
Значение civil: of or relating to ordinary citizens and their concerns, as distinct from military or ecclesiastical matters.
noun: ответственность, обязательство, задолженность, склонность, подверженность, помеха, долг
hunter liability reinsurance - перестрахование ответственности охотников
current liability - краткосрочное обязательство
not disclaim liability - не отказываются от ответственности
compensation liability - ответственность компенсации
will void liability - аннулирует ответственность
liability limits - пределы ответственности
liability relief - облегчение ответственности
carries liability - несет ответственность
liability for gross negligence - Ответственность за грубую неосторожность
on environmental liability - об экологической ответственности
Синонимы к liability: answerability, fault, guilt, culpability, blame, legal responsibility, accountability, responsibility, financial obligations, dues
Антонимы к liability: freedom, exemption, immunity, irresponsibility, unaccountability, asset
Значение liability: the state of being responsible for something, especially by law.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
stand for office - стенд для офиса
try for - добиваться
sell for - продать за
tender for the procurement - конкурс на закупку
transverse moment of intertia for roll - момент инерции относительно продольной оси
shredder for papers - уничтожитель для документов
Presidential Council for Codification and Enhancement of Civil Legislation - президентский совет по кодификации и совершенствованию гражданского законодательства
advertise for sale - объявлять о продаже
clear names for temple ordinance - утверждение имен для получения храмового таинства
for its own sake - ради самого себя
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
accuracy of nuclear weapon delivery - точность доставки ядерного оружия
usage of nuclear energy - использование ядерной энергии
conference on nuclear physics - конференция по ядерной физике
nuclear disaster - ядерная катастрофа
iranian nuclear facilities - Иранские ядерные объекты
after a nuclear explosion. - после ядерного взрыва.
posed by nuclear weapons - создаваемая ядерным оружием
nuclear weapons should be - ядерное оружие должно быть
central asian nuclear-weapon-free - среднеазиатское ядерное оружие бесплатно
national nuclear regulator - национальный ядерный регулятор
Синонимы к nuclear: atomic, thermonuclear, nuclear-weapons, haploid, nucleate, chromosomal, extranuclear, heteronuclear, homonuclear, nucleolar
Антонимы к nuclear: normal, peripheral, conventional, clearheaded, common, balanced, ceremonious, conservative, courtly, elegant
Значение nuclear: of or relating to the nucleus of an atom.
noun: урон, ущерб, повреждение, вред, порча, убыток, авария, потрава, компенсация за убытки, стоимость
verb: повредить, повреждать, портить, наносить ущерб, наносить убыток, ушибить, дискредитировать, позорить, обсирать
ensuing damage - возникающий ущерб
key damage - ключ повреждение
register of damage - реестр ущерба
extensive environmental damage - Обширный ущерб окружающей среде
object damage - повреждение объекта
habitat damage - местообитания ущерб
the damage to the ozone layer - повреждение озонового слоя
compensation for loss and damage - компенсация за утрату и повреждение
serious damage to property - серьезный ущерб имуществу
could cause damage to - может привести к повреждению
Синонимы к damage: desecration, vandalism, havoc, destruction, ruin, detriment, harm, injury, vitiation, devastation
Антонимы к damage: benefit, profit, good, income, interest, revenue, victory, use, fix, increase
Значение damage: physical harm caused to something in such a way as to impair its value, usefulness, or normal function.
Mr. Waters was an Army reservist at the time of the attack, and therefore is immune from liability. |
Мистер Уотерс в момент нападения был резервистом армии, вследствие этого обладает иммунитетом от ответственности. |
In terms of big challenges, the conventional wisdom is that few things are left to discover. |
В терминах крупных задач общепризнанная точка зрения гласит, что в мире осталось немного вещей, которые могут быть открыты. |
The provision concerning liability shall be applicable only to contracts of carriage signed after its entry into force. |
Положения, касающиеся ответственности, применяются исключительно к договорам перевозки, подписанным после их вступления в силу. |
Development of Legislation on Declaration of Assets, Liabilities and Business interests by Public and Elected Officers. |
Разработка законодательства о декларировании доходов, расходов и деловых интересов государственными служащими и лицами, замещающими выборные должности. |
Various suggestions were made as to how minimal liability provisions could be drafted. |
По вопросу о том, каким образом могут быть составлены минимальные положения об ответственности, были внесены различные предложения. |
The Government continues to believe that circumstances require that the derogation from the Covenant and the Convention be maintained. |
Правительство по-прежнему считает, что обстоятельства требуют сохранения действия отступления от положений Пакта и Конвенции. |
In the case of the United Nations, the updated census data added about 5 per cent to the accrued liability figure;. |
В случае Организации Объединенных Наций обновление данных переписи привело к увеличению объема начисленных финансовых обязательств примерно на 5 процентов;. |
The Government of Mexico also promised to maintain a frank and open dialogue with all parties concerned with the drafting of the convention. |
Кроме того, правительство Мексики обязалось поддерживать откровенный и открытый диалог со всеми сторонами, заинтересованными в разработке конвенции. |
Owing to the heavy workload of the Committee and time constraints, completion of a procedure for inclusion in the Convention was not feasible. |
В связи с большой загруженностью Комитета и ограничениями по времени оказалось невозможным завершить разработку процедуры с целью ее включения в Конвенцию. |
Provision of $6,200 is also required for health, travel and legal liability insurance for 340 witnesses. |
Испрашиваются также ассигнования в размере 6200 долл. США на медицинское страхование, страхование во время поездок и страхование судебных издержек 340 свидетелей. |
Forced labour was a violation of fundamental human rights and was contrary to the Convention. |
Принудительный труд представляет собой нарушение основных прав человека и противоречит положениям Конвенции. |
Conventional water resources include rainfall, surface water and groundwater. |
К традиционным источникам водных ресурсов относятся атмосферные осадки, поверхностные и грунтовые воды. |
A wide range of printed and other material to support implementation will be kept up to date and further developed in the official languages of the Convention. |
Предоставление секретариатских услуг в связи с различными аспектами оказания технической помощи является частью основного бюджета секретариата. |
Parties then develop specific obligations or control measures later, in one or more protocols to the framework convention. |
Впоследствии Стороны разрабатывают конкретные обязательства или меры контроля на основе одного или нескольких протоколов к рамочной конвенции. |
Comparison with the CRTD: A similar liability regime is established; strict liability, compulsory insurance and direct action against the insurer. |
Сравнение с КГПОГ: Установлен аналогичный режим ответственности; предусмотрены строгая ответственность, обязательное страхование и возможность предъявления прямого иска страховщику. |
Although a sophisticated model of criminal liability of legal persons, it remains to be seen how these provisions will operate in practice. |
Даже при наличии современной модели уголовной ответственности юридических лиц еще нужно выяснить, как эти положения будут действовать на практике. |
The 1962 Convention on the Liability of Operators of Nuclear Ships also provides for the absolute liability of the operator of nuclear ships. |
В Конвенции об ответственности операторов ядерных судов 1962 года также предусматривается абсолютная ответственность оператора атомного судна. |
Procedure for the final adoption of the draft Convention: We prefer that the draft Convention be submitted to the General Assembly for final adoption. |
Процедура окончательного принятия проекта конвенции: Мы предпочитаем, чтобы проект конвенции был представлен Генеральной Ассамблеей для окончательного принятия. |
The author has no liability regarding this application application may be distributed freely unless prohibited by law. |
Этот программный продукт может распространяться свободно, за исключением случаев, запрещенных законом. |
The delegation of the former Yugoslav Republic of Macedonia requested the organization of a capacity-building event on the Convention. |
Делегация бывшей югославской Республики Македония просила организацию провести мероприятие по укреплению потенциала в контексте этой Конвенции. |
When will it catch up? I have to go back to very conventional graph. |
Когда они догонят Запад? Я должен вернуться к очень традиционному графику. |
In 1985, the United Kingdom similarly objected to Angola's reservation to article 85 of the Third Geneva Convention. |
В 1985 году схожие возражения были выдвинуты Соединенным Королевством против оговорки Анголы к статье 85 третьей Женевской конвенции. |
We thank the Government of Switzerland, in its capacity as the depository of the Geneva Convention, for the efforts it has made. |
Мы признательны правительству Швейцарии, депозитарию Женевской конвенции, за предпринятые им усилия. |
Yet, these liabilities are just as real as the existing public debt and, in quite a few cases, their present value is as high or higher than the public debt numbers. |
Тем не менее, эти обязательства столь же реальны, как и существующий государственный долг, и достаточно часто их текущая стоимость сопоставима с государственным долгом или даже превосходит его. |
25. The Client hereby accepts responsibility for and liability to ActivTrades with respect to. |
25. Настоящим клиент принимает ответственность и обязательства перед ActivTrades в отношении. |
The system is complex, expensive to administer, and can result in double taxation because members usually do not allow full write-offs for losses and tax liabilities incurred abroad. |
Система является сложной, дорогостоящей для управления и может привести к двойному налогообложению, потому что члены обычно не разрешают осуществлять полное списание со счета за убытки и налоговые обязательства, понесенные за границей. |
On the basis of that study, it has been estimated that UNICEF liability as at 31 December 2008 for annual leave and repatriation benefits is as follows. |
По итогам этой оценки было определено, что по состоянию на 31 декабря 2008 года финансовые обязательства ЮНИСЕФ в связи с выплатами пособий по ежегодному отпуску и в связи с возвращением на родину составляют. |
Hey, I handled enough personal liability claims to know what a six-figure payout looks like. |
Я занималась исками по личной ответственности достаточно, чтобы знать как выглядит шестизначная выплата. |
I am headed to Philadelphia for the Annual Northeastern Mid-Market Office Supply Convention. |
Филадельфия. Ежегодный Съезд Компаний по офисным поставкам. |
Her personal liability once proved, Esther was ostensibly liable, beyond dispute, for three hundred and more thousand francs of debts. |
Как только приговор о принудительном взыскании был объявлен, над Эстер нависла реальная угроза в виде трехсот тысяч неоспоримого долга. |
If we want Major Crimes to operate without huge liability issues hanging over our heads, we need to restructure it, and I need you to be a very big part of that. |
Если мы хотим, чтобы ОООП продолжал работать без того, чтобы над ним нависло обвинение в безответственности, его нужно переформировать, и в этом деле я без вас не обойдусь. |
In Chicago, in the imposing Convention Hall, the Republican delegates are united to name their candidate for the presidential elections. |
В Чикаго, в роскошном Холле Конвенции, Делегаты от республиканцев объединены чтобы назвать своего кандидата |
Unfortunately, your agency leaks like a sieve and has proven time and again that its security is a liability! |
К сожалению, ваше агентство протекает, словно решето, чем снова и снова доказывает, что обеспечение секретности вашей информации -первейшая необходимость. |
Means the longer you hang in the wind, the bigger a liability you become to them. |
И чем дольше тебя не будет, тем большей угрозой ты станешь для них. |
There's got to be a list of everyone who has authorized access to the Convention Hall. |
Должен быть список всех, кто имеет санкционированный доступ в конференц-зал. |
But because this party is so divided on so many issues, the choice of a vice presidential nominee may very well be the unifying factor for delegates at this convention, |
Учитывая партийные разногласия по множеству вопросов, выбор кандидата на должность вице-президента может стать хорошим объединяющим фактором для делегатов этого съезда |
О мертвых не принято говорить плохо. |
|
In 1889 he became a member of the State constitutional convention, and a year later in 1890 a member of the State senate. |
В 1889 году он стал членом Конституционного конвента штата, а через год в 1890 году-членом сената штата. |
В августе войска Конвента осадили Лион. |
|
The convention also wanted to reform real estate tax rates, and provide ways of funding improvements to Tennessee's infrastructure. |
Конвенция также хотела реформировать ставки налога на недвижимость и обеспечить способы финансирования улучшений инфраструктуры Теннесси. |
The convention was a military expedient to deal with a military necessity. |
Конвенция была военным средством для решения военной необходимости. |
The net asset value or NAV is the value of a vehicle's assets minus the value of its liabilities. |
Чистая стоимость активов или NAV-это стоимость активов транспортного средства за вычетом стоимости его обязательств. |
A presumptive nominee typically will have already selected a vice presidential running mate before the convention—see veepstakes. |
Предполагаемый кандидат, как правило, уже выбрал вице—президентскую кандидатуру до начала съезда-см. veepstakes. |
The Convention of Aguascalientes did not, in fact, reconcile the various victorious factions in the Mexican Revolution. |
Конвент Агуаскальентеса фактически не примирял различные победоносные фракции в Мексиканской революции. |
A less settled discussion is whether deaths that are further removed from the initial acts of violence can be addressed under this provision of the Genocide Convention. |
Менее устоявшаяся дискуссия заключается в том, можно ли рассматривать случаи смерти, которые еще более удалены от первоначальных актов насилия, в соответствии с этим положением Конвенции о геноциде. |
The convention took place from May 14 to September 17, 1787, in Philadelphia, Pennsylvania. |
Съезд проходил с 14 мая по 17 сентября 1787 года в Филадельфии, штат Пенсильвания. |
Garcia only brought peso accounts; he argues that if he exposes any dollar accounts, it will also expose him and his bank to criminal liability. |
Гарсия привел только счета в песо; он утверждает, что если он откроет какие-либо долларовые счета, это также подвергнет его и его банк уголовной ответственности. |
The employer is advised of their liability if they are replacing a U.S. worker. |
Работодатель уведомляется об их ответственности, если они заменяют американского работника. |
Thus, strict liability in California is truly strict, in that the plaintiff need not show that the defect was unreasonable or dangerous. |
Таким образом, строгая ответственность в Калифорнии действительно строга, поскольку истцу не нужно доказывать, что дефект был необоснованным или опасным. |
That is why the default of one of the joint several liability debtors does not have any harmful consequences for the others. |
Именно поэтому неисполнение одним из должников солидарной ответственности не влечет за собой никаких вредных последствий для других. |
Owning shares does not mean responsibility for liabilities. |
Владение акциями не означает ответственности по обязательствам. |
Let us like-minded people go away to a user subspace somewhere, work together in peace and harmony creating the perfect articulation of our convention. |
Давайте, единомышленники, отправимся куда-нибудь в пользовательское подпространство, будем работать вместе в мире и гармонии, создавая идеальную артикуляцию нашей конвенции. |
The vote in the state convention was ratified 30 to 27, on July 26, 1788. |
Голосование в государственной конвенции было ратифицировано 30-27 июля 1788 года. |
A common naming convention is reflective of the necessity for interoperability and mutual logistical support. |
Общее соглашение о наименованиях отражает необходимость оперативной совместимости и взаимной логистической поддержки. |
Qatar signed the Rio Convention on Biological Diversity on 11 June 1992, and became a party to the convention on 21 August 1996. |
Катар подписал Рио-де-жанейрскую Конвенцию о биологическом разнообразии 11 июня 1992 года и стал участником конвенции 21 августа 1996 года. |
One sign of the series' growing popularity was the first Star Trek convention which occurred on January 21–23, 1972 in New York City. |
Одним из признаков растущей популярности сериала стал первый съезд Звездного пути, который состоялся 21-23 января 1972 года в Нью-Йорке. |
A company receiving the cash for benefits yet to be delivered will have to record the amount in an unearned revenue liability account. |
Компания, получающая денежные средства для получения льгот, которые еще не были доставлены, должна будет записать эту сумму на счет обязательств по незаработанному доходу. |
5/The danger of legal liability for parents, doctors, and others who inflict genital mutilation on children. |
5 / опасность юридической ответственности для родителей, врачей и других лиц, совершающих калечащие операции на половых органах детей. |
The new management saw Welles as a liability, and refused to pay him to edit the film. |
Новое руководство сочло Уэллса своим долгом и отказалось платить ему за монтаж фильма. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «vienna convention on civil liability for nuclear damage».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «vienna convention on civil liability for nuclear damage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: vienna, convention, on, civil, liability, for, nuclear, damage , а также произношение и транскрипцию к «vienna convention on civil liability for nuclear damage». Также, к фразе «vienna convention on civil liability for nuclear damage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «vienna convention on civil liability for nuclear damage» Перевод на арабский
› «vienna convention on civil liability for nuclear damage» Перевод на бенгальский
› «vienna convention on civil liability for nuclear damage» Перевод на китайский
› «vienna convention on civil liability for nuclear damage» Перевод на испанский
› «vienna convention on civil liability for nuclear damage» Перевод на хинди
› «vienna convention on civil liability for nuclear damage» Перевод на японский
› «vienna convention on civil liability for nuclear damage» Перевод на португальский
› «vienna convention on civil liability for nuclear damage» Перевод на русский
› «vienna convention on civil liability for nuclear damage» Перевод на венгерский
› «vienna convention on civil liability for nuclear damage» Перевод на иврит
› «vienna convention on civil liability for nuclear damage» Перевод на украинский
› «vienna convention on civil liability for nuclear damage» Перевод на турецкий
› «vienna convention on civil liability for nuclear damage» Перевод на итальянский
› «vienna convention on civil liability for nuclear damage» Перевод на греческий
› «vienna convention on civil liability for nuclear damage» Перевод на хорватский
› «vienna convention on civil liability for nuclear damage» Перевод на индонезийский
› «vienna convention on civil liability for nuclear damage» Перевод на французский
› «vienna convention on civil liability for nuclear damage» Перевод на немецкий
› «vienna convention on civil liability for nuclear damage» Перевод на корейский
› «vienna convention on civil liability for nuclear damage» Перевод на панджаби
› «vienna convention on civil liability for nuclear damage» Перевод на маратхи
› «vienna convention on civil liability for nuclear damage» Перевод на узбекский
› «vienna convention on civil liability for nuclear damage» Перевод на малайский
› «vienna convention on civil liability for nuclear damage» Перевод на голландский
› «vienna convention on civil liability for nuclear damage» Перевод на польский
› «vienna convention on civil liability for nuclear damage» Перевод на чешский