Demanded area - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Demanded area - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
потребовал область
Translate

- demanded [verb]

adjective: требуемый

  • which are demanded - которые требовали

  • also demanded - также потребовал

  • he demanded - он потребовал

  • which demanded - которые требовали

  • she demanded - она потребовала

  • demanded compensation - потребовал компенсации

  • demanded that israel - потребовал, чтобы израиль

  • demanded a meeting - потребовал встречи

  • cannot be demanded - не может быть потребовано

  • demanded of him - потребовал от него

  • Синонимы к demanded: request, call for, insist on, hold out for, push for, ask for, claim, bid, command, enjoin

    Антонимы к demanded: given, obviated, presented, supplied, replied, granted, offerred

    Значение demanded: ask authoritatively or brusquely.

- area [noun]

noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство

  • define area - область определения

  • anchorage area - акватория рейдовых причалов

  • area manageress - региональный менеджер

  • common kitchen area - общая кухня

  • crime area - область преступления

  • leasable area - арендуемая площадь

  • shaded seating area - заштрихованная зона отдыха

  • implantation area - область имплантации

  • capper area - укупорки область

  • sieving area - просеивание область

  • Синонимы к area: turf, district, region, belt, neighborhood, precinct, locale, tract, zone, parish

    Антонимы к area: center, border, absolutism, brink, division, angle, appendage, boundary, abutment, autarchy

    Значение area: a region or part of a town, a country, or the world.



Bolivia, Chile, and Peru were located in the area of the largest reserves of a resource the world demanded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боливия, Чили и Перу располагались в районе самых больших запасов ресурса, который требовался миру.

O'Flanagan condemned the export of food from the area, and demanded a fair and proper distribution of turbary rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О'Фланаган осудил вывоз продовольствия из этого района и потребовал справедливого и надлежащего распределения прав тюрбари.

Israel demanded that Egypt withdraw all its forces from the former area of Mandate Palestine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких доказательств того, что он изменяет риск смерти в этой группе людей.

She demanded no sacrifices, no temples, no choirs singing her praises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гея не требовала ни жертв, ни храмов, ни распевавших бы ей хвалу хоров.

There were well over a dozen freight wagons all lined up before the cordoned-off area with the larger tents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь было около десятка повозок, стоящих в ряд перед большими палатками.

Navy jets have been in the area and have been unable to establish visual contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военно-морские судна в этом районе несколько часов не могли установить визуальный контакт.

Some of our craftsmen are installing windows in the area, which means we can offer you an exceptionally good deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши мастера устанавливают окна в этом районе, поэтому мы можем предложить вам невероятно выгодные условия.

Garbage removal trucks were allowed improved access to the area from March 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более удобный подъезд в этот район для мусоровозов был открыт в марте 2003 года.

Concerning the wide area of regulatory control, international and regional organizations as well as States should, as appropriate:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международным и региональным организациям, а также государствам в соответствующих случаях следует осуществлять следующие меры, охватывающие широкую область контроля и регулирования:.

The area is very well connected by tram and bus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недалеко от отеля находятся остановки автобусов и трамваев.

Wastes should be moved to the storage area only after acceptance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отходы должны перевозиться в зону хранения только после приемки.

A technique for area reduction more than clearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метод больше подходит не для расчистки, а для территориальной редукции.

Antarctica also serves as a crucial area in mankind's efforts to understand such global phenomena as global warming and the thinning of the ozone layer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антарктика также является важнейшей областью в усилиях человечества, направленных на понимание таких глобальных явлений, как глобальное потепление и истощение озонового слоя.

But depressed and knowing something was wrong, he demanded medical records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но находясь в депрессии и понимая, что что-то не так, он потребовал медицинскую документацию.

But I worry that it's a little too outside of my area of expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но меня беспокоит, что это несколько вне области моей специализации.

Reconnoitering and scouting out the area to the other side of the high road, along the watershed of the Vytsk-Kezhem, went on for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долго продолжались разведки и объезды местности по ту сторону тракта вдоль Вытско-Кежемского водораздела.

The many privations which Ostap had suffered demanded immediate compensation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгие лишения, которые испытал Остап Бендер, требовали немедленной компенсации.

Physicians and sports scientists have done that with the best of intentions in this area

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физики и спортивные ученые сделали это с добрыми помыслами

But the grand vicars, in a second attack, demanded that the formulary be signed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но главные наместники, в своей критике на этот раз, потребовали подписание формуляра.

...it is contained within an isolated area, it threatens to cause incalculable damage to itself and our facilities, jeopardizing hundreds of millions of dollars...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...и хотя он и находится в изоляции, существует угроза того, что он нанесёт непрогнозируемый ущерб... себе и нашему оборудованию, которое стоит сотни миллионов долларов...

Don't draw him in and then dump him because abandonment is a big area for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не сближайтесь с ним, чтобы потом бросить, потому, что расставание - это больная тема для него.

But they share one lobby, one reception area, so egalitarian as hell. Not to mention efficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у них общие фойе и приемная, так равноправно, не говоря о том, что эффективно.

If you hadn't demanded we assimilate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы ты не потребовал, чтобы мы приспосабливались,

After a long pause of reflection I concluded that the justice due both to him and my fellow creatures demanded of me that I should comply with his request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После длительного раздумья я решил, что справедливость, как по отношению к нему, так и по отношению к моим ближним, требует, чтоб я согласился на его просьбу.

She said I oppressed her by leaning over the bed, and again demanded water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала, что ей трудно дышать оттого, что я наклонилась над ней, и снова потребовала воды.

Why do you want the Grail? Langdon demanded. To destroy it? Before the End of Days?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Зачем вам Грааль? — спросил Лэнгдон. — Чтобы уничтожить его, да? До того, как наступит конец дней?

Has he already demanded satisfaction?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уже потребовал сатисфакции?

Mitchell Hepburn, the Premier of Ontario and John B. McNair, the Premier of New Brunswick both demanded overseas conscription in speeches attacking King.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Митчелл Хепберн, премьер-министр провинции Онтарио, и Джон Б. Макнейр, премьер-министр штата Нью-Брансуик, оба требовали призыва на военную службу за границей в выступлениях, направленных против короля.

The acting British consul, John Bates Thurston, demanded that Cakobau lead a force of Fijians from coastal areas to suppress the Kai Colo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполняющий обязанности британского консула Джон Бейтс Терстон потребовал, чтобы Какобау возглавил отряд фиджийцев из прибрежных районов для подавления Кай-Коло.

The Freedom Charter, adopted in 1955 by the Congress Alliance, demanded a non-racial society and an end to discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хартия свободы, принятая в 1955 году Конгрессом альянса, требовала нерасового общества и прекращения дискриминации.

Kings demanded that the universe be envisioned as revolving around them, and expressed their powers through elaborate rituals and ceremonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цари требовали, чтобы Вселенная вращалась вокруг них, и выражали свою власть посредством сложных ритуалов и церемоний.

The law of demand states that, in general, price and quantity demanded in a given market are inversely related.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон спроса гласит, что в общем случае цена и количество, востребованные на данном рынке, находятся в обратной зависимости.

He has opined that parents should not go through with a marriage, if dowry is being demanded of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он высказал мнение, что родители не должны вступать в брак, если от них требуют приданого.

Dandl demanded an abdication but the King was only willing to issue a statement absolving all officers, soldiers and government officials of the Kingdom of their oath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дандл потребовал отречения от престола, но король был готов лишь выступить с заявлением, освобождающим всех офицеров, солдат и правительственных чиновников королевства от присяги.

He created a network of new Democratic-Republican Societies promoting France's interests, but Washington denounced them and demanded that the French recall Genêt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он создал сеть новых Демократическо-республиканских обществ, продвигающих интересы Франции, но Вашингтон осудил их и потребовал, чтобы французы отозвали Genêt.

They demanded again and again that he unambiguously state his beliefs concerning the nature of revelation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они снова и снова требовали, чтобы он недвусмысленно изложил свои убеждения относительно природы откровения.

In return for an armistice for the French to elect a National Assembly, Bismarck demanded the surrender of Strasbourg and the fortress city of Toul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обмен на перемирие для избрания французами Национального Собрания Бисмарк потребовал сдачи Страсбурга и города-крепости Туль.

The Japanese demanded their surrender but Decoux refused and General Yuitsu Tsuchihashi, the Japanese commander, decided to act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японцы потребовали их капитуляции, но Деку отказался, и японский командующий генерал Юйцу Цутихаси решил действовать.

Demonstrators demanded that a declaration be read in a local TV station, but the station's manager refused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демонстранты требовали, чтобы объявление было прочитано на местном телеканале, но директор станции отказался.

However, the growth of the British Empire in the 19th century demanded the use of an established imperial force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако рост Британской империи в XIX веке потребовал использования уже сложившейся имперской силы.

A large crowd, incited by the radicals, gathered in Rio de Janeiro downtown on the afternoon of 6 April and demanded the immediate restoration of the fallen cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая толпа, подстрекаемая радикалами, собралась в центре Рио-де-Жанейро днем 6 апреля и потребовала немедленного восстановления павшего кабинета министров.

In March 1907, the IWW demanded that the mines deny employment to AFL Carpenters, which led mine owners to challenge the IWW.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 1907 года IWW потребовала, чтобы шахты отказали в приеме на работу плотникам AFL, что привело к тому, что владельцы шахт бросили вызов IWW.

But capital investment in factories demanded adequate supply of sugar beets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но капитальные вложения в заводы требовали адекватного снабжения сахарной свеклой.

It later attracted much criticism by neo-liberal economists, who demanded a less gradual approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее она вызвала много критики со стороны неолиберальных экономистов, которые требовали менее постепенного подхода.

During the divorce proceedings, she demanded that he pay her $15,000 per month in spousal and child support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время бракоразводного процесса она потребовала, чтобы он платил ей 15 000 долларов в месяц в качестве супружеской поддержки и алиментов на ребенка.

Under party rules an Extraordinary General Meeting must be convened if one is demanded by 65 associations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По партийным правилам внеочередное общее собрание должно быть созвано, если того требуют 65 объединений.

The two continued to live at the White House at Roosevelt's request, though Louise eventually demanded a home of their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти двое продолжали жить в Белом доме по просьбе Рузвельта, хотя Луиза в конце концов потребовала у них собственный дом.

This party, led by Guy Rozemont, bettered its position in 1953, and, on the strength of the election results, demanded universal suffrage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта партия, возглавляемая ги Роземоном, улучшила свои позиции в 1953 году и, опираясь на результаты выборов, потребовала всеобщего избирательного права.

Upon its collapse in 1991, the Soviet Union withdrew its support and demanded payment in hard currency for imports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После своего краха в 1991 году Советский Союз отказался от своей поддержки и потребовал оплаты импорта в твердой валюте.

Furthermore it was demanded by the sacral necessity of worshipping the penates, who would cease to exist if the family did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, этого требовала сакральная необходимость поклонения пенатам, которые прекратили бы свое существование, если бы это сделала семья.

Minos demanded Glaucus be brought back to life and shut Polyidus up in the wine-cellar with a sword.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минос потребовал вернуть главка к жизни и запер Полиида в винном погребе с мечом.

He supported suffrage for freedmen and endorsed the Fourteenth Amendment, as demanded by the Republicans in Congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поддержал избирательное право для вольноотпущенников и одобрил четырнадцатую поправку, как того требовали республиканцы в Конгрессе.

He had also opposed tariffs demanded by Pennsylvania, and—critically—had opposition from his own delegation from Ohio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также выступал против тарифов, требуемых Пенсильванией, и—что крайне важно-имел оппозицию со стороны своей собственной делегации из Огайо.

They were a collective with a strict work-ethic that demanded total commitment from its members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был коллектив со строгой трудовой этикой, которая требовала от своих членов полной самоотдачи.

When military requirements demanded that they be supplied in large numbers, a series of new problems was exposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда военные требования требовали, чтобы их поставляли в больших количествах, возникал ряд новых проблем.

On 19 November, General Nehring demanded passage for his forces across the bridge at Medjez and was refused by Barré.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 ноября генерал Неринг потребовал, чтобы его войска переправились через мост в Меджезе, но Барре отказал ему.

Iran demanded his return in order to stand trial for crimes that he was accused of committing during his reign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иран потребовал его возвращения, чтобы предстать перед судом за преступления, в совершении которых он был обвинен во время своего правления.

Ebert demanded their disbanding and Otto Wels, as of 9 November the Commander of Berlin and in line with Ebert, refused the sailors' pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эберт потребовал их расформирования, и Отто Вельс, с 9 ноября командующий Берлином и в соответствии с Эбертом, отказался платить матросам жалованье.

The school itself had eleven faculties until a 1972 Central Committee resolution demanded a reorganization of the curriculum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самой школе было одиннадцать факультетов, пока в 1972 году постановление ЦК не потребовало реорганизации учебного плана.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «demanded area». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «demanded area» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: demanded, area , а также произношение и транскрипцию к «demanded area». Также, к фразе «demanded area» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information